Descargar Imprimir esta página

Anmytek D0002 Instrucciones De Montaje página 17

Publicidad

Tips & Tricks/ Tipps & Tricks / Conseils & Des trucs / Consejos & Trucos / Suggerimenti & Trucchi / ヒント
Make sure that the hardware used is suitable for supporting your unit. Please consult a qualified trades person if unsure
* If you are unsure, please select a larger screw and wall plug.
* Ensure that you use the recommended drill bit to match thewall plug and hole size.
EN -
* Take extra care when drilling high walls, ceiling and ceramic tiles. Ensure wall plugs are inserted beyond the thickness of the ceramic tiles to
avoid spplitting or cracking.
* Ensure that wall plugs are well fitted and are a tight fit in thedrilled hole.
Stellen Sie sicher, dass die verwendete Hardware zur Unterstützung Ihres Geräts geeignet ist. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte
an einen qualifizierten Handwerker.
* Wenn Sie unsicher sind, wählen Sie bitte eine größere Schraube und einen größeren Dübel.
DE -
* Stellen Sie sicher, dass Sie den empfohlenen Bohrer verwenden, der zum Dübel und zur Lochgröße passt.
* Seien Sie beim Bohren von hohen Wänden, Decken und Keramikfliesen besonders vorsichtig. Stellen Sie sicher, dass Dübel über die Dicke
der Keramikfliesen hinaus eingesetzt werden, um ein Absplittern oder Reißen zu vermeiden.
* Stellen Sie sicher, dass die Dübel gut sitzen und fest im Bohrloch sitzen.
Assurez-vous que le matériel utilisé est adapté au support de votre unité. Veuillez consulter un artisan qualifié en cas
de doute.
FR -
* En cas de doute, veuillez sélectionner une vis et une cheville plus grandes.
* Assurez-vous d'utiliser le foret recommandé pour correspondre à la cheville murale et à la taille du trou.
* Faites particulièrement attention lorsque vous percez des murs hauts, des plafonds et des carreaux de céramique. Assurez-vous
que les chevilles murales sont insérées au-delà de l'épaisseur des carreaux de céramique pour éviter les fissures ou les fissures.
* Assurez-vous que les chevilles murales sont bien installées et bien ajustées dans le trou percé.
Asegúrese de que el hardware utilizado sea adecuado para soportar su unidad. Consulte a un comerciante calificado si
no está seguro.
ES -
* Si no está seguro, seleccione un tornillo y un taco de pared más grandes.
* Asegúrese de utilizar la broca recomendada para que coincida con el taco de pared y el tamaño del orificio.
* Tenga especial cuidado al perforar paredes altas, techos y baldosas de cerámica. Asegúrese de que los tacos se inserten más allá
del grosor de las baldosas de cerámica para evitar que se partan o agrieten.
* Asegúrese de que los tacos de pared estén bien ajustados y ajustados en el orificio perforado.
Assicurarsi che l'hardware utilizzato sia adatto a supportare l'unità. In caso di dubbi, consultare un commerciante
qualificato.
IT -
* In caso di dubbi, selezionare una vite e un tassello più grandi.
* Assicurarsi di utilizzare la punta da trapano consigliata adatta alla dimensione del tassello e del foro.
* Prestare particolare attenzione durante la foratura di pareti alte, soffitti e piastrelle di ceramica. Assicurarsi che i tasselli siano inseriti
oltre lo spessore delle piastrelle di ceramica per evitare spaccature o crepe.
* Assicurarsi che i tasselli siano ben inseriti e aderiscano perfettamente al foro praticato.
ご使用のハードウェアがユニットを適切にサポートできるものであることを確認してください。不明な場合は専門家に相談してくださ
い。
JP -
* ご不明な場合は、より大きなネジと壁プラグを選択してください。
* 推奨されたドリルビットを使用し、壁プラグと孔のサイズを合わせるようにしてください。
* 高い壁や天井、陶器タイルに穴を開ける場合は、特に注意してください。陶器タイルが割れるのを避けるために、壁プラグをセラミックタイルの厚みを
超えて挿入してください。
* 壁プラグがしっかりとドリルされた穴に適合し、きつく取り付けられていることを確認してください。
EN - Hammer Fixing Wall Plug: For use with concrete block or brick walls, or walls stuck with plasterboard. The
hammer fixing allows it to be fixed to the wall rather than the plasterboard. Always check the fixing is secure to
the retaining wall.
DE – Dübel zur Hammerbefestigung: Zur Verwendung mit Betonblock- oder Ziegelwänden oder Wänden, die
mit Gipskartonplatten verklebt sind. Die Hammerbefestigung ermöglicht die Befestigung an der Wand statt an
der Gipskartonplatte. Überprüfen Sie immer, ob die Befestigung an der Stützmauer sicher ist.
FR - Cheville murale de fixation pour marteau : À utiliser avec des murs en blocs de béton ou en briques, ou
des murs collés avec des plaques de plâtre. La fixation au marteau permet de le fixer au mur plutôt qu'à la
5.
plaque de plâtre. Vérifiez toujours que la fixation est sécurisée au mur de soutènement.
ES - Taco de fijación a pared con martillo: Para uso en paredes de bloques o ladrillos de hormigón, o paredes
pegadas con placas de yeso. La fijación con martillo permite fijarlo a la pared en lugar de a la placa de yeso.
Compruebe siempre que la fijación esté segura al muro de contención.
IT - Tassello a muro per fissaggio a martello: da utilizzare con pareti in blocchi di cemento o mattoni o pareti
incollate con cartongesso. Il fissaggio a martello permette il fissaggio a parete anziché al cartongesso.
Controllare sempre che il fissaggio sia sicuro al muro di sostegno.
JP - ハンマー固定用壁プラグ:コンクリートブロックやレンガ壁、または石膏ボードで貼られた壁に使用し
ます。ハンマー固定により、壁に取り付けることができ、石膏ボードに取り付けるよりも堅牢です。取り付け
が保持壁に確実に固定されているか常に確認してください。
EN - Shield Anchor Wall Plug Heavy Loads: For use with concrete or brick walls, or for use with heavier loads
such as TV & HiFi speakers and satellite dishes, etc.
DE – Shield Anchor Wall Plug Heavy Loads: Zur Verwendung mit Beton- oder Ziegelwänden oder zur
Verwendung mit schwereren Lasten wie TV- und HiFi-Lautsprechern und Satellitenschüsseln usw.
ES - Taco de pared con anclaje de escudo para cargas pesadas: Para usar con paredes de concreto o ladrillo
, o para usar con cargas más pesadas, como TV, parlantes HiFi, antenas parabólicas, etc.
FR - Prise murale d'ancrage de bouclier pour charges lourdes: À utiliser avec des murs en béton ou en
6.
briques, ou à utiliser avec des charges plus lourdes telles que des haut-parleurs TV et HiFi et des antennes
paraboliques, etc.
IT - Spina da muro con ancoraggio schermato Carichi pesanti: da utilizzare con pareti in cemento o mattoni o
da utilizzare con carichi più pesanti come TV, altoparlanti HiFi e antenne paraboliche, ecc.
JP - 重い負荷用盾型アンカー壁プラグ -コンクリートやレンガの壁に使用するか、TVやHiFiスピーカー、衛
星ディッシュなどの重い荷物に使用します。
17/18
✉:service@anmytek.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

D0007