Página 3
Instruction manual – English This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance.
Página 4
Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames. Do not immerse the appliance or the mains plug in water or other liquids. There is danger to life due to electric shock! To remove the plug from the plug socket, pull the plug.
Página 5
between first and second fins (near the front cover). 4. To attach the wheel mounting plate to the radiator body, you should insert the threaded ends of the U bolt into the holes on the wheel mounting plate. 5. Screw the wing nuts back to the U bolt and fasten the wing nut properly. Note: do not over tighten, which may cause the damage of radiator flange.
Página 6
NOTE: The room must be in a good tight condition; if not, the heating results will be insufficient. SAFETY SYSTEM: The appliance has a resumable safety system which automatically switches off the unit when overheated. ⚫ When it cools down for about 3-5 minutes, the appliance will switch on automatically. Irretrievable safety system: When overheat happened, if above resumable safety system is out of order or ⚫...
Página 7
T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu CUSTOMER SERVICE SPARE PARTS - 6 -...
Página 8
ERP information (EN) Supplier: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Declare that the product detailed below: Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage...
Página 9
Contact details Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Satisfies the requirement of the Council Directives: COMMISSION REGULATION (EU) No 2015/1188 of 28 April 2015 and Amending COMMISSION...
Página 10
Bedienungsanleitung – German Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
Página 11
aufhalten, die das Zimmer nicht ohne Hilfe verlassen können; es sei denn sie werden kontinuierlich beaufsichtigt. WARNUNG: Um die Brandgefahr zu reduzieren, muss zwischen Textilien, Vorhängen oder anderen brennbaren Materialien und dem Luftauslass ein Mindestabstand von 1 m eingehalten werden. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden, prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
Página 12
ROLLENMONTAGE WARNUNG: Nicht ohne montierte Füße betreiben. Betreiben Sie die Heizung nur in aufrechter Position. 1. Legen Sie den Heizkörper kopfüber auf eine kratzfreie Stelle und achten Sie darauf, dass er stabil ist und nicht umfallen kann. 2. Montieren Sie vier Rollen an 2 Rollen-Montageplatten. Schrauben Sie die Kugelmutter vom Rad ab, richten Sie die Welle am Loch der Rollen-Montageplatte aus, setzen Sie die Kugelmutter ein und schrauben Sie sie wieder an .
Página 13
Es gibt 4 Segmente zwischen zwei benachbarten Zeitpunkten, so dass jedes Segment 15 Minuten entspricht. Ziehen Sie die Segmente nach außen oder nach innen, um die gewünschte Betriebszeit des Geräts einzustellen. Wenn Sie den Timer zum Beispiel wie folgt einstellen möchten: 7:00 - 10:00 12 Segmente zwischen den Zahlen 7 und 10 nach außen ziehen...
Página 14
Akkus sowie Lampen bevor Sie das Altgerät zur Entsorgung zurückgeben und führen Sie sie einer separaten Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthält. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation: Klantenservice:...
Página 15
Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KUNDENDIENST ERSATZTEILE - 14 -...
Página 16
ERP-Informationen (DE) Lieferant: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt: Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgerä ten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine...
Página 17
Nein Heizbeginns mit Betriebszeitbegrenzung mit Schwarzkugelsensor Nein Kontaktangaben Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Erfüllt die Anforderung der Richtlinien des Rates: VERORDNUNG (EU) Nr. 2015/1188 DER KOMMISSION vom 28. April 2015 und Anpassung der VERORDNUNG (EU) 2016/2282 DER KOMMISSION zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die...
Página 18
Mode d'emploi – French Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
Página 19
MISE EN GARDE: Afin de réduire le risque d’incendie, les textiles, les rideaux, ou autres matériaux inflammables se trouvent à une distance minimale de 1 m de la sortie d’air. Avant d’insérer la fiche de l’appareil dans une prise secteur, vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique.
Página 20
ASSEMBLAGE DES ROUES AVERTISSEMENT : N’utilisez pas l’appareil sans avoir installé les pieds. Utilisez le radiateur uniquement en position verticale. 1. Placez le corps du radiateur à l’envers sur une surface qui ne risque pas d’être rayée et assurez-vous qu’il est stable et ne tombera pas.
Página 21
Arrêt : Déplacez les segments vers l’intérieur, soit le centre. Il y a 4 segments entre deux repères de temps voisins et chaque segment représente donc 15 minutes. Déplacez les segments vers l’extérieur ou vers l’intérieur pour sélectionner la durée de fonctionnement souhaitée de l’appareil.
Página 22
T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu SERVICE CLIENT PIÈCES DÉTACHÉES - 21 -...
Página 23
Informations ERP (FR) Fournisseur : Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Déclare que le produit désigné ci-dessous : Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle : Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité...
Página 24
Option contrôle à distance Contrôle adaptatif de l'activation Limitation de la durée d'activation Capteur à globe noir Coordonnées de Emerio B.V. contact Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Satisfait aux exigences des Directives du Conseil : Règlement (UE) n° 2015/1188 de la Commission du 28 avril 2015 et amendé par le règlement (UE) n°...
Página 25
Bruksanvisning – Swedish Denna produkt är endast lämplig för välisolerade platser eller tillfällig användning. SÄ KERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats.
Página 26
Säkerställ att strömkabeln inte hänger över någon skarp kant och håll den borta från varma föremål och öppen eld. Sänk inte ner apparaten eller strömkontakten i vatten eller någon annan vätska. Det är livsfarligt på grund av elektriska stötar! För att dra ut strömkontakten från eluttaget, dra ut den via strömkontakten. Dra inte i strömkabeln. Vidrör inte apparaten om den faller ner i vatten.
Página 27
4. För att fästa hjulmonteringsplattan på kylarkroppen bör du sätta in de gängade ändarna av U-bulten i hålen på hjulmonteringsplattan. 5. Skruva tillbaka vingmuttrarna på U-bulten och fäst vingmuttern ordentligt. Obs: dra inte åt för mycket, vilket kan orsaka skador på kylarflänsen. 6.
Página 28
OBS! Rummet måste vara välisolerat, annars kommer värmeelementet inte att fungera effektivt. SÄ KERHETSSYSTEM: Apparaten har ett säkerhetssystem som stänger av enheten automatiskt när den överhettas. Apparaten ⚫ kommer automatiskt att slås på efter att den svalnat i 3-5 minuter. Oåterkalleligt säkerhetssystem: När överhettning inträffade och säkerhetssystemet ovan är ur funktion ⚫...
Página 29
T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KUNDTJÄNST RESERVDELAR - 28 -...
Página 30
ERP-information (SE) Leverantör: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Deklarerar att produkten som beskrivs nedan: Informationskrav för elektriska lokala rumsvärmare Modellidentifierare: Objekt Symbol Värde Enhet Objekt Enhet Värmeeffekt Typ av värmeingång, endast för förvaring av elektriska lokala rumsvärmare (välj ett...
Página 31
Kontaktinfo Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Uppfyller kraven i EU-rådets direktiv: KOMMISSIONENS FÖ RORDNING (EU) nr. 2015/1188 från 28 april 2015 och ändring av KOMMISSIONENS FÖ...
Página 32
Gebruiksaanwijzing – Dutch Dit product is alleen geschikt voor gebruik in goed geï soleerde ruimtes of occasioneel gebruik. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
Página 33
Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te controleren of de stroom en de frequentie overeen komen met de specificaties van het typeplaatje. Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is en voordat u het apparaat reinigt. Let op dat de stroomkabel niet over scherpe randen hangt en niet in de buurt komt van hete voorwerpen en open vuur.
Página 34
DE WIELEN MONTEREN WAARSCHUWING: Gebruik het toestel niet zonder de voetstukken eraan bevestigd. Gebruik de kachel alleen rechtop. 1. Plaats de kachel ondersteboven op een krasvrije locatie. Zorg ervoor dat het toestel stabiel staat en niet kan omvallen. 2. Installeer de vier wielen op de 2 montageplaten. Schroef de sferische moer van het wiel los, breng de as op één lijn met het gat van de montageplaat, steek de sferische moer erin en draai deze weer vast.
Página 35
Als u bijvoorbeeld de timer wilt instellen zoals hieronder: 7:00 – 10:00 Trek 12 segmenten tussen nummer 7 en 10 naar buiten 10:00 – 16:00 Trek 24 segmenten tussen nummer 10 en 16 naar binnen 16:00 – 20:00 Trek 16 segmenten tussen nummer 16 en 20 naar buiten 20:00 –...
Página 36
T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KLANTENSERVICE RESERVEONDERDELEN - 35 -...
Página 37
ERP-informatie (NL) Leverancier: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Verklaart dat onderstaand vermeld product: Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming Modelidentificator(en): Item Symbool Waarde Eenheid Item Eenheid Warmteafgifte Type van warmtetoevoer, alleen voor elektrische opslagtoestellen voor lokale ruimteverwarming (selecteer één)
Página 38
Contactgegevens Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Voldoet aan de eisen van de Richtlijnen van de raad: VERORDENING (EU) Nr. 2015/1188 VAN DE COMMISSIE van 28 april 2015 en VERORDENING TOT...
Página 39
Instrukcja obsługi – Polish Produkt ten jest przeznaczony tylko do pomieszczeń z dobrą wentylacją lub do okazyjnego stosowania INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać...
Página 40
OSTRZEŻENIE: Aby ograniczyć ryzyko pożaru, wyroby włókiennicze, zasłony lub jakiekolwiek inne materiały łatwopalne należy przechowywać w odległości co najmniej 1 m od wylotu powietrza. Przed włożeniem wtyczki do kontaktu, należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość są zgodne ze specyfikacją podaną na tabliczce znamionowej. Przed czyszczeniem i na czas, gdy urządzenie nie jest używane, należy wyjąć...
Página 41
MONTAŻ KÓŁEK OSTRZEŻENIE: Nie używać bez założonych nóżek. Grzejnika należy używać wyłącznie w pozycji pionowej. 1. Ustawić korpus grzejnika do góry nogami w miejscu, w którym grzejnik się nie porysuje. Upewnić się, że urządzenie stoi stabilnie i że nie spadnie. 2.
Página 42
Włączanie: należy przesunąć segmenty na zewnątrz do pierścienia zewnętrznego; Wyłączanie: należy przesunąć segmenty do wewnątrz, do środka. Między dwoma sąsiednimi punktami czasowymi znajdują się 4 segmenty, każdy segment odpowiada więc 15 minutom. Aby wybrać żądany czas pracy urządzenia, wystarczy pociągnąć segmenty na zewnątrz lub do wewnątrz.
Página 43
T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu OBSŁUGA KLIENTA CZĘŚCI ZAMIENNE - 42 -...
Página 44
Informacje dotyczące ekoprojektu (ERP) (PL) Dostawca: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Oświadcza, że produkt wyszczególniony poniżej: Wymogi informacyjne dotyczące miejscowych elektrycznych grzejników pomieszczeń Identyfikacja/e modelu: Element Symbol Wartość Jednostka Element Jedno stka Wydajność Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie...
Página 45
Szczegóły Emerio B.V. kontaktowe Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Spełnia wymagania określone w następujących dyrektywach Rady: ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) Nr 2015/1188 z dn. 28 kwietnia 2015r. oraz zmieniające ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2016/2282 wykonujące Dyrektywę...
Página 46
Manual de Instrucciones – Spanish Este producto solo es adecuado para espacios bien aislados o para un uso ocasional. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro.
Página 47
con las especificaciones de la etiqueta de caracterí sticas del producto. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando el aparato no se encuentre en uso y antes de cualquier operación de limpieza. Asegúrese de que el cable no cuelgue sobre aristas vivas y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas abiertas.
Página 48
2. Instale las cuatro ruedas en las 2 placas de montaje de las ruedas. Desenrosque la tuerca esférica de la rueda, alinee el eje con el orificio de la placa de montaje de la rueda, insértelo y enrosque de nuevo la tuerca esférica. 3.
Página 49
20:00 – 7:00 Apagado Mueva hacia dentro 44 segmentos entre los números 20 y 7 Cuando el temporizador esté activado, el aparato funcionará diariamente durante los horarios programados. Nota: el aparato debe estar siempre enchufado a una toma de corriente, el botón de selección de calor debe girarse a la posición «I», «II»...
Página 50
T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu SERVICIO DE PIEZAS DE RECAMBIO ATENCIÓ N AL CLIENTE...
Página 51
Información ERP (ES) Proveedor: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Hace esta declaración sobre el producto cuyos datos figuran a continuación: Información requerida para los calefactores eléctricos de ambientes locales Identificador(es) de modelo: Elemento Sí mbolo Valor...
Página 52
No con lí mite de tiempo de Sí funcionamiento sensor con luz negra Datos de Emerio B.V. contacto Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Cumple las exigencias de las Directivas Comunitarias: REGLAMENTO DE LA COMISIÓ N (UE) Nº 2015/1188 de 28 de abril del 2015 y REGLAMENTO DE LA COMISIÓ...