1. Precauciones de seguridad ............................... 2
2. Introducción ........................................................ 4
3. Su sistema de calefacción ................................. 6
1
Precauciones de seguridad
► Antes de manejar esta unidad, es importante leer las precauciones de seguridad.
► Los siguientes puntos acerca de la seguridad se proporcionan para evitar lesiones personales o daños en la unidad.
Revíselos, compréndalos y cúmplalos.
Uso previsto
● Este producto está diseñado y previsto para uso doméstico.
● Este aparato NO está destinado a usarse por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia y conocimientos, a menos
que una persona responsable de su seguridad les haya proporcionado instrucciones
relativas al uso del aparato o los supervise. Debe supervisar a los niños para garantizar
que NO jueguen con el aparato ni con sus controles asociados.
Utilizados en este manual
ADVERTENCIA:
Se deben respetar las precauciones indicadas bajo este título para evitar lesiones
personales o la muerte.
PRECAUCIÓN:
Se deben respetar las precauciones indicadas bajo este título para evitar daños en la unidad.
• Siga las instrucciones proporcionadas en este manual y las regulaciones locales cuando utilice esta unidad.
ADVERTENCIA
● El usuario NO deberá instalar ni realizar el mantenimiento de la unidad. Si se instala de
forma incorrecta, se podrían producir fugas de agua, descargas eléctricas e incendios.
● NUNCA bloquee las descargas de las válvulas de emergencia.
● No accione la unidad cuando las válvulas de emergencia y los interruptores termostáticos
no estén operativos. En caso de duda, póngase en contacto con el instalador.
● No permanezca encima de la unidad ni se apoye en ella.
● No coloque objetos encima ni debajo de la unidad y siga los requisitos de espacio del
mantenimiento cuando coloque objetos cerca de la unidad.
● No toque la unidad ni el mando con las manos mojadas, ya que se podría producir una
descarga eléctrica.
● No retire los paneles de la unidad ni intente forzar los objetos situados en el interior de
la carcasa de la unidad.
● No toque los conductos salientes ya que pueden estar muy calientes y provocar
quemaduras en el cuerpo.
● En caso de que la unidad empiece a vibrar o a emitir ruidos anormales, detenga su
funcionamiento, desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con el instalador.
● En caso de que la unidad empiece a producir un olor a quemado, detenga su funcionamiento,
desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con el instalador.
● En caso de observar que el agua se descarga a través de la artesa, detenga su funcionamiento,
desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con el instalador.
● Este dispositivo no está destinado a usarse por personas (incluidos niños) con
facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y
conocimiento, a menos que sea bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas
al uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su propia seguridad.
● Los niños deben estar supervisados para garantizar que no juegan con el dispositivo.
● Si el cable de corriente está dañado, será un agente del servicio técnico o una persona
con una cualifi cación similar el que deberá reemplazarlo para evitar peligros.
● No coloque contenedores con líquidos dentro encima del hydrobox duo. Si tienen fugas o se
derrama sobre el hydrobox duo se podrían producir daños a la unidad y/o incendio.
● El uso de cualquier refrigerante distinto del especifi cado para el sistema provocará un fallo
mecánico o mal funcionamiento del sistema o rotura de la unidad. En el peor de los casos,
esto podría dar lugar a un impedimento grave para garantizar la seguridad del producto.
2
4. Personalización de los parámetros para su
hogar .................................................................... 7
5. Servicio y mantenimiento ................................ 14
1
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
● En el modo de calefacción, para evitar que se dañen los emisores térmicos por el agua
excesivamente caliente, ajuste la temperatura de fl ujo objetivo a un mínimo de 2 ºC por
debajo de la temperatura máxima permitida de todos los emisores térmicos.
● Este aparato está diseñado principalmente para uso doméstico. Para las aplicaciones
comerciales este aparato se ha diseñado para ser usado por usuarios expertos o
formados en tiendas, en la industria ligera y en granjas o para uso comercial por
personas legas.
PRECAUCIÓN
● No utilice objetos afi lados para pulsar los botones del mando principal. Esta acción
estropeará los botones.
● Si la alimentación eléctrica de la unidad va a estar desconectada durante un largo
periodo de tiempo, sería preciso drenar el agua del sistema.
● No coloque un contenedor, etc. lleno de agua en el panel superior.
Eliminación de la unidad
Nota:
este símbolo solo es válido para los países de la UE.
Es un símbolo conforme con el Artículo 14 y el Anexo IX de la Directiva 2012/19/UE
Información para usuarios y/o con el artículo 20 y el Anexo II de la Directiva 2006/66/CE
Información para usuarios fi nales.
Los productos de sistema de calefacción Mitsubishi Electric se han fabricado con materiales y
componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y/o reutilizados. El símbolo de la Figura
1.1 signifi ca que el aparato eléctrico y electrónico, las pilas, baterías y los acumuladores, al fi nal
de su ciclo de vida, se deben tirar separadamente del resto de sus residuos domésticos.
Si hay un símbolo químico impreso debajo del símbolo (Figura 1.1), este símbolo
químico signifi ca que la pila, batería o el acumulador contienen un metal pesado con
cierta concentración.
Esto se indica de la forma siguiente:
Hg: mercurio (0,0005 %), Cd: cadmio (0,002%), Pb: plomo (0,004%)
En la Unión Europea existen sistemas de recogida específi cos para productos eléctricos y electrónicos, pilas, baterías y
acumuladores usados.
Por favor, deposite los aparatos mencionados, las pilas, baterías y acumuladores en el centro de recogida/reciclado de residuos
de su lugar de residencia local cuando quiera tirarlos.
Póngase en contacto con el distribuidor local de Mitsubishi Electric para obtener información específi ca de su país
sobre la eliminación de aparatos.
Ayúdenos a conservar el medio ambiente.
Abreviaturas y glosario
Nº Abreviaturas/palabra
Descripción
1
Modo de curva de compensación Calefacción que incorpora la compensación de temperatura ambiente exterior
2
COP
Coefi ciente de rendimiento (la efi ciencia de la bomba de calor)
3
Hydrobox duo
Depósito de almacenamiento térmico primario interior y piezas de tubería componentes
4
Modo ACS
Modo de calefacción de agua caliente sanitaria para duchas, lavabos, etc
5
Temperatura de fl ujo
Temperatura a la que el agua es suministrada al circuito primario para almacenamiento térmico o calefacción
6
Inicio función congelación
Rutina de control de calefacción para evitar que se congelen los tubos de agua
7
FTC
Mando de temperatura de fl ujo (la placa de circuitos del hydrobox duo que controla el sistema).
8
Modo de calefacción
Calefacción por radiadores o suelo radiante
9
VSP
Válvula de seguridad de presión
10
Temperatura de retorno
Temperatura a la que el agua retorna del circuito primario para almacenamiento térmico y calefacción
11
Válvula de seguridad de
Válvula termostática del radiador - una válvula en la entrada o salida del panel del radiador para controlar
temperatura (VST)
la salida de calor
<Figura 1.1>
3