OPTION A
2
A
Caution: choosing this type of
EN
mounting prevents the subsequent
installation of the vehicle's roof
accessories.
Achtung: Die Wahl dieser
DE
Befestigungsart verhindert die
nachträgliche Montage von
Dachzubehör am Fahrzeug.
Attention : le choix de ce type de
FR
montage empêche l'installation
des accessoires de toit du véhicule
ensuite.
OPTION B
2
F
B
C
F
G
in order to leave no space between vehicle and
H
Important: use of SIKA 252
EN
adhesive is essential for fixing
the bracket (brackets).
Wichtig: Zur Befestigung
DE
des Bügels (bzw. der Bügel)
unbedingt SIKA-Dichtungsmasse
252 benutzen.
Attention: l'utilisation du
FR
mastic SIKA 252 est fortement
recommandée pour coller la
patte de fixation (les pattes de
fixation).
Importante: es fundamental
ES
usar el adhesivo SIKA 252 para
fijar el soporte (los soportes).
Importante: è fondamentale
IT
l'utilizzo dell'adesivo SIKA 252
nel fissaggio della staffa (delle
staffe).
Atención: la elección de este tipo de
ES
montaje impide la instalación posterior
de los accesorios del techo del vehículo.
Attenzione: la scelta di questo tipo di
IT
montaggio impedisce la successiva
installazione degli accessori da tetto
del veicolo.
A
I
use 1 or 2 pieces (I and G-H)
FIAMMASTORE
SIKA 252
B
C
brackets (F-B-C)
7