Página 2
SQUEMA DE CONEXIONES ..........................12 LEMENTOS DE MANDO ® ® 6.2.1 Elementos de mando de la consola joimax Shrill ................12 6.2.2 Elementos de mando de la pieza de mano shaver ................13 6.2.3 Elementos de mando de la pieza de mano motor universal............. 14 6.2.4...
Página 5
Además, aquí se proporcionan y explican las indicaciones de seguridad y de limpieza requeridas. Estas instrucciones de uso se deben guardar de forma que sean fácilmente accesibles. ® ® Para evitar lesiones en pacientes y/o el usuario se recomienda usar el sistema joimax Shrill solamente en conformidad con el uso previsto. ®...
Página 6
4 Volumen de suministro ® ® Tras el envío del sistema joimax Shrill se debe comprobar el embalaje en busca de daños externos. Los siguientes componentes pueden estar incluidos en el volumen de suministro: ® ® Consola joimax Shrill (JSDC25000), Pieza de mano Shaver Estándar (JSHP06000),...
Página 7
Un uso o aplicación que no se corresponda con estas instrucciones de uso puede ® ® provocar lesiones en el paciente y/o el usuario y dañar el sistema joimax Shrill El fabricante solo será responsable de la seguridad, la fiabilidad y el rendimiento del sistema, si: El montaje, la ampliación, la nueva instalación, las modificaciones y las...
Página 8
La unidad de control se debe colocar fuera del alcance del paciente sobre una base ® segura. Para ello es ideal el carro de equipo joimax JEST1290. Al usar gases anestésicos en las inmediaciones de la unidad de control, existe peligro de explosión.
Página 9
Las piezas de mano solo están conectadas a tierra de forma fiable si el aparato de control está conectado a un enchufe con toma de tierra. ® Las piezas de mano joimax solo se deben usar si se garantiza su funcionamiento completo. La respectiva pieza de mano, así como el instrumento accionado (cuchillas shaver, brocas), no pueden presentar ningún daño.
Página 10
6. Conexión de la pieza de mano motor universal ® Conectar el enchufe de conexión de la pieza de mano motor universal joimax con el casquillo de conexión izquierdo en la parte frontal del aparato de control. El enchufe de conexión y el casquillo de conexión están marcados con un punto rojo cada uno.
Página 12
6.2 Elementos de mando ® ® 6.2.1 Elementos de mando de la consola joimax Shrill Tecla para el encendido y apagado del aparato Teclas para aumentar y disminuir el número de revoluciones Teclas para seleccionar las direcciones de giro; hacia la izquierda/derecha u oscilación Visualización de la dirección de giro...
Página 15
2. Tras encender el aparato se lleva a cabo la autocomprobación del sistema durante aprox. 2 segundos. En el campo de visualización aparece “Help”. Tras realizar la autocomprobación ® ® con éxito, se puede usar el sistema joimax Shrill en toda su amplitud. 6.4 Apagado del sistema 1.
Página 16
Para conseguir una aspiración segura con buena visión endoscópica es necesario seleccionar previamente un flujo de lavado suficiente (p. ej. 500 ml/min). Para ello se deben seguir las ® ® instrucciones de uso de la bomba de lavado usada (p. ej. joimax Versicon JISP3000). ®...
Página 17
Antes de todos los trabajos de limpieza y desinfección, se debe apagar el aparato y desconectar de la red eléctrica, así como de otros aparatos conectados a la red ® ® eléctrica. No puede penetrar nada de líquido en el interior del sistema joimax Shrill ® ®...
Página 19
Solución fría de pH neutro Pistola de agua Cepillos de limpieza ® Adaptador de limpieza joimax Proceso 60 segundos de lavado del instrumento con ayuda de una pistola de agua con agua corriente fría a 1,8 bar. En las piezas de mano shaver, durante el lavado también se abre y cierra varias veces simultáneamente la regulación de la aspiración.
Página 20
7.3.3 Limpieza y desinfección automáticas ® Los materiales de las piezas de mano joimax son resistentes a la aplicación de la mayoría de procesos de limpieza y desinfección, compuestos químicos como aldehídos, tensioactivos, así como ácidos diluidos dentro del rango de valor de pH de pH3 hasta pH8. No obstante, no siempre puede evitarse una modificación de la superficie de las piezas de mano.
Página 28
Para las reparaciones únicamente se pueden usar piezas de repuesto originales. ® La apertura por cuenta propia, reparación u otras modificaciones no autorizada por joimax ® o un uso inadecuado del aparato y el manejo imprudente en el trato con el sistema joimax ® ® Shrill...
Página 29
Conectar el enchufe de alimentación y la conexión equipotencial Encender el enchufe de alimentación (Posición I) Si se averían de nuevo los fusibles, póngase en contacto con el servicio de atención ® al cliente de joimax Interruptor del Conexión equipotencial corte de corriente...
Página 31
® En caso de una nueva esterilización no autorizada y, con ello, la reutilización asociada, joimax advierte de las posibles consecuencias: Tras haber vuelto a esterilizar artículos de un solo uso, no puede garantizarse la funcionalidad ni la esterilidad conforme a la normativa ni, con ello, la pertinente asepsia de los productos desechables.
Página 32
13 Accesorios ® ® Para el uso del sistema joimax Shrill solo se deben usar los componentes enumerados en la siguiente tabla. Encontrará información complementaria sobre las cuchillas shaver disponibles en el catálogo de productos actual. Pieza de mano shaver JSHP06000 ®...
Página 33
® Portabrocas joimax , sin llave JSDCKL032* Elemento de broca de JSDCAO100* ® sujeción rápida AO joimax Aplicación de controlador JSWDA0618* ® de cable joimax Bandeja de esterilización JSHP06020 ® joimax para todas piezas ® de mano de sistema Shrill...
Página 34
Encontrará más detalles sobre el acondicionamiento en las “Instrucciones de acondicionamiento ® y uso para productos médicos de la empresa joimax GmbH”. Lea todas las instrucciones ® detenidamente antes de la intervención y tenga en cuenta las especificaciones de joimax GmbH. ® ® Los futuros productos de joimax también pueden ser compatibles con el sistema Shrill...