Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ForU Maxer

  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DE CONTENIDO CONSIDERACIONES PREVIAS ............. 1 1. INSTRUCCIONES DE USO ............1 2. INTRODUCCIÓN ............... 2 3. INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ......3 4. CONOCIENDO SU VEHÍCULO ..........17 5. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ......... 20 6. IMPULSO Y TRANSPORTE DEL VEHÍCULO ......21 7.
  • Página 3 8.8. ACCIONAMIENTO DEL CLAXON ......32 8.9. LUCES DE ADVERTENCIA ........32 8.10. LUCES INTERMITENTES ........... 32 8.11. ACTIVAR TEMP ............32 8.12. ACTIVAR ADJ ............. 33 8.13. ACTIVAR MOD ............33 8.14. ACTIVAR TIME ............33 8.15. APARCAR/APAGAR EL VEHÍCULO ......33 8.16.
  • Página 4: Indicaciones De Uso

    INDICACIONES DE USO CONSIDERACIONES PREVIAS El producto presente es un vehículo eléctrico motorizado, de uso externo sobre superficies planas tales como pavimento, carreteras y rutas. Está diseñado para incrementar la movilidad de personas que sean capaces, físicamente y mentalmente, de conducir y reaccionar adecuadamente.
  • Página 5: Introducción

    INTRODUCCIÓN Ó Ó ESTIMADO CONSUMIDOR: Con su MAXER ForU, usted ha comprado un producto fabricado mediante las técnicas más novedosas y basadas en la máxima comodidad de operación para el usuario. El diseño de este vehículo está enfocado hacia una operación sencilla y en ofrecer un servicio rutinario y...
  • Página 6: Información General De Seguridad

    INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD Ó Ó ¡ATENCIÓN! Antes de operar el vehículo, preste atención a la información de seguridad adjunta. Al igual que cuando opera con cualquier vehículo, conduzca con extrema precaución. ¡ATENCIÓN! Durante la conducción, observe las siguientes advertencias para evitar cualquier daño o lesión debido a una maniobra inadecuada.
  • Página 7: Consciente

    INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD antes de proceder con la conducción. ¡ATENCIÓN! CONSCIENTE convertirse en un conductor capaz y seguro lleva su tiempo. ¡ATENCIÓN! anti-vuelcos reducen considerablemente el peligro de vuelco hacia atrás. ¡ATENCIÓN! Opere el vehículo con ayuda y de forma segura hasta que aprenda a hacerlo usted mismo.
  • Página 8 INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Compruebe previamente cinturón de seguridad no tiene piezas defectuosas. Si resulta dañado, contacte con su proveedor y/o servicio técnico para su mantenimiento y reparación inmediata. No opere un vehículo sin cinturón de seguridad. ¡ATENCIÓN! Recomendamos encarecidamente que no fume durante la operación del vehículo.
  • Página 9 INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! No retire el cojín propio del asiento del vehículo, ni añada ningún otro cojín, almohada o relleno. Esto podría provocar una posición de asiento inestable y que aumente la probabilidad de caerse del vehículo. ¡ATENCIÓN! Tenga especial cuidado a la hora de usar oxigeno en las proximidades de los circuitos eléctricos y en los materiales con combustible.
  • Página 10 INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Durante la conducción, mantenga tanto usted, como la ropa y otros objetos, una distancia con las ruedas. No permita tampoco el arrastre de objetos bajo el vehículo. Las ropas y objetos holgados pueden ser atrapados por las ruedas o engranajes.
  • Página 11 INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD deben mantenerse en posición vertical, y las tapas protectoras deben aislar los terminales de la batería. No transporte el vehículo ni las baterías junto con cualquier componente inflamable. ¡ATENCIÓN! No manipule las baterías sin la supervisión de un técnico autorizado. Las baterías, terminales y accesorios relacionados contienen componentes de plomo que pueden ser peligrosos.
  • Página 12 INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Evite la congelación de las baterías. Para los usuarios que habiten en lugares a bajas temperaturas, es esencial guardar el vehículo en un lugar adecuado. No cargue nunca una batería congelada. Cargar una batería congelada puede provocar el deterioro de la misma.
  • Página 13 INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Durante ascenso pendiente, intente mantener en movimiento su vehículo. Si es necesario parar, reinicie la marcha lentamente y después acelere con precaución. ¡ATENCIÓN! Durante descenso pendiente, mantenga la mínima velocidad posible. Si el descenso es más rápido de lo deseado, libere la palanca del acelerador para detener el vehículo.
  • Página 14 INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Evite cambiar de posición o cualquier movimiento que pueda alterar el centro de gravedad cuando se siente en el vehículo. Esto puede provocar el vuelco del vehículo. ¡ATENCIÓN! Un descenso de nivel (de altura pequeña de aprox. 5 cm) en el tramo final de una pendiente puede bloquear las ruedas delanteras y provocar un vuelco hacia adelante.
  • Página 15 INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Incluso si con su vehículo es capaz de desenvolverse frente a grandes obstáculos, se recomienda no afrontar resaltos con una altura superior a 5 cm. Hacerlo puede causar inestabilidad en su vehículo. Conducir sobre resaltos u obstáculos puede provocar caídas y lesiones severas.
  • Página 16 INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Si desconfía del pavimento de alguna superficie, evite dicho pavimento. ¡ATENCIÓN! No exponga su vehículo al fuego o a fuentes de calor elevado. ¡ATENCIÓN! Mantenga su vehículo en buenas condiciones, seco y limpio. No lleve nunca consigo el vehículo en duchas, bañeras, piscinas, saunas, o similar.
  • Página 17 INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Al utilizar alguna plataforma de elevación, asegúrese de que el vehículo esté apagado, así como de que no se encuentre en modo „sin tracción‟ y NO se suba al mismo. ¡ATENCIÓN! No use nunca su vehículo para afrontar escaleras o bordillos.
  • Página 18 INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Aplique la presión recomendada en los neumáticos de acuerdo con el manual de usuario para asegurar el mejor control. Utilice una fuente de aire regulable y de baja presión. Las presiones más bajas de lo recomendado pueden dar lugar a pérdida de control, mientras que las más altas pueden dar lugar a un reventón en el neumático.
  • Página 19 INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD 3) Si ocurre algún movimiento involuntario o fallan los frenos, apague el vehículo tan pronto como se encuentre seguro y contacte con un servicio técnico autorizado. 4) Sea consciente de que añadir accesorios o modificar el vehículo puede hacerlo susceptible a interferencias debido a las fuentes de ondas de radio (no existe ninguna medida que garantice la inmunidad de su vehículo a este efecto).
  • Página 20: Conociendo Su Vehículo

    CONOCIENDO SU VEHÍCULO Í Í Asiento con respaldo, Asidero con forma delta reposacabezas y Panel de control reposabrazos Freno manual Volante Toma de alimentación de 12 V Luces intermitentes Luces intermitentes traseras frontales Rueda Reposapiés Botón MOD Botón ADJ Botón del formato Panel LCD temporal Botón Temp...
  • Página 21 CONOCIENDO SU VEHÍCULO Indicador de luz delantera Mantenimiento Indicador de velocidad Indicador de luces intermitentes Display de temperatura Indicador de estado ODO/TRIP Velocidad Hora Velocidad de la batería 112.85 cm 116.50 cm 51.50 cm 135 cm 50 cm 16.4...
  • Página 22 CONOCIENDO SU VEHÍCULO 149 cm 21 2.50 cm 21 2.50 cm 61.50 cm...
  • Página 23: Especificaciones Del Producto

    Nombre del modelo EQ40DA (UK) Peso máximo permitido 200 kg (440 lbs) Altura 1350 mm Longitud 1490 mm Anchura 615 mm Tracción trasera con sistema de transmisión „Transaxle‟, Sistema de propulsión motor DC 24V Batería 12 V ; 80 Ah ; 2 Uds. Externo Tensión de entrada: 200/250 Cargador de batería...
  • Página 24: Impulso Y Transporte Del Vehículo

    AJUSTE DEL VEHÍCULO Í Í 1. Por favor lea con atención la información de seguridad de la sección 3 relacionada con el traslado. 2. Empujar el vehículo: A la hora de empujar el vehículo, debe ponerlo en modo „sin tracción‟ y así desacoplar el motor del sistema de conducción.
  • Página 25: Ajuste Del Vehículo

    AJUSTE DEL VEHÍCULO = Modo ‘conducción’ Modo (B): (Motor acoplado) 1. Apague siempre el vehículo antes de empujar. 2. No empuje el vehículo demasiado rápido. Si sobrepasa una determinada velocidad, el motor se activará automáticamente y frenará el vehículo. Para cualquier ajuste, reparación o revisión antes de su uso, asegúrese de que todos los componentes están ajustados adecuadamente y con seguridad –...
  • Página 26: Rotación Del Asiento Para Entrar Ysalir Del Vehículo

    AJUSTE DEL VEHÍCULO Peligro de accidente debido al bloqueo inadecuado del asiento. Una vez realizados los ajustes, compruebe de que el asiento está realmente bloqueado; en tal caso, no se moverá al intentar empujarlo en cualquier dirección. 7.2. ROTACIÓN DEL ASIENTO PARA ENTRAR Y SALIR DEL VEHÍCULO 1.
  • Página 27: Ajuste De La Altura Del Reposacabezas

    AJUSTE DEL VEHÍCULO 2. Suelte la palanca y fije el asiento sacudiendo suavemente el respaldo hacia adelante y hacia atrás. Riesgo de accidente si el respaldo no está bloqueado adecuadamente! Asegúrese de que el respaldo esté bloqueado despues de los ajustes comprobando que no se mueve al sacudirlo suavemente en ambas direcciones.
  • Página 28: Ajuste Del Cinturón De Seguridad Según La Longitud Y La Adaptación

    AJUSTE DEL VEHÍCULO Riesgo de accidente debido a la falta de ajuste en el volante: Asegúrese de que el volante está fijado apropiadamente después del ajuste, observando que no se mueve al empujarlo hacia adelante y hacia atrás. 7.6. AJUSTE DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD SEGÚN LA LONGITUD Y LA ADAPTACIÓN Ajuste según longitud: Tome el cierre de la hebilla para ajustar la longitud del...
  • Página 29: Operación

    OPERACIÓN DEL VEHÍCULO Riesgo de accidente debido a que el asiento no esté bien ajustado: Gire siempre el asiento para obtener una perspectiva hacia adelante y bloquearlo antes de conducir. Si se ha girado el asiento, asegúrese siempre de que el vehículo se sitúa sobre superficie uniforme y sólida.
  • Página 30: Activación/Desactivación Del Vehículo

    OPERACIÓN DEL VEHÍCULO 3. Haga un recorrido de prueba con su vehículo en un área cerrada y libre de peatones. 4. Conduzca siempre utilizando ambas manos. 5. Apoye los pies sobre el reposapiés durante la conducción. Compruebe antes de activar su vehículo lo siguiente: Asegúrese de que su Compruebe vehículo se encuentra en...
  • Página 31: Panel Lcd

    OPERACIÓN DEL VEHÍCULO 8.2. PANEL Panel activado El vehículo está encendido y listo para arrancar. Si el indicador ‘service’ parpadea: Puede haber alguna situación incorrecta. Apague el vehículo y contacte con el servicio técnico. 8.3. AJUSTE DE LA VELOCIDAD Utilice el mecanismo de ajuste a dos velocidades para ajustar la velocidad a su modo de conducción.
  • Página 32 OPERACIÓN DEL VEHÍCULO b. Está diseñado para ajustar la velocidad después de seleccionar la velocidad predeterminada máxima mediante el interruptor High/Low. Regulador del control de velocidad Niveles de Velocidad predeterminados: c. Los niveles de velocidad han sido evaluados en entornos controlados; la velocidad en conducción puede variar dependiendo de las condiciones y la carga del vehículo.
  • Página 33: Conducción Hacia Adelante Y Hacia Atrás

    OPERACIÓN DEL VEHÍCULO 8.4. CONDUCCIÓN HACIA ADELANTE Y HACIA ATRÁS Mantenga fírmemente el volante con ambas manos. Use el dedo índice derecho y los dedos intermedios para presionar hacia el fondo la palanca de la parte derecha y así avanzar hacia adelante.
  • Página 34: Uso Del Freno Manual

    OPERACIÓN DEL VEHÍCULO 2. Uso del freno manual Para usar el freno manual, Parte frontal del presione la palanca de freno volante lentamente hacia interior. Riesgo de vuelco Presionar la palanca freno manual bruscamente puede hacer que el vehículo vuelque. Si quiere frenar, presionela...
  • Página 35: Accionamiento Del Claxon

    OPERACIÓN DEL VEHÍCULO Si conduce con las luces encendidas, las baterías se consumirán más rápido y la autonomía del vehículo se verá ligeramente reducida. 8.8. CLAXON Presione el botón del claxon. Éste sonará tiempo mantenga presionado. 8.9. LUCES DE EMERGENCIA Botón de activación: Presionar el botón una vez = Encender Presionar el botón otra vez = Apagar...
  • Página 36: Activar Adj

    OPERACIÓN DEL VEHÍCULO 8.12. ACTIVAR Presione el botón ADJ y manténgalo presionado 1. Establezca el valor 2. Cambie la unidad de velocidad (km/h ó mph) Mantenga los botones ADJ y MOD presionados durante aprox. 3 segundos. El valor devuelve cero (en modo TRIP). 8.13.
  • Página 37: Toma De Alimentación

    OPERACIÓN DEL VEHÍCULO 8.16. TOMA DE ALIMENTACIÓN DE 12V La toma de alimentación proporciona: - Tensión de 12V - Corriente de 2A - Potencia de 24W No exceda de la potencia de trabajo durante el uso. Si la llave está accionada durante 10 minutos: 1.
  • Página 38: Batería Y Carga De La Batería

    BATERÍA Y CARGA DE LA BATERÍA Í Í Í Í La batería contiene componentes químicos corrosivos. ¡Existen condiciones de posible explosión! No use baterías con diferente capacidad de Amperios por hora (Ah). Mantenga las herramientas y otros objetos metálicos lejos de los terminales de la batería.
  • Página 39: Display Del Estado De La Batería

    BATERÍA Y CARGA DE LA BATERÍA El rango para cada carga de batería, haciendo uso de las baterías recomendadas, debería ser de aproximadamente de 8 a 12 horas en operación normal. Un uso exhaustivo de conducción sobre pendientes podría reducir considerablemente el consumo por kilómetro de la batería.
  • Página 40: Carga De Las Baterías

    BATERÍA Y CARGA DE LA BATERÍA Si el estado de batería se encuentra en la zona de depósito vacío final viaje, batería debe cargarse inmediatamente. En caso contrario, ésta podría dañarse. Cuando al LCD solamente le queden iluminadas 3 ranuras de carga, entonces: 1.
  • Página 41 BATERÍA Y CARGA DE LA BATERÍA Paso 3. Asegúrese de que el pulsador del modo ‘sin tracción’ esté presionado, en modo ‘conducción’. Paso 4. Conecte el terminal de salida del cargador a la toma de entrada del vehículo, situada en el centro del volante. Paso 5.
  • Página 42 BATERÍA Y CARGA DE LA BATERÍA Paso 6. Enchufe dicho cable de alimentación a una toma de alimentación de salida (AC 115-230V, de 50 a 60 Hz) y cargue la batería. (Nota: no existe ningún interruptor en el cargador). Paso 7. Se recomienda cargar la batería durante un tiempo de entre 8 y 12 horas.
  • Página 43: Después De La Carga

    BATERÍA Y CARGA DE LA BATERÍA 9.3. DESPUÉS DE LA CARGA Desconecte el enchufe del cargador de la toma de corriente. Desconecte el cargador de la toma de entrada al vehículo. 9.4. CÓDIGO DE ERROR Si su medidor LCD muestra cualquiera de las señales indicadas arriba, contacte con su asistente técnico.
  • Página 44 KYMCO Movilidad España y Portugal C/ Santa Ana, 14 – Pol. Ind. Barrondo 48450 Etxebarri (Vizcaya) - ESPAÑA Tel:+ 34 944263833 E-mail: atencioncliente@ecm00.com KYMCO Healthcare UK Limited 30 North Road, Bridgend Industrial Estate Bridgend CF31 3TP, UNITED KINGDOM Tel:+44(0)1656 645755 FAX:+44(0)1656 661983 E-mail:sales@kymcohealthcare.co.uk Web site:www.kymcohealthcare.com...
  • Página 45 Electric City Motor Venta y alquiler de vehículos eléctricos Pol. Ind. Barrondo. C/ Santa Ana, 14 48450 Etxebarri (Vizcaya) Tfno.: +34 944263833 Página web: www.electriccitymotor00.com Correo electrónico: atencioncliente@ecm00.com Síguenos en Facebook y Twitter.

Tabla de contenido