Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

STANDTAFEL
KIDS' EASEL
TABLEAU PUPITRE
STANDTAFEL
Gebrauchsanweisung
TABLEAU PUPITRE
Notice d'utilisation
TABLICA STOJĄCA
Instrukcja użytkowania
TABUĽA
Navod na použivanie
STÅENDE TAVLE
Brugervejledning
IAN 366185_2101
KIDS' EASEL
Instructions for use
STAAND SCHOOLBORD
Gebruiksaanwijzing
DĚTSKÁ TABULE
Návod k použití
PIZARRA DE PIE
Instrucciones de uso

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PLAYTIVE 366185 2101

  • Página 1 STANDTAFEL KIDS‘ EASEL TABLEAU PUPITRE STANDTAFEL KIDS‘ EASEL Gebrauchsanweisung Instructions for use TABLEAU PUPITRE STAAND SCHOOLBORD Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing TABLICA STOJĄCA DĚTSKÁ TABULE Instrukcja użytkowania Návod k použití TABUĽA PIZARRA DE PIE Navod na použivanie Instrucciones de uso STÅENDE TAVLE Brugervejledning IAN 366185_2101...
  • Página 5 Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Verwendung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 4 Jahren für den privaten Gebrauch. vertraut.
  • Página 6 Lagerung, Reinigung Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- wischen.
  • Página 7 Use according to guidelines Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality This product is a toy for private use and for product. Familiarise yourself with the product children aged 4 years and above. The article in- before using it for the first time. cludes a reversible board, a tray, an attachment Read the following instructions for with abacus, ABC letters, and a teaching clock.
  • Página 8 Disposal If you wish to make a claim please first contact the service hotline mentioned below or contact Dispose of the article and the packaging materi- us by e-mail. If there is a guarantee case, then als in accordance with current local regulations. the product will be repaired or replaced free Packaging materials such as foil bags are not of charge to you or the purchase price will be...
  • Página 9 Utilisation conforme Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande Cet article est un jouet pour les enfants à partir qualité. Avant la première utilisation, familiari- de 4 ans destiné à un usage privé. sez-vous avec l’article. L‘article contient un tableau pivotant, un bac de Pour cela, veuillez lire attentive- rangement et un cadre avec boulier, abécédaire ment la notice d’utilisation...
  • Página 10 Stockage, nettoyage Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’article a été utilisé de manière Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le abusive ou inappropriée, hors du cadre de son toujours dans un endroit sec et propre à une usage ou du champ d’application prévu ou si les température ambiante.
  • Página 11 Article L217-4 du Code de la Article 1648 1er alinéa du Code civil consommation L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être Le vendeur livre un bien conforme au contrat et intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux répond des défauts de conformité existant lors ans à...
  • Página 12 Correct gebruik Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig Dit artikel is speelgoed voor kinderen vanaf artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het 4 jaar voor particulier gebruik. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Het artikel omvat een draaibaar bord, een afleg- Lees hiervoor de volgende vak en een opzetstuk met abacus, ABC-model gebruiksaanwijzing zorgvuldig...
  • Página 13 Opslag, reiniging Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitge- sloten als het artikel onvakkundig, verkeerd of Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt niet in het kader van de voorziene bepaling of in altijd droog en schoon op kamertemperatuur. het kader van het voorziene gebruiksdoeleinde Veeg alleen schoon met een droge schoonmaak- gebruikt werd of indien richtlijnen in de gebruiks-...
  • Página 14 Zastosowanie zgodne z prze- Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- znaczeniem stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać Ten produkt jest zabawką dla dzieci od 4. roku się z produktem przed jego pierwszym użyciem. życia i jest przeznaczony do użytku prywatne- Należy uważnie przeczytać...
  • Página 15 Przechowywanie, czyszczenie Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwa- rancji w przypadku użycia artykułu w sposób Podczas nieużywania należy zawsze przecho- niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznacze- wywać produkt w suchym i czystym miejscu, w niem lub w sposób wykraczający poza przewi- temperaturze pokojowej.
  • Página 16 Použití k určitému účelu Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- Tento výrobek je hračka pro děti od 4 let pro bek. Před prvním použitím se prosím seznamte privátní potřebu. s tímto výrobkem. Výrobek obsahuje otočnou tabuli, odkládací Pozorně...
  • Página 17 Pokyny k likvidaci Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci záruční lhůty po předložení originálního poklad- Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa- ního dokladu. Proto si prosím uschovejte originál du podle aktuálních místních předpisů. Obalový pokladního dokladu. Doba záruky se neprodlu- materiál, jako např.
  • Página 18 Použitie podľa predpisov Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný Tento výrobok je hračka pre deti od 4 rokov pre výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom súkromné použitie. dôkladne oboznámte. Výrobok obsahuje otáčateľnú časť, priehradku Pozorne si prečítajte tento návod na odkladanie a nástavec s počítadlom, predlo- na použivanie.
  • Página 19 Pokyny k likvidácii Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o s aktuálnymi miestnymi predpismi. Obalový záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby materiál, ako napr.
  • Página 20 Uso conforme a lo previsto ¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un artículo Este artículo es un juguete de uso doméstico de gran calidad. Familiarícese con el artículo para niños a partir de 4 años. antes de usarlo por primera vez. Este artículo contiene una pizarra giratoria, una Para ello, lea detenidamente las bandeja y un elemento adicional que contiene...
  • Página 21 Almacenamiento, limpieza Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artícu- o abusivo del artículo o que no se encuentre lo seco y limpio y a temperatura ambiente. dentro del marco del uso o ámbito de uso previs- Límpielo únicamente pasando un paño de tos o si no se ha observado lo recogido en el...
  • Página 22 Bestemmelsesmæssig Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær anvendelse produktet at kende, inden du bruger det første Denne artikel er legetøj beregnet til børn fra 4 år gang. til privat brug. Det gør du ved at læse nedenstå- Tavlestanderen omfatter en roterende tavle, en ende brugervejledning omhygge- opbevaringshylde og en opsats med abacus,...
  • Página 23 Henvisninger vedr. I tilfælde af klager er det muligt at kontakte nedenstående servicelinje eller kontakte os pr. bortskaffelse e-mail. Ved garantisager vil vi efter eget skøn Bortskaf artikel og emballage i overensstem- reparere varen uden beregning, ombytte varen melse med lokalt gældende forskrifter. Embal- eller refundere købsprisen.
  • Página 24 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2021 Delta-Sport-Nr.: ST-9217 IAN 366185_2101...