Página 1
Mini zuppiera elettrica Handleiding Manuale di istruzioni Mini bouilloire Mini calentador Mode d'emploi Manual de instrucciones Mini-Wasserkocher Mini-Fervedor Bedienungsanleitung Manual de instruções Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: CD275 / CD275-E CD275-CD275 E_ML_A5_v6_20200306.indb 1 2020/3/6 13:52...
Página 2
• Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by a Caterlite agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. CD275-CD275 E_ML_A5_v6_20200306.indb 2...
Página 3
• Danger of burns! Do not touch hot surfaces and beware of escaping steam. Hold the appliance by its handle only. • Caterlite recommend that this appliance should be periodically tested (at least annually) by a Competent Person. Testing should include, but not be limited to: Visual Inspection, Polarity Test, Earth Continuity, Insulation Continuity and Functional Testing.
Página 4
• Instruction manual Caterlite prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your Caterlite dealer immediately.
Página 5
The unit is not working The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and switched on Plug and lead are damaged Call Caterlite agent or qualified technician Fuse in the plug has blown Replace the plug fuse Power supply...
Página 6
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of Caterlite. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, Caterlite reserves the right to change specifications without notice.
Página 7
Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken. • Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een Caterlite technicus of aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen. CD275-CD275 E_ML_A5_v6_20200306.indb 7 2020/3/6 13:52...
Página 8
Houd het apparaat alleen bij het handvat vast. • Caterlite beveelt aan dat dit apparaat periodiek (minstens jaarlijks) door een bevoegde persoon wordt getest. Tests moeten omvatten, maar zijn niet beperkt tot: visuele inspectie, polariteit, aardings continuïteit (klasse I-apparatuur), isolatie...
Página 9
• Handleiding Caterlite is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw Caterlite dealer.
Página 10
Controleer of de stroomkabel van het niet apparaat is aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld Steker en kabel zijn beschadigd Laat een Caterlite technicus of een vaktechnicus komen De zekering in de steker is Vervang de zekering in de steker gesprongen...
Página 11
Caterlite. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt Caterlite het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen. CD275-CD275 E_ML_A5_v6_20200306.indb 11...
Página 12
• Gardez les emballages hors de portée des enfants. Débarrassez-vous des emballages conformément aux règlements des autorités locales. • Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par un agent Caterlite ou un technicien qualifié recommandé, pour éviter tout danger. CD275-CD275 E_ML_A5_v6_20200306.indb 12 2020/3/6 13:52...
Página 13
Tenez l’appareil uniquement par la poignée. • Caterlite recommande de faire tester régulièrement cet appareil (une fois par an au minimum) par une personne compétente. Le test devrait inclure, entre autres : inspection visuelle, test de polarité, la continuité...
Página 14
• Mode d’emploi Caterlite attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur Caterlite immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
Página 15
Vérifier que l’appareil est bien branché et allumé La prise et le cordon sont Appeler un agent Caterlite ou un technicien endommagés qualifié Alimentation Vérifier l’alimentation Problème de branchement interne Appeler un agent Caterlite ou un technicien qualifié Spécifications techniques Dimensions Modèle Tension Puissance Courant...
Página 16
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, Caterlite se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
Página 17
Netzstecker ziehen. • Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen. • Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem Caterlite-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden. CD275-CD275 E_ML_A5_v6_20200306.indb 17 2020/3/6 13:52...
Página 18
• Verbrennungsgefahr! Vermeiden Sie den Kontakt mit heißen Oberflächen sowie mit dem austretenden Dampf. Halten Sie das Gerät nur am Handgriff. • Caterlite empfiehlt, dass dieses Gerät regelmäßig (wenigstens jährlich) von einem Fachmann überprüft wird. Die Überprüfung sollte beinhalten, ohne darauf beschränkt zu sein: Visuelle Überprüfung, Polaritätstest, Erdungskontinuität (Klasse-1-...
Página 19
Caterlite Mini-Wasserkocher • Bedienungsanleitung Caterlite ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Caterlite-Händler..
Página 20
Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die nicht Steckdose gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist Stecker und Kabel sind beschädigt Caterlite-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen Sicherung im Stecker ist Neue Sicherung in den Stecker einsetzen durchgebrannt Stromzufuhr Netzstrom prüfen...
Página 21
Organisationen zu gewährleisten. Caterlite-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Caterlite weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
Página 22
• Tenere lontano l’imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l’imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente Caterlite o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. CD275-CD275 E_ML_A5_v6_20200306.indb 22...
Página 23
• Pericolo di ustioni! Non toccare le superfici bollenti e fare attenzione alle fuoriuscite di vapore. Afferrare l’apparecchio solo tramite il manico. • Caterlite raccomanda che questo apparecchio venga periodicamente testato (almeno una volta all’anno) da una persona competente. I test dovrebbero includere, ma non solo: ispezione visiva, test di polarità, continuità...
Página 24
• Manuale di istruzioni Caterlite garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore Caterlite locale.
Página 25
La presa e il cavo sono Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un danneggiati agente Caterlite Il fusibile della presa è guasto Sostituire il fusibile della presa Alimentazione Controllare l’alimentazione L’apparecchio non è acceso Controllare che l’apparecchio sia...
Página 26
Caterlite. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia Caterlite si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
Página 27
• Si el cable eléctrico resultada dañado, debe ser reemplazado por un técnico cualificado recomendado o un agente de Caterlite para evitar cualquier riesgo. CD275-CD275 E_ML_A5_v6_20200306.indb 27 2020/3/6 13:52...
Página 28
• ¡Riesgo de quemaduras! No toque las superficies calientes y tenga cuidado con el vapor. Sujete el aparato sólo por su mango. • Caterlite recomienda que este aparato debe ser periódicamente probado (al menos anualmente) por una Persona Competente. La prueba debe incluir, pero no debe estar limitado a: Inspección visual, Prueba de polaridad, Toma...
Página 29
• Manual de instrucciones Caterlite se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor Caterlite..
Página 30
Compruebe que el aparato esté enchufado correctamente y conectado El enchufe y el cable están Llame a un técnico cualificado o a un dañados agente de Caterlite El fusible del enchufe se ha Cambie el fusible del enchufe fundido Suministro eléctrico Compruebe el suministro eléctrico...
Página 31
Caterlite. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, Caterlite se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa. CD275-CD275 E_ML_A5_v6_20200306.indb 31...
Página 32
• A fim de evitar situações perigosas, a substituição dos cabos de alimentação danificados deve ser feita por um agente Caterlite ou um técnico qualificado recomendado. CD275-CD275 E_ML_A5_v6_20200306.indb 32 2020/3/6 13:52...
Página 33
• Perigo de queimaduras! Não toque nas superfícies e tenha cuidado com o vapor. Segure o aparelho apenas pela pega. • Caterlite recomenda que esta unidade seja testada periodicamente (mínimo 1 vez por ano) por pessoas qualificadas. O teste deve incluir, porém não está limitado a: Inspecção visual, teste de polaridade, continuidade da terra...
Página 34
• Manual de instrucciones A Caterlite orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor Caterlite.
Página 35
O aparelho não está ligado Verifique a ligação correcta dos cabos e funciona ligue o aparelho A ficha e o cabo estão danificados Chame o agente da Caterlite ou um técnico qualificado O fusível da ficha disparou Substitua o fusível da ficha Fonte de alimentação...
Página 36
área. As componentes Caterlite foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.
Página 38
(RoHS) 2015/863 amending Annex II to Directive 2011/65/EU Producer Name • Naam fabrikant • Nom du producteur • Name des Caterlite Herstellers • Nome del produttore • Nombre del fabricante • Nome do fabricante Producer Address • Adres fabrikant • Adresse du producteur •...