Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES CENTRO DE SECADO DE ROPA Secamágica 10 - Modelo SR10...
Página 2
Lea completa y detenidamente el presente Manual de Instruc- ciones y suga las mismas para el correcto uso de su Secadora Sindelen. Tenga presente que la instalación, reparación, mentenimien- to, alteración o uso inadecuado o defectuoso de este producto, puede resultar en gravísimos daños a la propiedad y/o perso- nas u otros seres vivos, y anulará...
Centro de Secado Secamágica 10 DIBUJO DE PARTES Imagen referencial Componentes Asegúrese que todos los objetos listados abajo están incluidos en el paquete. Modelo HE-16NG...
Centro de Secado Secamágica 10 ESTRUCTURA DEL PRODUCTO Imagen referencial Cubierta superior Salida de aire Tapa Encendido Perilla temporizador Visor indicador de tiempo Base Entrada de aire (filtro) Cordón eléctrico IMPORTANTE: • Nunca cubrir el equipo de secado durante su uso (o estando enchufado) y/o tapar la entrada de aire y su salida, esto puede provocar que falle el artefacto y pueda ocurrir un siniestro.
Página 6
Centro de Secado Secamágica 10 PRECAUCIONES • Lea atentamente todas estas instrucciones de seguridad antes del uso. Los puntos indicados aquí incluyen precauciones de seguridad muy importantes, que se deben seguir. Cualquier falla y pérdida causadas por ignorar los puntos y precauciones mencionados en las instrucciones de operación e instalación no están cubiertas por nuestra garantía.
Página 7
Centro de Secado Secamágica 10 PRECAUCIONES Posibles accidentes de incendio, corto circuito o corte de energía eléctrica • No instale el aparato cerca de fuentes de fuego o calor. • No apoye velas, cigarrillos u otro elemento que pueda gene- rar una ignición o dañar el artefacto.
Nunca trate de repararlo por usted mismo. La no observación puede causar daños, contacte al Servicio Técnico Sindelen. • Artículos tales como goma, espuma, gorros de ducha, textiles impermeables, artículos con respaldo de goma, acolchados con espuma, almohadas, etc.
Página 9
Centro de Secado Secamágica 10 PRECAUCIONES • Elimine toda presencia de pelusas y/o hilachas alrededor del artefacto; también verifique antes de cada carga que en el interior no existen estos elementos. • Los suavizantes o ablandadores o productos similares deben ser utilizados de acuerdo a lo que en ellos se indica (instrucciones de uso del fabricante).
Página 10
Centro de Secado Secamágica 10 PRECAUCIONES • Que el artefacto no debe instalarse tras una puerta que pueda cerrarse con llave, una puerta deslizante ni una puerta con bisagra por el lado contrario a la secadora, de manera que no se restrinja la apertura completa de la entrada de la secadora.
• Que la tensión de alimentación sea monofásica de 220V C.A. 50 Hz. • Enchufe en un tomacorriente de pared con conexión a tierra. • SINDELEN declina toda responsabilidad en caso de accidentes o incidentes provocados por una puesta a tierra defectuosa o inexistente.
Centro de Secado Secamágica 10 Primer uso • Para mantener la vibración y ruidos al mínimo cuando la secadora está en uso, se la debe colocar en una superficie firme y nivelada. • Antes de usar su secadora por primera vez, le recomendamos que coloque algunas ropas húmedas dentro del aparato y las seque por 30 minutos.
Página 13
Centro de Secado Secamágica 10 INSTRUCCIONES DE ARMADO 5. Abra el cobertor de secado. 6. Fije el tubo con la cinta Inserte el tubo soporte, sostenga Magic Tape. el cobertor y tirelo hacia abajo. 7. Ensamble colgador y conector 8. Apriete girando la tuerca. 9.
Página 14
Centro de Secado Secamágica 10 INSTRUCCIONES DE ARMADO 11.- La palabra “OFF”, significa apagado. A)MODO OFF, (apagado) Seleccione OFF, la secadora se corta y la luz piloto se apaga. B) ENCENDIDO, Ajuste de tiempo. Gire el indicador entre OFF y 180 min., la secadora comensará...
Página 15
Centro de Secado Secamágica 10 INSTRUCCIONES DE USO 1.- Para abrir la cámara de secado, utilice el cierre que se encuentra en el costado de la parte superior. 2.- Una vez puesta las prendas en su interior cierre la cámara de secado y haga funcionar la secadora con el tiempo que se necesite.
Página 16
Centro de Secado Secamágica 10 INSTRUCCIONES DE USO Postura de ropa para su óptimo secado Al colgar su ropa preocúpese de que entre cada prenda exista una distancia para una buena circulación de aire caliente, ya que con esta operación mejora sustancialmente la calidad de secado y acorta su tiempo.
Página 17
Centro de Secado Secamágica 10 INSTRUCCIONES DE USO Importante: Para interrumpir el secado, haga girar la perilla del temporizador hasta el OFF, en el sentido contrario al movimiento de los punteros del reloj y el artefacto se apagará. Consejos Prácticos •...
Centro de Secado Secamágica 10 INSTRUCCIONES DE USO • Nunca seque lo siguiente: Artículos especialmente delicados tales como cortinas de encaje, ropa de lana, seda, telas con bordes de metal, mallas de nylon, materiales de bulto tales como frazadas, edredones, sacos de dormir, colchas de plumas y cualquier artículo que contenga espuma de goma o materia- les similares.
Centro de Secado Secamágica 10 SOLUCION DE PROBLEMAS Problema Solución La máquina El enchufe está suelto o no está puesto no funciona La perilla de Funciones está en OFF La entrada de aire está bloqueada La Secadora no recibe energía eléctrica El tiempo de secado No exceda la capacidad de ropa del secador es demasiado largo...
Centro de Secado Secamágica 10 TEMAS AMBIENTALES Materiales de Empaque Los materiales marcados con el símbolo son reciclables. >PE<=polietileno >PS<=poliestireno >PP<=polipropileno Esto significa que pueden ser reciclados si se los desecha debidamente en recipientes de recolección apropiados. Máquina vieja Utilice sitios de disposición autorizados para su viejo aparato. ¡Ayude a mantener limpio su país! El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este...
Página 21
Centro de Secado Secamágica 10 NOTAS Modelo HE-16NG...
Esta garantía será válida ante cualquier Servicio Técnico Autorizado por SINDELEN S.A. solo si el consumidor presenta el documento de compra (Boleta o Factura). En el caso de reparaciones domiciliarias realizadas por el personal del Servicio Técnico Autorizado por SINDELEN S.A.
Página 23
Toda intervención o intento de reparación por parte de terceros que no correspondan a un Servicio Técnico Autorizado por SINDELEN S.A. anulará automáticamente la validez de la presente garantía. También no se aplicará la presente garantía si los productos destina- dos al uso doméstico son utilizados con fines comerciales, tales...