Descargar Imprimir esta página

Hamilton Beach 25460A Manual Del Usuario página 27

Prensa para panini

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Dépannage
Chauffage bas, faible ou lent.
Les ingrédients collent aux anneaux ou à la
plaque de cuisson.
• Le grille-sandwich pour le déjeuner
n'a pas atteint la température de
• Utiliser un ustensile en plastique ou
préchauffage tant que le témoin
en bois pour dégager les ingrédients
préchauffage n'est pas allumé. Le
qui ont adhéré. Vaporiser légèrement
témoin de PREHEAT (préchauffage)
une huile de cuisson antiadhésif avant
vert s'allume après 5 à 7 minutes pour
le préchauffage lors de la prochaine
indiquer que la température est atteinte.
utilisation.
Le témoin qui s'allume puis s'éteint
Les œufs débordent des anneaux.
n'indique pas que le sandwich est prêt.
• Appareil trop plein. Utiliser uniquement
• Attendre 2 minutes entre chaque
de gros œufs et réduire la quantité ou le
cuisson de sandwich pour s'assurer
format des ingrédients. Ne pas appuyer
que la température adéquate du grille-
sur le couvercle.
sandwich pour le déjeuner est atteinte.
• La plaque de cuisson est mal installée.
• Remplissage excessif. Réduire la
S'assurer que la plaque de cuisson est
quantité d'ingrédients insérés dans le
complètement tournée vers l'arrière
sandwich.
de l'anneau afin de prévenir la fuite de
• Le couvercle doit être fermé et les
l'œuf.
anneaux et la plaque de cuisson doivent
• Utiliser une marque des blancs d'œufs
être installés lors du préchauffage de
très liquides. Utiliser un blanc d'œuf
l'appareil.
frais ou une autre marque de blancs
• S'assurer que la plaque de cuisson est
d'œufs.
complètement tournée vers l'arrière
Le couvercle se soulève pendant la cuisson
de l'anneau afin de prévenir la fuite
du sandwich.
de l'œuf et que le couvercle est fermé
• L'air incorporé à un gros œuf brouillé
pendant le préchauffage.
peut occasionner le soulèvement du
Œuf ou pain insuffisamment cuit.
couvercle pendant la cuisson de l'œuf.
• Les œufs extra larges, les ingrédients
Ne pas appuyer sur le couvercle.
congelés ou très froids peuvent exiger
Le pain est trop grillé.
de prolonger le temps de cuisson.
• Les quantités élevées de gras et de
Augmenter le temps de cuisson.
sucre facilitent le rôtissage des pains.
Œuf trop cuit.
Cuire l'œuf sans le pain pendant
• Le temps de cuisson est d'environ 5
plusieurs minutes et couvrir. Ajouter
minutes. Le temps de cuisson peut
ensuite le pain et terminer la cuisson du
varier si l'on utilise de petits œufs, des
sandwich.
œufs brouillés ou des blancs d'œufs.
Réduire le temps de cuisson pour les
prochaines recettes.
Garantie limitée
Cette garantie s'applique aux produits
différente des caractéristiques nominales
achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada.
précisées sur l'étiquette (par ex. : 120 V ~
C'est la seule garantie expresse pour ce
60 Hz).
produit et est en lieu et place de tout autre
Nous excluons toutes les réclamations au
garantie ou condition.
titre de cette garantie pour les dommages
Ce produit est garanti contre tout défaut de
spéciaux, consécutifs et indirects causés
matériaux et de main-d'oeuvre pour une
par la violation de garantie expresse ou
période de cinq (5) ans à compter de la
implicite. Toute responsabilité est limitée
date d'achat d'origine au Canada et un (1)
au prix d'achat. Chaque garantie implicite,
an à compter de la date d'achat d'origine
y compris toute garantie ou condition
aux É.-U. Au cours de cette période,
de qualité marchande ou d'adéquation à
votre recours exclusif se limitera au
un usage particulier, est exonérée, sauf
remplacement de ce produit ou tout autre
dans la mesure interdite par la loi, auquel
composant défectueux, à notre discrétion.
cas la garantie ou condition est limitée
Cependant, vous êtes responsables des
à la durée de cette garantie écrite. Cette
frais associés au retour du produit ou
garantie vous donne des droits légaux
d'un composant en vertu de la présente
précis. Vous pouvez avoir d'autres droits
garantie. Si le produit ou le composant
qui varient selon l'endroit où vous habitez.
est non disponible, nous le remplacerons
Certaines provinces ne permettent pas les
avec un article similaire de valeur égale ou
limitations sur les garanties implicites ou
supérieure.
les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne
Cette garantie ne couvre pas le verre,
s'appliquent peut-être pas à votre cas.
les filtres, l'usure d'un usage normal,
l'utilisation non conforme aux directives
Pour faire une réclamation au titre de la
imprimées, ou des dommages au produit
garantie, veuillez ne pas retourner cet
résultant d'un accident, modification,
appareil au magasin. Veuillez nous écrire
utilisation abusive ou incorrecte. Cette
à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer
garantie s'applique seulement à l'acheteur
Service Department, 4421 Waterfront Dr.,
original ou à la personne l'ayant reçu
Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site
en cadeau. La présentation du reçu de
hamiltonbeach.com/customer-service aux
vente d'origine comme preuve d'achat
États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-
est nécessaire pour faire une réclamation
service au Canada. Pour obtenir un service
au titre de cette garantie. Cette garantie
plus rapide, veuillez repérer les numéros
s'annule si le produit est utilisé autrement
de modèle, de type et de séries sur votre
que par une famille ou si l'appareil est
appareil.
soumis à toute tension ou forme d'onde
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad
básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas,
incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
5. Para protegerse contra el riesgo de
choque eléctrico, no sumerja el cable, el
2. Este aparato no se destina para utilizarse
por personas (incluyendo niños)
enchufe o el horno eléctrico en agua ni
en ningún otro líquido.
cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales sean diferentes o estén
6. Desenchúfelo aparato cuando no esté en
reducidas, o carezcan de experiencia
uso y antes de la limpieza. Deje enfriar
o conocimiento, a menos que dichas
el aparato antes de colocar o retirar
personas reciban una supervisión o
piezas, o antes de transportarlo. Para
capacitación para el funcionamiento del
desenchufarlo, tome el enchufe y retírelo
aparato por una persona responsable de
del tomacorriente. Nunca tire del cable
su seguridad.
eléctrico.
3. Se requiere de una estrecha supervisión
7. No opere ningún aparato con cables o
cuando el aparato se use por o cerca de
enchufe dañados o después de que el
niños. La limpieza y el mantenimiento
aparato funcione mal o se caiga o dañe
del usuario no deben ser realizados por
de cualquier manera. El reemplazo del
niños sin supervisión. Los niños deben
cable de suministro y las reparaciones
supervisarse para asegurar que ellos no
deben ser efectuadas por el fabricante,
empleen los aparatos como juguete.
su agente de servicio, o personas
igualmente calificadas para poder evitar
4. Verifique que el voltaje de su instalación
un peligro. Comuníquese con Servicio al
corresponda con el del producto.
cliente para obtener información sobre
16. El uso de accesorios no recomendados
la revisión, la reparación o los ajustes,
por fabricante de electrodomésticos
según lo establecido en la Garantía
puede causar lesiones.
limitada.
17. Para desconectar, gire el control a OFF
8. No coloque el aparato sobre o cerca de
(apagado), luego quite el enchufe del
un quemador a gas o eléctrico caliente,
tomacorriente. Para desconectarlo,
ni dentro de un horno caliente.
agarre el enchufe y retire del
9. No deje que el cable cuelgue del
tomacorrientes. Nunca tire el cable de
alimentación.
borde de la mesa o cubierta, o toque
superficies calientes, incluyendo la
18. Coloque el aparato sólo sobre una
estufa.
superficie seca, nivelade e inflamable.
10. No lo use en exteriores.
19. Durante su uso, deje un espacio de
11. No use el aparato para otro propósito
4 a 6 pulgadas (10.2 a 15.2 cm) por
encima, por detrás y a ambos lados para
que no sea para el que fue hecho.
circulación del aire.
12. No toque superficies calientes. Use
manijas o perillas.
20. Nunca remueva el alimento con ningún
tipo de dispositivo de corte u otro
13. No haga funcionar el artefacto mediante
utensilio de cocina metálico.
un temporizador externo o un sistema
de control remoto separado.
21. Siempre deje que el aparato se enfríe
antes de guardarlo y nunca enrolle el
14. No deje el artefacto sin atención
cable lrededor del aparato mientras esté
mientras la unidad se encuentra
caliente.
conectada a un tomacorriente eléctrico.
15. Se debe tener precaución extrema
22.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE
cuando se mueve un aparato que
CALIENTE. La temperatura de las
contiene comida, agua u otros líquidos
superficies accesibles puede ser
calientes.
alta cuando el artefacto se encuentra en
funcionamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra información de seguridad para el cliente
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
w ADVERTENCIA
Riesgo de descarga
de extensión aprobado. La clasificación
eléctrica: Este aparato es provisto con un
nominal eléctrica del cable de extensión
enchufe polarizado (una pata más ancha)
deberá ser igual o mayor que la clasificación
para reducir el riesgo de una descarga
nominal del aparato. Es importante tener
eléctrica. El enchufe embona únicamente en
cuidado de colocar el cable de extensión
una dirección dentro de un tomacorriente
para que no se pliegue sobre el mostrador
polarizado. No trate de obviar el propósito
o la mesera en donde niños puedan tirar del
de seguridad del enchufe modificándolo de
mismo o tropezarse accidentalmente.
alguna manera o utilizando un adaptador.
Para evitar una sobrecarga eléctrica del
Si el enchufe no entra completamente en la
circuito, no use otro aparato de alto voltaje
toma, invierta el enchufe. Si aún no entra,
en el mismo circuito con este aparato.
haga que un electricista reemplace la toma.
Si va a utilizar un cable de extensión,
El largo del cable que se usa en este aparato
éste debe conectarse al cable de energía
fue seleccionado para reducir el peligro de
de la unidad antes de enchufarse en el
que alguien se enganche o tropiece con
tomacorriente. Debe seguirse el mismo
un cordón más largo. Si se necesita un
procedimiento en caso de un corte de
cordón más largo, se puede usar un cable
energía.
Piezas y características
Para ordenar piezas, visite:
hamiltonbeach.com/parts
1. Tapa
2. Placa de cocción
3. Manija de la placa de cocción
4. Base
5. Luces indicadoras
6. Placa de calentamiento inferior
7. Montaje del anillo desmontable
8. Placa de calentamiento superior
9. Luz de PREHEAT (precalentar) verde
10. Luz de POWER (encendido) roja
Antes del primer uso: Levante la tapa para quitar el montaje del anillo. Lave el montaje del
anillo desmontable en el lavavajillas o en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Limpie
las placas de calentamiento superior e inferior con un paño húmedo jabonoso. Remueva
el jabón con un paño húmedo. Seque a fondo. Rocíe los anillos con esprái de cocina
antiadherente o aceite vegetal.
Cómo usarla
Riesgo de quemaduras. Siempre use unos guantes de cocina para
w ADVERTENCIA
proteger las manos cuando abra la tapa de contacto caliente. Las superficies calientes y el
vapor que escapa pueden quemar.
1. Enchufe el cable en una toma eléctrica.
5. Coloque sobre el pan ingredientes tales
La luz de POWER (encendido) roja se
como carnes precocidas, vegetales
encenderá. Antes de cada uso, rocíe
y queso. No sobrecargue la máquina
levemente los anillos con esprái de
para preparar sándwiches de desayuno.
cocina antiadherente.
La sobrecarga hará que la comida se
derrame sobre los anillos y que quede
2. Permita que la unidad se precaliente con
atascada en las bisagras.
la tapa cerrada y la placa de cocción
girada entre los anillos.
6. Desplace el anillo superior y la placa de
NOTA: La luz de PREHEAT (precalentar)
cocción hacia abajo. Asegúrese de que
verde se encenderá cuando la unidad
la placa de cocción sea rotada de forma
sea calentada en la temperatura correcta
segura hacia la parte trasera del anillo
y realizará ciclos de encendido y
tanto como sea posible, a fin de prevenir
apagado durante la cocción. NO indica
derrames de huevo.
que el sandwich está listo. La luz de
7. Rompa un huevo sobre la placa de
POWER (encendido) roja se mantiene
cocción. Perfore la yema con un tenedor
encendida.
o escarbadientes. (Usted puede usar un
3. Utilice las manijas para levantar la tapa,
huevo entero, una clara de huevo o un
el anillo superior y la placa de cocción.
huevo revuelto.)
4. Coloque la mitad inferior del pan (como
un muffin inglés, un bagel pequeño o
un bísquet) en la placa de calentamiento
inferior.
8. Coloque por encima la otra mitad del
12. Quite el sándwich de desayuno con
pan.
un utensilio de plástico o de madera.
Nunca utilice metal. Siempre espere
9. Cierre la tapa. Cocine el sándwich
2 minutos entre la cocción de un
durante 4 a 5 minutos.
sándwich y otro, para asegurar que
NOTA: No presione la tapa hasta la
la máquina para preparar sándwiches
posición cerrada cuando la unidad se
de desayuno alcance la temperatura
halla cargada de ingredientes o cuando
correcta.
utilice un huevo extra grande. La tapa
se podrá elevar durante la cocción de
13. Desenchufe. Permita que se enfríe.
huevos revueltos.
CONSEJOS
10. Cuando haya terminado la cocción,
• Reúna todos los ingredientes antes de
gire la manija de la placa de cocción en
cocinar los sándwiches.
sentido de las agujas del reloj hasta que
• Siempre mantenga la tapa cerrada con
se detenga.
los anillos y las placas de cocción en
11. Utilizando un guante de cocina,
sus ubicaciones correspondientes al
levante el montaje del anillo y cubra
precalentar.
sosteniendo la manija inferior en la
• Asegúrese de que las placas de cocción
posición abierta. Es más fácil retirar
esté en su ubicación correspondiente
algunos sándwiches si los anillos son
antes de precalentar y al agregar comida.
levantados de forma individual.
Cuidado y limpieza
w ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte de la toma antes de limpiar.
No sumerja el cable, enchufe o base en agua u otro líquido.
1. Desenchufe. Permita que se enfríe.
la lave en el lavavajillas. Las temperaturas
2. Para quitar el montaje del anillo para
del ciclo "SANI" pueden dañar su
efectuar la limpieza, sostenga la manija
producto.
inferior en la posición abierta y luego
5. Limpie las placas de calentamiento
levante hacia arriba.
superior e inferior con un paño húmedo
3. Lave el conjunto de anillo extraíble solo
jabonoso. Remueva el jabón con un paño
en la rejilla superior del lavavajillas o
húmedo. Seque a fondo.
en agua caliente con jabón. Enjuague
6. Para volver a colocar el montaje del
y seque. No use estropajos de fibra de
anillo, alinee las lengüetas del montaje
acero, o limpiadores abrasivos sobre
del anillo con las aberturas de la bisagra
cualquier parte de la unidad. Nunca
de la base y baje.
use objetos afilados o picudos con
7. Limpie el exterior de la unidad con un
propósitos de limpieza.
paño húmedo.
4. No utilice la configuración "SANI" cuando
Resolviendo problemas
Calor bajo, pobre o lento.
Los ingredientes se pegan a los anillos o a
la placa de cocción.
• La máquina para preparar sándwiches
de desayuno no se precalentó hasta
• Utilice un utensilio de plástico o de
que luz de PREHEAT (precalentar)
madera para aflojar ingredientes
se iluminó. La luz de PREHEAT
pegados. Rocíe ligeramente con aerosol
(precalentar) verde se encenderá en
para cocción antiadherente antes de
aproximadamente entre 5 y 7 minutos,
precalentar en el siguiente uso.
indicando que la unidad es calentada en
Los huevos se derraman fuera de los
la temperatura correcta. La luz realiza
anillos.
ciclos y no indica que el sándwich está
• La unidad está sobrecargada. Use sólo
preparado.
huevos grandes y reduzca la cantidad o
• Espere 2 minutos entre el preparado
el tamaño de los ingredientes. No ejerza
de un sándwich y otro, a fin de que
preción sobre la tapa.
la máquina para preparar sándwiches
• Es posible que la placa de cocción no
de desayuno alcance la temperatura
se encuentre en la posición correcta.
correcta.
Asegúrese de que la placa de cocción
• Sobrecargado. Reduzca la cantidad de
sea rotada de forma segura hacia la
ingredientes en su sándwich.
parte trasera del anillo tanto como sea
• Es necesario que la unidad sea
posible, a fin de prevenir derrames de
precalentada con la tapa cerrada y los
huevo.
anillos y la placa de cocción en sus
• Se usaron claras de huevo muy
ubicaciones correspondientes.
delgadas. Use clara de huevo fresca
• Asegúrese de que la placa de cocción
o intente usar una marca diferente de
sea rotada de forma segura hacia la
clara de huevo.
parte trasera del anillo tanto como
La tapa se levanta al cocinar el sándwich.
sea posible para prevenir derrames
• El aire batido en el huevo revuelto
de huevo y que la tapa esté cerrada al
grande podrá hacer que la tapa se
precalentar.
levante durante la cocción del huevo.
El huevo está poco cocido o el pan no está
No ejerza preción sobre la tapa.
listo.
El pan está demasiado dorado.
• Los huevos extra grandes, o
• Los altos contenidos de grasa y
ingredientes congelados o muy fríos
azúcares podrán hacer que los panes
pueden prolongar el tiempo de cocción.
se oscurezcan demasiado. Cocine el
Agregue tiempo de cocción adicional.
huevo durante varios minutos sin pan y
El huevo está muy cocido.
cúbralo. Luego agregue el huevo para
• El tiempo de cocción es de
finalizar la cocción de su sándwich.
aproximadamente 5 minutos. El tiempo
de cocción podrá variar si está usando
huevos pequeños, revueltos o claras de
huevo. Reduzca el tiempo de cocción en
recetas futuras.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección,
Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el
nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía,
obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de
garantía. Para mayor información llame al: Centro de Atención al Consumidor: 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo
la mano de obra.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso;
proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el
consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de
servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas,
vasos, jarras, filtros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación
eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o
comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el
fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su
producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte
la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para
recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
FECHA DE
SELLO DEL
QUEJAS Y SUGERENCIAS
ENTREGA
VENDEDOR
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene
alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de
DÍA___
Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
MES___
800 71 16 100
Email: mexico.service@hamiltonbeach.com
AÑO___
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Nuevo León
Ciudad de México
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
ELECTRODOMÉSTICOS
Col. Centro
Av. Plutarco Elias Calles No. 1499
Monterrey, N.L., CP 64000
Zacahuitzco, Benito Juárez,
Tel: 81 8343 6700
Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 55 5235 2323
Jalisco
CASA GARCÍA
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Av. Patriotismo No. 875-B
Garibaldi No. 1450
Mixcoac, Benito Juárez,
Ladrón de Guevara
Ciudad de México, C.P . 03910
Guadalajara,
Tel: 55 5563 8723
Jalisco, C.P. 44660
Tel: 33 3825 3480
Modelos:
Tipo
Características eléctricas:
:
25475, 25476, 25477, 25482, 25483
ST29
120 V ~ 60 Hz 600 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a
una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como
ejemplos los sufijos pueden ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".
840222703
04/21

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2546025460c25460z25462z