DE
UMLUFT
BACKEN
Bei dieser Garart bringt der
Ventilator, der sich im
hinteren Ofenteil befindet,
heiße Umluft in den Ofen
und
verteilt
diese
gleichmäßig,
wobei
Garzeit geringer als beim
konventionellen Backen ist.
Diese Methode eignet sich
zum Garen auf mehreren
Einschubhöhen, auch von
Speisen
unterschiedlicher
Art (Fisch, Fleisch usw.).
Ein Vorheizen des Ofens ist
eigentlich nicht notwendig,
aber für Patisserie dennoch
empfehlenswert.
ES
COCCIÓN
VENTILADA:
Con este tipo de cocción,
un ventilador situado en la
parte trasera hace circular
el aire caliente dentro del
horno, distribuyéndolo de
die
manera
uniforme.
cocción se produce más
rápidamente con respecto a
la cocción convencional.
El sistema es idóneo para la
cocción de alimentos de
distintas clases (pescado,
carne, etc. ) también unos
encima de otros.
Nota: No es necesario el
precalentamiento, pero para
la repostería es preferible
hacerlo.
NL
BEREIDING MET
VENTILATIE
Bij dit type bereiding zorgt
een ventilator, die in het
bovenste gedeelte geplaatst
is, ervoor dat de warme
lucht in de oven circuleert,
La
waarbij
deze
gelijkmatige wijze verspreid
wordt. Het gerecht wordt
zo, ten opzichte van de
traditionele bereidingswijze,
sneller gaar. Het systeem is
geschikt voor de bereiding
op meer dan één verdieping
en ook voor verschillende
soorten voedsel (vis, vlees,
etc.)
Voorverwarming
nodig; bij bereiding van ge-
bak echter wel.
PT
MODO
VENTILADO
Com este tipo de cozedura,
um ventilador colocado na
parte posterior faz circular
o ar quente dentro do forno,
distribuindo-o
op
uniforme. A cozedura faz-
se
mais
respeito
à
convencional.
Modo indicado para cozi-
nhar utilizando várias prate-
leiras e também para ali-
mentos de natureza diferen-
te (peixe, carne etc.).
is
niet
Não é necessário o prévio
aquecimento, mas para a
pastelaria é preferível fazê-
lo.
em
modo
rapidamente
cozedura
17