Descargar Imprimir esta página
V-ZUG CombiCooler V4000 178NI Manual De Instrucciones
V-ZUG CombiCooler V4000 178NI Manual De Instrucciones

V-ZUG CombiCooler V4000 178NI Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CombiCooler V4000 178NI:

Publicidad

Enlaces rápidos

V-ZUG-Home
Instale la app, conecte los aparatos
y utilice las numerosas funciones valiosas.
Manual de instrucciones
CombiCooler V4000 178NI | V4000
Frigorífico/congelador

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para V-ZUG CombiCooler V4000 178NI

  • Página 1 V-ZUG-Home Instale la app, conecte los aparatos y utilice las numerosas funciones valiosas. Manual de instrucciones CombiCooler V4000 178NI | V4000 Frigorífico/congelador...
  • Página 2 Número del modelo Sistema de medidas CombiCooler V4000 178NI CCO4T-51151 51151 SMS 55/Euro 60 CombiCooler V4000 178NI CCO4T-51108 51108 SMS 55/Euro 60 CombiCooler V4000 CCO4T-51087 51087 SMS 55/Euro 60 Las diferencias de realización se indican en el texto. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2024...
  • Página 3 Apagar el aparato .......... 12 Funciones del aparato  13 Activar/desactivar las funciones del aparato ................ 13 Descripción de las funciones ...... 20 V-ZUG-Home  22 Condiciones ............ 22 Primera puesta en servicio .......  22 Baldas de cristal y estantes de las puer-  23 Almacenamiento de alimentos  24...
  • Página 4 Indicaciones de seguridad Símbolos utilizados Indicaciones generales de seguridad Las reparaciones inadecuadas pue- den causar riesgos imprevisibles para el usuario, por los que el fabri- cante no asume ninguna responsa- ▪ Ponga el aparato en funciona- bilidad. Las reparaciones solo pue- den ser llevadas a cabo por espe- miento únicamente tras leer cialistas autorizados, de lo contrario...
  • Página 5 1 Indicaciones de seguridad máticos de protección de línea y los fu- corporarse un separador de sibles, a los que puede accederse libre- red en la instalación eléctrica mente después de la instalación del fija conforme a las normas de aparato y que conmutan todos los con- ductores polares, se consideran sepa- instalación.
  • Página 6 1 Indicaciones de seguridad ▪ La seguridad eléctrica (protección anti- ▪ Este aparato está diseñado para su uso contacto) debe efectuarse como parte doméstico y otras aplicaciones simila- del procedimiento de instalación. res, como en las cocinas de los emple- ▪...
  • Página 7 1 Indicaciones de seguridad Clasificación climática ¡Precaución, peligro de lesiones! Este aparato está destinado para utilizarse ▪ Tenga cuidado de que nadie toque las con una temperatura ambiente limitada bisagras con los dedos. Al mover la para garantizar su correcto funcionamien- puerta del aparato existe peligro de le- to.
  • Página 8 1 Indicaciones de seguridad Evite daños en el aparato ▪ Para la limpieza utilice únicamente agua o una lejía jabonosa suave. ▪ No utilice objetos puntiagudos o afila- dos para quitar las capas de hielo o los alimentos congelados. ▪ No utilice medios mecánicos o quími- cos distintos a los recomendados para acelerar la descongelación.
  • Página 9 Primera puesta en funcionamiento Antes de utilizar por primera vez el aparato recién instalado, realice lo siguiente: ▸ Saque el material de embalaje y de transporte del interior, así como las láminas pro- tectoras cuando las haya. ▸ Limpie el interior y los accesorios con agua tibia o con una lejía jabonosa suave y sé- quelos completamente.
  • Página 10 Ajuste de usuario Modo de funcionamiento MonoFridge Luminosidad de la pantalla SilentPlus Apagar el sonido de las teclas PartyCooling V-ZUG-Home Función vacaciones Unidad de temperatura Modo sabbat Indicador de valor y estado Compartimiento de refrigeración/ compartimiento congelador Compartimiento congelador activo Refrigeración rápida/congelación...
  • Página 11 4 Manejo Manejo Encender el aparato ▸ Introduzca el enchufe en la toma de corriente. – A la derecha e izquierda de la pantalla aparece «OF» durante 30 segundos. ▸ Mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos. – El aparato está conectado. Un aparato recién encendido necesita aprox.
  • Página 12 4 Manejo Si se mantiene la puerta abierta durante mucho tiempo o si se introducen alimen- tos calientes, la temperatura efectiva puede variar temporalmente del valor nomi- nal establecido. Seleccionar las funciones del aparato ▸ Pulse la tecla de función –...
  • Página 13 5 Funciones del aparato Funciones del aparato Activar/desactivar las funciones del aparato Función Descripción Ajuste de la tem- Selección sucesiva de la temperatura de las zonas de temperatu- peratura ▸ Siga las indicaciones del capítulo «Ajustar la temperatura» (véase página 11). Temporizador Señal acústica una vez transcurrida la duración seleccionada de 0 h 05 min a 9 h 55 min.
  • Página 14 5 Funciones del aparato Función Descripción Refrigeración rá- Preparación ideal de las zonas de temperatura para llenarlo de pida/congelación alimentos/productos después de hacer la compra. rápida Activar ▸ Pulse la tecla ▸ Seleccione el compartimiento de refrigeración o compartimiento congelador con las teclas ▸...
  • Página 15 5 Funciones del aparato Función Descripción MonoFridge El compartimiento congelador se utiliza como zona de refrigera- ción adicional. Activar ▸ Pulse la tecla – En la pantalla parpadea . ▸ Confirme con la tecla ▸ Adapte la temperatura del compartimiento con- gelador que se ha definido como zona de refri- geración adicional con las teclas ▸...
  • Página 16 5 Funciones del aparato Función Descripción PartyCooling Funcionamiento con mayor potencia de refrigeración. Activar ▸ Pulse la tecla ▸ Pulse varias veces la tecla hasta que parpadee en la pantalla. ▸ Confirme con la tecla ▸ Seleccione la duración deseada (12 h/24 h o 48 h) con las teclas ▸...
  • Página 17 5 Funciones del aparato Función Descripción Modo sabbat Sin modificación de la iluminación al abrir la puerta; temporizador y alarmas temporalmente desactivados. Activar ▸ Pulse la tecla con tiempo suficiente antes del comienzo del sabbat. ▸ Pulse varias veces la tecla hasta que parpadee en la pantalla.
  • Página 18 5 Funciones del aparato Función Descripción V-ZUG-Home Interacción con el aparato a través de la aplicación (véase pági- na 22). Activar ▸ Pulse la tecla ▸ Pulse varias veces la tecla hasta que par- padee en la pantalla. ▸ Confirme con la tecla ▸...
  • Página 19 5 Funciones del aparato Función Descripción Apagar el sonido Configure el ajuste del sonido de las teclas encendido/apagado. de las teclas Activar ▸ Pulse la tecla ▸ Pulse varias veces la tecla hasta que parpadee en la pantalla. ▸ Confirme con la tecla –...
  • Página 20 5 Funciones del aparato Descripción de las funciones MonoFridge En el modo MonoFridge, el compartimiento congelador se utiliza como zona de refrige- ración adicional con un rango de ajuste de 2–14 °C. Antes de activar el modo MonoFridge, deben reubicarse los alimentos y productos que podrían estropearse al cambiar el modo de funcionamiento (congelar o descongelar).
  • Página 21 5 Funciones del aparato En la refrigeración rápida/congelación rápida, el aparato funciona con una potencia su- perior, lo que aumenta el nivel de ruido por encima del ruido normal de funcionamiento. Las funciones correspondientes se apagan automáticamente. La función de congelación rápida se desconecta al activar el modo MonoFridge y puede volver a activarse durante 24 horas como refrigeración rápida en la zona de refrigeración adicional.
  • Página 22 6 V-ZUG-Home V-ZUG-Home Esta función está disponible en función del país. Con V-ZUG-Home puede acceder a sus aparatos a través de la aplicación de V-ZUG y por ej.: ▪ consultar el estado de su aparato ▪ recibir notificaciones automáticas push ▪...
  • Página 23 ▸ Introduzca el PIN de 6 dígitos en la aplicación V-ZUG y confirme la solicitud de empa- rejamiento Bluetooth. – En la aplicación V-ZUG aparece el nombre de la red WiFi activa y se le solicita que introduzca la contraseña de WiFi.
  • Página 24 8 Almacenamiento de alimentos Almacenamiento de alimentos Colocación adecuada Las diferencias de temperatura entre las diversas baldas de cristal son mínimas, lo que facilita el almacenamiento. El ejemplo de colocación muestra las diferentes áreas del aparato que suelen ser adecuadas para determinados alimentos/productos. Queso, mantequilla, mermelada, tarta, postres...
  • Página 25 8 Almacenamiento de alimentos ▸ Para los alimentos que se almacenan en el congelador, lo más adecuado en función del producto es: bolsas para congelador, papel de aluminio o latas de plástico como material de envasado. Los alimentos deben envasarse lo más herméticamente posi- ble para evitar que se quemen por congelación.
  • Página 26 9 Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento El interior debe mantenerse siempre limpio para conservar los alimentos y las comidas en condiciones higiénicas. No utilice productos de limpieza abrasivos ni bayetas que arañen para limpiar. Al limpiar las superficies de plástico asegúrese de no presionar con demasiada fuer- za sobre las superficies.
  • Página 27 10 Ruidos e indicaciones de advertencia Ruidos e indicaciones de advertencia 10.1 Ruidos de funcionamiento Durante el funcionamiento pueden producirse diferentes ruidos. Aunque el aparato tiene un nivel de ruidos optimizado, ciertos ruidos no se pueden evitar por completo. Los rui- dos dependen del tamaño del aparato, de la situación de montaje, de los requisitos de refrigeración (por ejemplo, refrigeración rápida), de la temperatura en el lugar de instala- ción y del entorno de la instalación.
  • Página 28 11 Solucionar fallos Indicación en caso de aumento del valor de la temperatura Si un valor de temperatura (valor real) permanece durante más de dos horas 10 °C por encima del valor nominal seleccionado, se emitirá una señal acústica durante un tiempo limitado.
  • Página 29 11 Solucionar fallos Fallo Posible causa Solución/medidas La iluminación no ▪ El modo sabbat está acti- ▸ Mantenga pulsada la tecla funciona. durante 3 segundos. ▪ Si se enciende la luz: el fallo es- tá solucionado. ▪ Si se apaga el aparato («OF» en la pantalla): ▸...
  • Página 30 11 Solucionar fallos Fallo Posible causa Solución/medidas Mensajes de fallo ▪ Sensor de temperatura de- ▸ Póngase en contacto con el ser- F10–F15 fectuoso. vicio de atención al cliente. – El aparato cambia al modo de emergencia. Se mantiene la re- frigeración, pero el aparato ya no puede detectar el valor de temperatura actual.
  • Página 31 11 Solucionar fallos Fallo Posible causa Solución/medidas La(s) zona(s) de tem- ▪ La temperatura del com- ▸ Pulse cualquier tecla. peratura parpadean partimiento de refrigera- – Se mostrará el valor actual de y/o se emite una se- ción es 10 °C superior a la temperatura, parpadeará...
  • Página 32 ▪ Almacene los alimentos que liberan humedad en recipientes cerrados o cubiertos en el frigorífico. La humedad reduce la potencia de refrigeración. ▪ Para garantizar una circulación óptima del aire: no ponga los alimentos/productos de- masiado juntos. ▪ Desconecte las funciones SilentPlus y V-ZUG-Home cuando no las use.
  • Página 33 Durante la medición del consumo de energía se han desactivado todas las funciones (por ej. refrigeración rápida). El módulo V-ZUG-Home estaba conectado a la red durante la medición, pero no se produjo ningún intercambio de datos activo.
  • Página 34 14 Eliminación Eliminación 14.1 Embalaje Los niños no deben jugar con el material de embalaje bajo ninguna circunstancia, ya que podrían dañarse o asfixiarse. Guarde el material de embalaje en un lugar seguro o elimínelo de forma respetuosa con el medio ambiente. 14.2 Seguridad Deje el aparato inutilizable para evitar accidentes debidos a un uso inadecuado (por ej.
  • Página 35 140/36, 17th Floor ITF Tower, Si- London W1U 1PN lom Road GRAN BRETAÑA Suriyawong Sub-district Bangrak District Bangkok 10500 TAILANDIA HK/MO V-ZUG Hong Kong Co. Ltd. GÜRELLER 12/F, 8 Russell Street Anchor Sit.3A/1-2 Çayyolu Causeway Bay 06690 ÇANKAYA/ANKARA HONG KONG TURQUÍA Frigo 2000 S.p.A Private enterprise "Stirion"...
  • Página 36 Apagar ............ 12 Indicaciones de seguridad Eliminar............ 34 Específicas del aparato......... 5 Encender ............ 11 Generales............ 4 Aplicación V-ZUG..........22 Instalación del aparato ........ 5 Uso según lo previsto........ 6 Instalación del aparato ........5 Baldas de cristal ........23, 26 Instrucciones de uso.......... 5 Cajón para las verduras .........
  • Página 37 15 Índice de palabras claves Servicio y soporte técnico......39 SilentPlus ............ 15, 20 Símbolos............... 4 Solucionar fallos..........28 Sonido de las teclas........19 Temporizador............ 13 Tipo................ 2 Unidad de temperatura........19 V-ZUG-Home..........18, 22...
  • Página 38 Notas...
  • Página 39 Su encargo de reparación Encontrará el número de teléfono del centro de servicio V-ZUG más cercano en www.vzug.com →Servicio →Número de servicio. Preguntas técnicas, accesorios, prolongación de la garantía V-ZUG estará...
  • Página 40 PartyCooling V-ZUG-Home Función vacaciones Unidad de temperatura Modo sabbat Indicador de valor y estado Compartimiento de refrige- ración/compartimiento con- gelador Compartimiento congela- 10185366 dor activo Refrigeración rápida/con- gelación rápida activa 1231354-02 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug (Suiza) info@vzug.com, www.vzug.com...

Este manual también es adecuado para:

Combicooler v4000Cco4t-51151Cco4t-51108Cco4t-51087