Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 60

Enlaces rápidos

Lui

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para neno Lui

  • Página 2 Table of contents Spis treści Instrukcja obsługi User manual Bedienungsanleitung Návod k použití Használati utasítás Používateľská príručka Användarhandbok Käyttäjän käsikirja Brukerhåndbok Brugermanual Gebruikershandleiding Manual del usuario Manuale utente Manuel de l’utilisateur Manual de utilizare...
  • Página 4 Przed użyciem należy zresetować kamerę za pomocą ostrego przedmiotu (np. szpilki). Przed użyciem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. 01. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 1. Niania IP Neno Lui 2. Silikonowe etui w kształcie misia 3. Elastyczny uchwyt 4. Zasilacz + kabel USB 5.
  • Página 5 6. Dioda 7. Lampka nocna 8. Gniazdo USB-C 9. Statyw 10. Głośnik 11. Etui 04. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1. Ostrzeżenie! To urządzenie jest zgodne ze wszystkimi odpowiednimi normami dotyczącymi pól elektromagnetycznych i jest bezpieczne w obsłudze pod warunkiem używa- nia go w sposób opisany w instrukcji użytkowania. 2.
  • Página 6 2. Rejestracja i logowanie Uruchom aplikację na swoim smartfonie. Zarejestruj się, a następnie zaloguj się. 3. Dodaj urządzenie • Podłącz kamerę i poczekaj, aż czerwone światło zacznie szybko migać i usłyszysz dźwięk. • Przytrzymaj przycisk resetowania przez 3 do 6 sekund za pomocą dołączonej szpilki i poczekaj, aż...
  • Página 7 Tryb nocny można ustawić automatycznie, włączyć go lub całkowicie wyłączyć. Aby zmienić tryb, naciśnij ikonę „Night mode”. Ustawienie domyślne „Auto” oznacza, że widzenie w nocy jest automatycznie kontrolowane przez kamerę. Gdy obszar wokół kamery stanie się zbyt ciemny, tryb uruchomi się automatycz- nie.
  • Página 8 Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją.Warunki gwarancji można znaleźć na stronie: https://neno.pl/gwarancja Szczegóły, kontakt oraz adres serwisu można znaleźć na stronie: https://neno.pl/kontakt Specyfikacje i zawartość zestawu mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Przepra- szamy za wszelkie niedogodności. KGK Trend deklaruje, że urządzenie Neno Lui jest zgodne z istotnymi wymaganiami...
  • Página 9 Before start using, we recommend resetting the camera with a sharp object (such as a pin).Please read the safety before installing the devices. 01. THE SET CONTAINS: 1. Electric nanny IP Neno Lui 2. Silicone case 3. Flexible handle 4.
  • Página 10 Declarations of conformity in full, they are available for download on the importer’s website: www.neno.pl. 2. Before using the device, always read carefully the instructions given in this user manual.
  • Página 11 Download in Google Play Download in App Store 2. Registration and login Run the “TuyaSmart” app from your smart phone. Register and log in. 3. Add device • Plug in the camera and wait for the red light to blink rapidly and you hear a chime.
  • Página 12 end recording, press the “camera” button again. • To take a photo, press “camera” button. To view the photos, press the “gallery” button. The photo and the video will be saved in the APP (iOS) or the photos and video section (Android).
  • Página 13 The product is covered by a 24-month warranty. The terms of the guarantee can be found at: https://neno.pl/gwarancja Details, contact and website address can be found at: https://neno.pl/kontakt Specifications and contents of the kit are subject to change without notice. We...
  • Página 14 KGK Trend declares that this device Neno Lui is compliant with significantrequire- ments of directive 2014/53/EU. The text of this declaration may be found on the website: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Lui.pdf BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben! Mit Hilfe dieses Geräts können Sie den Schlaf Ihres Babys in einem anderen Raum über eine Telefon-App überwachen.
  • Página 15 Anwendung, vorausgesetzt, es wird wie in der Gebrauch- sanweisung beschrieben verwendet. Die vollständigen Konformitätserklärungen stehen auf der Website des Importeurs zum Download bereit: www.neno.pl. 2. Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte immer sorgfältig die Anweisun- gen in dieser Bedienungsanleitung.
  • Página 16 In Google Play herunterladen Im App Store herunterladen 2. Registrierung und Anmeldung Starten Sie die App „TuyaSmart” auf Ihrem Smartphone. Registrieren Sie sich und melden Sie sich an. 3. Gerät hinzufügen - Schließen Sie die Kamera an und warten Sie, bis das rote Licht schnell blinkt und Sie einen Signalton hören.
  • Página 17 Bildschirms. 06. APP-FUNKTIONENN 1. Videoaufzeichnung/Fotoaufnahme - Um ein Video aufzunehmen, drücken Sie die Taste „Kamera” oben auf dem Be- dienfeld. Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie erneut die Taste „Kamera”. - Um ein Foto aufzunehmen, drücken Sie die Taste „Kamera”. Um die Fotos anzusehen, drücken Sie die Taste „Galerie”.
  • Página 18 6. Privater Modus Die Kamera verfügt über einen Privatmodus. Die Kamera geht in den Ruhezu- stand, wenn der Privatmodus eingeschaltet ist. Sie können diesen Modus über den Startbildschirm aktivieren, indem Sie auf „Privatmodus” drücken. 7. Nachtlicht Die Kamera verfügt über eine Nachtlichtfunktion, die dimmbar ist. Drücken Sie auf dem Hauptbildschirm der Kamera auf „Licht”...
  • Página 19 Die technischen Daten und der Inhalt des Kits können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten. KGK Trend erklärt, dass dieses Gerät Neno Lui mit den wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU konform ist. Der Text dieser Erklärung kann auf der Website https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Lui.pdf eingesehen...
  • Página 20 že jej používáte podle návodu k použití. Prohlášení o shodě v plném znění jsou k dispozici ke stažení na webových stránkách dovozce: www.neno.pl. 2. Před použitím přístroje si vždy pečlivě přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu k použití.
  • Página 21 4. Chůvička nenahrazuje zodpovědný dohled dospělé osoby. 5. Nedovolte dětem, aby si s fotoaparátem nebo příslušenstvím hrály. Nedovol- te dětem, aby vkládaly součásti do úst. 6. Monitorovací jednotku ani kabely neumisťujte do dětské postýlky ani do dosahu dítěte (alespoň 1 metr). 7.
  • Página 22 - Postupujte podle pokynů v aplikaci. - Spustí se proces připojování. Během připojování nevypínejte fotoaparát Wi-Fi ani telefon. Počkejte na dokončení procesu připojení. - Po úspěšném přidání zařízení jej pojmenujte tak, jak chcete, aby se v aplikaci jmenovalo. Kamera Wi-Fi je připravena k použití. 4.
  • Página 23 alarmy spustí, stisknutím tlačítka „Schedule” na této stránce. Chcete-li zobrazit videa zaznamenaná prostřednictvím detekce pohybu, stiskněte na hlavní obrazovce tlačítko „Playback”. Pro zobrazení těchto uložených videí musíte mít ve fotoaparátu vloženou kartu Micro SD nebo povoleno cloudové úložiště. 5. Barva tématu Ovládací...
  • Página 24 Specifikace a obsah sady se mohou změnit bez předchozího upozornění. Omlo- uváme se za případné nepříjemnosti. Společnost KGK Trend prohlašuje, že toto zařízení Neno Lui splňuje významné požadavky směrnice 2014/53/EU. Text tohoto prohlášení naleznete na webových stránkách: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Lui.pdf. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket!
  • Página 25 01. A KÉSZLET TARTALMAZZA: 1. Elektromos dada IP Neno Lui 2. Szilikon tok 3. Rugalmas fogantyú 4. Tápegység + USB kábel 5. Felhasználói kézikönyv 6. Reset pin 02. FŐ JELLEMZŐK: 1. Wi-Fi távirányítás az alkalmazáson keresztül 2. Éjszakai látás 3. Mozgásérzékelés 4.
  • Página 26 útmutatóban található utasításokat. 3. Felnőttek általi telepítés szükséges. A gyermekeket az összeszerelés során távol kell tartani a készülék apró részeitől. 4. A bébiőr nem helyettesíti a felelős felnőtt felügyeletet. 5. Ne engedje, hogy a gyermekek a fényképezőgéppel vagy a tartozékokkal játszanak.
  • Página 27 kamerát a hozzáadandó eszközök listájából. - Győződjön meg róla, hogy a telefon csatlakozik ahhoz a Wi-Fi hálózathoz, amelyhez a készülék csatlakozni fog. Adja meg a Wi-Fi hálózat jelszavát. - Kövesse az alkalmazásban található utasításokat. - A csatlakozási folyamat elindul. Ne kapcsolja ki a Wi-Fi kamerát vagy a telefont a csatlakozás közben.
  • Página 28 érzékelési területen belül. Hangot is érzékel, így hallhatja, ha a baba sír. Push ér- tesítést küld a telefonjára, amint mozgást vagy hangot észlel.Az érzékelési riasz- tás beállításainak vezérléséhez nyomja meg a kamera beállítása gombot a jobb felső sarokban. Megnyomhatja a „Mozgásérzékelés” vagy a „Hangérzékelés” gombot is.
  • Página 29 A készlet specifikációi és tartalma előzetes értesítés nélkül változhatnak. Elnézést kérünk az esetleges kellemetlenségekért. A KGK Trend kijelenti, hogy ez a Neno Lui készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv jelentős követelményeinek. A nyilatkozat szövege megtalálható a következő webol- dalon: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Lui.pdf.
  • Página 30 Pred začatím používania odporúčame resetovať kameru ostrým predmetom (napríklad špendlíkom). pred inštaláciou zariadenia si prečítajte bezpečnostné pokyny. 01. SADA OBSAHUJE: 1. Elektrická opatrovateľka IP Neno Lui 2. Silikónové puzdro 3. Flexibilná rukoväť 4. Napájací zdroj + kábel USB 5.
  • Página 31 že ho používate podľa návodu na použitie. Vyhlásenia o zhode v plnom znení sú k dispozícii na stiahnutie na webovej stránke dovozcu: www.neno.pl. 2. Pred použitím zariadenia si vždy pozorne prečítajte pokyny uvedené v tejto používateľskej príručke.
  • Página 32 2. Registrácia a prihlásenie Spustite aplikáciu TuyaSmart zo svojho smartfónu. Zaregistrujte sa a prihláste. 3. Pridať zariadenie - Zapojte fotoaparát a počkajte, kým začne rýchlo blikať červená kontrolka a ozve sa zvonenie. - Stlačte resetovacie tlačidlo na 3-6 sekúnd pomocou priloženého kolíka, potom ho uvoľnite a počkajte, kým začne rýchlo blikať...
  • Página 33 chcete zmeniť režim, stlačte ikonu „Nočný režim”. Predvolené nastavenie „Auto” znamená, že nočné videnie je automaticky riadené fotoaparátom. Keď sa oblasť okolo kamery stane príliš tmavou, režim sa spustí automaticky. Keď je oblasť okolo kamery opäť svetlá, režim sa automaticky vypne. 3.
  • Página 34 Špecifikácie a obsah súpravy sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia . Ospravedlňujeme sa za prípadné nepríjemnosti . Spoločnosť KGK Trend vyhlasuje, že toto zariadenie Neno Lui je v súlade s významnými požiadavkami smernice 2014/53/EÚ. Text tohto vyhlásenia nájdete na webovej stránke: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Lui.pdf...
  • Página 35 återställer kameran med ett vasst föremål (t.ex. ett stift). Läs säkerhet- sanvisningarna innan du installerar enheten. 01. UPPSÄTTNINGEN INNEHÅLLER: 1. Elektrisk barnflicka IP Neno Lui 2. Hölje av silikon 3. Flexibelt handtag 4. Strömförsörjning + USB-kabel 5.
  • Página 36 är säker att använda förutsatt att den används enligt beskriv- ningen i bruksanvisningen. Fullständiga försäkran om överensstämmelse finns att ladda ned från importörens webbplats: www.neno.pl. 2. Läs noga igenom anvisningarna i denna bruksanvisning innan du använder enheten.
  • Página 37 2. Registrering och inloggning Kör appen „TuyaSmart” från din smartphone. Registrera dig och logga in. 3. Lägg till enhet - Anslut kameran och vänta tills den röda lampan blinkar snabbt och du hör en ljudsignal. - Tryck på återställningsknappen i 3-6 sekunder med det medföljande stiftet, släpp sedan och vänta tills den röda lampan blinkar snabbt.
  • Página 38 att mörkerseendet styrs automatiskt av kameran. När området runt kameran blir för mörkt startar läget automatiskt. När området runt kameran blir ljust igen stängs läget av automatiskt. 3. Tvåvägs ljud Aktivera tvåvägsljudet genom att trycka på knappen „Speak”. När knappen är orange kan du kommunicera med den person som befinner sig i kamerans övervakningsområde.
  • Página 39 Specifikationer och innehåll i satsen kan komma att ändras utan föregående medde- lande. Vi ber om ursäkt för eventuella olägenheter. KGK Trend försäkrar att denna enhet Neno Lui överensstämmer med de väsentliga kraven i direktiv 2014/53/EU. Texten till denna försäkran finns på webbplatsen:...
  • Página 40 Tämä käyttöohje sisältää kaikki laitteen oikeaan käyttöön tarvittavat tiedot. Ennen käytön aloittamista suosittelemme kameran nollaamista terävällä esineellä (esim. nuppineulalla). lue turvallisuusohjeet ennen laitteiden asentamista. 01. SARJA SISÄLTÄÄ: 1. Sähköinen lastenhoitaja IP Neno Lui 2. Silikoni tapauksessa 3. Joustava kahva 4. Virtalähde + USB-kaapeli 5.
  • Página 41 Tämä laite on kaikkien sovellettavien sähkömagneettisia kenttiä koskevien stan- dardien mukainen, ja sitä on turvallista käyttää edellyttäen, että sitä käytetään käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. Täydelliset vaatimustenmukaisuusvakuutukset ovat ladattavissa maahantuojan verkkosivuilta: www.neno.pl. 2. Lue aina huolellisesti tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet ennen laitteen käyttöä.
  • Página 42 2. Rekisteröinti ja kirjautuminen Käynnistä TuyaSmart-sovellus älypuhelimellasi. Rekisteröidy ja kirjaudu sisään. 3. Lisää laite - Kytke kamera virtalähteeseen ja odota, että punainen valo vilkkuu nopeasti ja kuulet äänimerkin. - Paina nollauspainiketta 3-6 sekunnin ajan mukana tulevalla nastalla, vapauta se ja odota, että punainen valo vilkkuu nopeasti. Valo alkaa vilkkua ja sen jälkeen kuuluu merkkiääni.
  • Página 43 alue muuttuu liian pimeäksi, tila käynnistyy automaattisesti. Kun kameran ympärillä oleva alue on taas valoisa, tila kytkeytyy automaattisesti pois päältä. 3. Kaksisuuntainen ääni Aktivoi kaksisuuntainen ääni painamalla „Puhu”-painiketta. Kun painike on oranssi, voit kommunikoida kameran valvonta-alueella olevan henkilön kanssa. Samalla voit myös kuulla kaikki äänet suorassa kameravideossa. 4.
  • Página 44 Yksityiskohdat, yhteystiedot ja verkkosivuston osoite ovat osoitteessa: https://neno.pl/kontakt. Pakkauksen tekniset tiedot ja sisältö voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Pahoittelemme mahdollisia häiriöitä. KGK Trend vakuuttaa, että tämä laite Neno Lui on direktiivin 2014/53/EU merkit- tävien vaatimusten mukainen. Tämän vakuutuksen teksti on saatavilla verkkosi- vustolla: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Lui.pdf.
  • Página 45 Vi anbefaler at du nullstiller kameraet med en skarp gjenstand (f.eks. en nål) før du tar det i bruk. Les sikkerhetsinstruksjonene før du installerer enheten. 01. SETTET INNEHOLDER: 1. Elektrisk barnepike IP Neno Lui 2. Etui av silikon 3. Fleksibelt håndtak 4. Strømforsyning + USB-kabel 5.
  • Página 46 Denne enheten er i samsvar med alle gjeldende standarder for elektromagne- tiske felt og er trygg å bruke, forutsatt at den brukes som beskrevet i bruksa- nvisningen. Samsvarserklæringer i sin helhet kan lastes ned fra importørens nettsted: www.neno.pl. 2. Les alltid instruksjonene i denne bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet.
  • Página 47 2. Registrering og innlogging Kjør „TuyaSmart”-appen fra smarttelefonen din. Registrer deg og logg inn. 3. Legg til enhet - Plugg inn kameraet og vent til den røde lampen blinker raskt og du hører et lydsignal. - Trykk på tilbakestillingsknappen i 3-6 sekunder med den medfølgende stiften, slipp den og vent til det røde lyset blinker raskt.
  • Página 48 starter modusen automatisk. Når området rundt kameraet blir lyst igjen, slås modusen automatisk av. 3. Toveis lyd Du aktiverer toveis lyd ved å trykke på „Speak”-knappen. Når knappen er oransje, kan du kommunisere med personen som befinner seg i kameraets overvåkingsområde.
  • Página 49 Spesifikasjoner og innhold i settet kan endres uten varsel. Vi beklager eventuelle ulemper. KGK Trend erklærer at denne enheten Neno Lui er i samsvar med vesentlige krav i direktiv 2014/53/EU. Teksten til denne erklæringen finner du på nettstedet https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Lui.pdf.
  • Página 50 Vi anbefaler, at du nulstiller kameraet med en skarp genstand (f.eks. en nål), før du tager det i brug. Læs sikkerhedsanvisningerne, før du installerer enhederne. 01. SÆTTET INDEHOLDER: 1. Elektrisk barnepige IP Neno Lui 2. Etui af silikone 3. Fleksibelt håndtag 4. Strømforsyning + USB-kabel 5.
  • Página 51 Denne enhed overholder alle gældende standarder for elektromagnetiske felter og er sikker at bruge, forudsat at den bruges som beskrevet i brugsanvisningen. Overensstemmelseserklæringer i deres helhed kan downloades på importørens hjemmeside: www.neno.pl. 2. Før du tager apparatet i brug, skal du altid læse instruktionerne i denne brugervejledning omhyggeligt.
  • Página 52 2. Registrering og login Kør appen „TuyaSmart” fra din smartphone. Registrer dig og log ind. 3. Tilføj enhed - Sæt kameraet i stikkontakten, og vent, til den røde lampe blinker hurtigt, og du hører et klokkespil. - Tryk på nulstillingsknappen i 3-6 sekunder med den medfølgende stift, slip den, og vent, til det røde lys blinker hurtigt.
  • Página 53 betyder, at nattesynet styres automatisk af kameraet. Når området omkring kameraet bliver for mørkt, starter tilstanden automatisk. Når området omkring kameraet bliver lyst igen, slukkes tilstanden automatisk. 3. To-vejs lyd For at aktivere tovejslyden skal du trykke på knappen „Speak”. Når knappen er orange, kan du kommunikere med den person, der befinder sig i kameraets overvågningsområde.
  • Página 54 Specifikationer og indhold i sættet kan ændres uden varsel. Vi undskylder for eventuelle ulemper. KGK Trend erklærer, at denne enhed Neno Lui er i overensstemmelse med de væsentlige krav i direktiv 2014/53/EU. Teksten til denne erklæring kan findes på hjemmesiden: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Lui.pdf...
  • Página 55 (zoals een speld).Lees eerst de veiligheidsvoorschriften voordat je de apparaten installeert. 01. DE SET BEVAT: 1. Elektrisch kindermeisje IP Neno Lui 2. Siliconen hoesje 3. Flexibel handvat 4. Voeding + USB-kabel 5.
  • Página 56 De volledige conformiteitsverklaringen kunnen worden gedownload op de website van de importeur: www.neno.pl. 2. Lees voordat u het apparaat gebruikt altijd aandachtig de instructies in deze handleiding.
  • Página 57 2. Registratie en aanmelden Start de „TuyaSmart” app vanaf uw smartphone. Registreer en log in. 3. Apparaat toevoegen - Sluit de camera aan en wacht tot het rode lampje snel knippert en je een pieptoon hoort. - Druk 3-6 seconden op de resetknop met de bijgeleverde pin, laat dan los en wacht tot het rode lampje snel knippert.
  • Página 58 Je kunt de nachtmodus automatisch instellen, in- of uitschakelen. Druk op het pictogram „Nachtmodus” om de modus te wijzigen. De standaardinstel- ling „Auto” betekent dat het nachtzicht automatisch door de camera wordt geregeld. Wanneer het gebied rond de camera te donker wordt, start de modus automatisch.
  • Página 59 Details, contactgegevens en het adres van de website zijn te vinden op: https://neno.pl/kontakt Specificaties en inhoud van de kit kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Onze excuses voor eventueel ongemak. KGK Trend verklaart dat dit apparaat Neno Lui voldoet aan de belangrijkste...
  • Página 60 Antes de empezar a utilizarlo, le recomendamos que reajuste la cámara con un objeto punzante (como un alfiler). 01. EL JUEGO CONTIENE: 1. Niñera eléctrica IP Neno Lui 2. Funda de silicona 3. Asa flexible 4. Fuente de alimentación + Cable USB 5.
  • Página 61 Las declaraciones de conformidad completas están disponibles para su descarga en el sitio web del importador: www.neno.pl. 2. Antes de utilizar el aparato, lea siempre atentamente las instrucciones de este manual.
  • Página 62 Descargado en App Store Descargar en App Store 2. Registro e inicio de sesión Ejecute la aplicación „TuyaSmart” desde su smartphone. Regístrate e inicia sesión. 3. Añadir dispositivo - Enchufa la cámara y espera a que la luz roja parpadee rápidamente y oigas una campanilla.
  • Página 63 06. FUNCIONES DE LA APLICACIÓN 1. Grabación de vídeo/toma de fotografías - Para grabar vídeo, pulsa el botón „cámara” situado en la parte superior del panel de control. Para finalizar la grabación, vuelve a pulsar el botón „cámara”. - Para hacer una foto, pulsa el botón „cámara”. Para ver las fotos, pulsa el botón „galería”.
  • Página 64 7. Luz nocturna La cámara dispone de una función de luz nocturna regulable. En la pantalla principal de la cámara, pulse „Luz” y aparecerán las opciones de control de la luz nocturna. Desde esta pantalla puedes ajustar la intensidad de la luz o programar un temporizador.
  • Página 65 Las especificaciones y el contenido del kit están sujetos a cambios sin previo aviso. Rogamos disculpen las molestias. KGK Trend declara que este dispositivo Neno Lui cumple requisitos importantes de la directiva 2014/53/UE. El texto de esta declaración puede consultarse en el sitio web: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Lui.pdf...
  • Página 66 è sicuro a condizione che venga utilizzato come descritto nel manuale d’uso. Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili per il download sul sito web dell’importatore: www.neno.pl. 2. Prima di utilizzare il dispositivo, leggere sempre attentamente le istruzioni riportate nel presente manuale d’uso.
  • Página 67 8. Tenere i cavi fuori dalla portata dei bambini. 9. Non utilizzare il dispositivo in prossimità di acqua o fonti di calore. 10. Utilizzare esclusivamente gli adattatori di alimentazione forniti con il dispositivo. 11. Non toccare i terminali della presa di corrente con oggetti taglienti o metallici.
  • Página 68 - Dopo aver aggiunto il dispositivo, assegnategli il nome desiderato nell’app. La fotocamera Wi-Fi è pronta per l’uso. 4. Notifica push Premere il pulsante „Impostazioni” -> „Impostazioni allarme di rilevamento”. Attivare/disattivare le notifiche desiderate. 5. Rimuovere un dispositivo - Nella schermata iniziale, fare clic sul dispositivo che si desidera rimuovere. - Cliccare quindi sul simbolo „---”...
  • Página 69 „Rilevamento del suono”. Inoltre, è possibile impostare il periodo del giorno in cui gli allarmi si attiveranno premendo „Pianificazione” su questa pagina. Per visualizzare i video registrati tramite il rilevamento del movimento, premere „Riproduzione” nella schermata principale. Per visualizzare i video salvati è...
  • Página 70 Le specifiche e i contenuti del kit sono soggetti a modifiche senza preavviso. Ci scusiamo per eventuali inconvenienti. KGK Trend dichiara che il dispositivo Neno Lui è conforme ai requisiti significativi della direttiva 2014/53/UE. Il testo di questa dichiarazione è disponibile sul sito web: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Lui.pdf.
  • Página 71 à utiliser l’appareil, nous vous recommandons de le réinitialiser à l’aide d’un objet pointu (une épingle, par exemple). 01. L’ENSEMBLE CONTIENT : 1. Nounou électrique IP Neno Lui 2. Étui en silicone 3. Poignée flexible 4. Alimentation + câble USB 5.
  • Página 72 électromagnétiques et peut être utilisé en toute sécurité à condition d’être utilisé comme décrit dans le manuel d’utilisation. Les déclarations de conformité complètes peuvent être téléchargées sur le site web de l’importa- teur: www.neno.pl. 2. Avant d’utiliser l’appareil, lisez toujours attentivement les instructions données dans ce manuel d’utilisation.
  • Página 73 - Le processus de connexion est lancé. N’éteignez pas l’appareil photo Wi-Fi ou le téléphone pendant la connexion. Attendez que le processus de connexion soit terminé. - Après avoir ajouté l’appareil, donnez-lui le nom que vous souhaitez dans l’application. La caméra Wi-Fi est prête à être utilisée. 4. Notification push Appuyez sur le bouton „Paramètres”...
  • Página 74 réglage par défaut „Auto” signifie que la vision nocturne est automatiquement contrôlée par la caméra. Lorsque la zone autour de l’appareil photo devient trop sombre, le mode démarre automatiquement. Lorsque la zone autour de l’appa- reil photo redevient lumineuse, le mode est automatiquement désactivé. 3.
  • Página 75 „Partager l’appareil”. Saisissez l’email sur le compte TuyaSmart de la personne avec laquelle vous souhaitez partager la caméra. Cette personne recevra une notification lui demandant d’accepter et l’autre personne aura alors accès à votre caméra via l’application TuyaSmart sur son téléphone.
  • Página 76 Les spécifications et le contenu du kit peuvent être modifiés sans préavis. Nous nous excusons pour tout inconvénient. KGK Trend déclare que ce dispositif Neno Lui est conforme aux exigences importan- tes de la directive 2014/53/UE. Le texte de cette déclaration est disponible sur le site web: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Lui.pdf...
  • Página 77 și poate fi utilizat în condiții de siguranță, cu condiția să fie utilizat așa cum este descris în manualul de utilizare. Declarațiile de conformitate în întregime, acestea sunt disponibile pentru descărcare pe site-ul web al importatorului: www.neno.pl. 2. Înainte de a utiliza aparatul, citiți întotdeauna cu atenție instrucțiunile din acest manual de utilizare .
  • Página 78 Descărcați în Google Play Descărcați în App Store 2. Înregistrare și autentificare Rulați aplicația „TuyaSmart” de pe telefonul dvs. inteligent. Înregistrați-vă și conectați-vă. 3. Adăugați un dispozitiv - Conectați camera și așteptați ca lumina roșie să clipească rapid și să auziți un semnal sonor.
  • Página 79 06. FUNCȚII APPN 1. Înregistrare video / realizarea unei fotografii - Pentru a înregistra imagini video, apăsați butonul „camera” din partea de sus a panoului de control. Pentru a încheia înregistrarea, apăsați din nou butonul „camera”. - Pentru a face o fotografie, apăsați butonul „aparat foto”. Pentru a vizualiza fotografiile, apăsați butonul „galerie”.
  • Página 80 6. Modul privat Camera are un mod privat. Camera intră în modul de veghe atunci când modul privat este activat. Puteți activa acest mod de pe ecranul principal apăsând „Private mode” (Mod privat). 7. Lumina de noapte Camera are o funcție de iluminare nocturnă care poate fi atenuată. Din ecranul principal al camerei, apăsați „Light”...
  • Página 81 Specificațiile și conținutul kitului pot fi modificate fără notificare prealabilă. Ne cerem scuze pentru orice inconvenient. KGK Trend declară că acest dispozitiv Neno Lui este în conformitate cu cerințele semnificative ale Directivei 2014/53/UE. Textul acestei declarații poate fi găsit pe...
  • Página 88 Producent: Manufacturer: KGK TREND Sp. z o.o. KGK TREND Sp. z o. o. ul. Ujastek 5b, 31-752 Kraków, Polska. Ujastek 5b, 31-752 Cracow, Poland. Wyprodukowano w PRC Made in PRC...