Descargar Imprimir esta página

HOME PILOT RolloTron 10162330 Traducción De Las Instrucciones Originales

Enrollador de superficie premium, enrollador de superficie para minicinta premium

Publicidad

Enlaces rápidos

Enrollador de superficie RolloTron premium
ES
Traducción de las instrucciones originales alemanas de servicio y de montaje
UM B203-6
Ref.:
Enrollador de superficie RolloTron premium
Enrollador de superficie RolloTron
para minicinta premium
10162330
10161530

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HOME PILOT RolloTron 10162330

  • Página 1 Enrollador de superficie RolloTron premium Traducción de las instrucciones originales alemanas de servicio y de montaje Ref.: Enrollador de superficie RolloTron premium 10162330 Enrollador de superficie RolloTron para minicinta premium 10161530 UM B203-6...
  • Página 3 Índice de contenidos Estas instrucciones............4 funciones ..............30 Utilización de las presentes instrucciones ....4 14. Primera puesta en marcha con el asistente Símbolos de peligro .............4 de instalación ..............31 Niveles de peligro y expresiones clave ......5 15. Manejo manual ............35 Gráficos y símbolos utilizados ..........
  • Página 4 1. Estas instrucciones..describen el montaje, la conexión eléctrica y el manejo del Enrollador de superficie RolloTron premium. 1.1 Utilización de las presentes instrucciones ◆ Lea las presentes instrucciones hasta el final y ob- ◆ Adjunte estas instrucciones en caso de transferir serve todas las indicaciones de seguridad antes de el Enrollador de superficie RolloTron premium a comenzar a trabajar.
  • Página 5 2.1 Niveles de peligro y expresiones clave PRECAUCIÓN PELIGRO Esta situación de peligro puede provocar lesiones leves Esta situación de peligro ocasionará lesiones graves y moderadas si no se evita. e incluso mortales si no se evita. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ATENCIÓN Esta situación de peligro puede ocasionar lesiones graves Esta situación de peligro puede ocasionar daños ma- e incluso mortales si no se evita.
  • Página 6 3. Indicaciones de seguridad ◆ Controle la persiana durante el ajuste y el servicio El uso de aparatos defectuosos puede acarrear lesio- normal y procure que no haya nadie en las inme- nes y daños materiales (electrocución, cortocircuito). diaciones, con el fin de evitar lesiones en caso de ◆...
  • Página 7 3. Indicaciones de seguridad ◆ Si se vulnera el límite de tiempo de servicio, es Según la norma DIN EN 13659, es necesario garantizar el necesario que el Enrollador de superficie RolloTron cumplimiento de las condiciones para el desplazamiento premium se enfríe durante al menos 12 minutos. de las colgaduras conforme a EN 12045.
  • Página 8 3.1 Uso debido Condiciones de uso ◆ Utilice el Enrollador de superficie RolloTron pre- mium exclusivamente en habitaciones secas. ◆ Es necesario que el lugar de montaje disponga de una toma de corriente de 230 V / 50 Hz de acceso libre.
  • Página 9 3.3 Terminología - Aclaración de conceptos DIN EN 13659 Puntos finales "Dispositivos de cierre externos; requisitos de potencia ◆ Para cada sentido de la marcha, la persiana cuen- y seguridad. " ta con un punto final definido que desconecta el Enrollador de superficie RolloTron premium y detie- ◆...
  • Página 10 4. Volumen de suministro Volumen de suministro 1 x Enrollador de superficie RolloTron premium o 1 x Enrollador de superficie RolloTron para minicinta premium 1 x fijación a pared 2 x tornillos de montaje (4 x 40 mm) 2 x tornillos de montaje (4,2 x 19 mm) 2 x tacos (S6 x 30 mm) 1 x brida de desencastre 1 x cable de conexión con euroconector...
  • Página 11 5. Vista completa del Enrollador de superficie RolloTron premium Fijación Cojinete de montaje a pared Entrada de cinta Cubierta de polea enrolladora Gancho de fijación Brida de desencastre Polea enrolladora Pantalla Desbloqueo Placa de Teclas de mando de engranaje características Protección de montaje Teclas de ajuste Conexión de red...
  • Página 12 5.1 Teclas de mando Pos. Símbolo Descripción Tecla Subir/Parar ◆ La persiana se desplaza hacia arriba ◆ La persiana se detiene Tecla Bajar/Parar ◆ La persiana se desplaza hacia abajo ◆ La persiana se detiene Tecla de menú ◆ Abrir menú principal ◆...
  • Página 13 5.2 Pantalla y símbolos Pos. Símbolo Descripción Hora / parámetro de ajuste Conexión / desconexión del servicio automático Sentido del desplazamiento arriba / abajo Horas de respuesta (apertura / cierre) Modo automático anochecer Modo automático solar Ajuste de los puntos finales Ajuste de hora / fecha Ajuste de las horas de respuesta en fin de semana...
  • Página 14 5.3 Visualización normal y menú principal Visualización normal (v. ejemplos) Menú principal Indicación de la hora, Indicación y selección de sin funciones automáticas las funciones y los menús activas. individuales. Indicación de la hora Parpadea el menú selec- y el modo automático cionado, p.
  • Página 15 6. Descripción de funciones El Enrollador de superficie RolloTron premium es un de Características de funcionamiento y opciones de control: persiana eléctrico para interiores. El montaje se lleva a cabo como aparato de superficie. ◆ Asistente de puesta en marcha La alimentación eléctrica se efectúa a través del cable de ◆...
  • Página 16 6.1 Descripción de las funciones de seguridad Detección de obstáculos Se controla el movimiento de la cinta de la persiana. Si Protección contra sobrecarga la persiana se encuentra con un obstáculo mientras eje- cuta el movimiento BAJAR ( ▼ ), la cinta deja de moverse ▼...
  • Página 17 6.2 Comportamiento en caso de avería de red Después de una avería de red, la hora del indicador Conservación de los datos tras una avería de red parpadea y el asistente de instalación se activa. Todos los ajustes se guardan de forma permanente. Las horas de respuesta ajustadas se mantienen incluso después de averías de red prolongadas.
  • Página 18 7. Datos técnicos Alimentación de tensión Condiciones de servicio Número de horas de Tensión de alimentación: 230 V ~ / 50 Hz 4 (subir y bajar) respuesta: Potencia nominal: 70 W Cable de conexión de red: 2 x 0,75 mm (H03VVH2-F) Consumo de potencia: Stand-by: <0,5 W...
  • Página 19 7.1 Dimensiones Referencia del Enrollador de superficie RolloTron pre- mium: 10162330 / 10161530 OBEN Todas las dimensiones en mm...
  • Página 20 7.2 Cintas de persiana admisibles ATENCIÓN Los datos son orientativos y hacen referencia a una situación de montaje ideal. Si se montan cintas demasiado largas, el Enrolla- dor de superficie RolloTron premium puede sufrir Los valores pueden variar debido a las nece- daños.
  • Página 21 8. Indicaciones de seguridad para el montaje Una mala guía de la cinta puede estropearla y so- Un montaje erróneo puede provocar daños mate- brecargar innecesariamente el Enrollador de super- riales. ficie RolloTron premium. ◆ Durante el servicio intervienen grandes fuerzas que ◆...
  • Página 22 9. Preparativos para el montaje Efectúe las mediciones. Compruebe si hay espacio suficiente para el Enrollador de superficie RolloTron premium. Desmonte el enrollador antiguo si desea reformar su instalación de persiana actual. Baje la persiana hasta abajo, hasta que las lamas queden completamente cerradas.
  • Página 23 9. Preparativos para el montaje Prepare la cinta de persiana. Corte la cinta aprox. 20 cm por debajo de la posición de montaje. Doble el extremo de la cinta aprox. 2 cm y practique en el centro una pequeña incisión. Esta le permitirá colgar la cinta en la polea enrolladora.
  • Página 24 10. Montaje de la fijación a pared Indicación para el montaje en marcos de ventana etc. Señale orificios de montaje nuevos. Mantenga la fijación a pared Los marcos de ventana que no sean resistentes en la posición de montaje pueden romperse. deseada y señale los orificios ◆...
  • Página 25 10. Montaje de la fijación a pared La inscripción «OBEN» (ARRIBA) de la fijación a pared indica la posición de montaje ade- cuada. Atornille la fijación a pared (teniendo en cuenta la inscripción «OBEN») con los tornillos suministrados. Utilice el tipo de tornillo adecuado según la base de montaje;...
  • Página 26 11. Introducción y fijación de la cinta Inserte en primer lugar el enchufe de aparato peque- ño en la conexión de red del Enrollador de superficie RolloTron premium y a continuación introduzca el enchufe de red en la toma de corriente. PRECAUCIÓN Existe peligro de lesiones por el efecto de la polea enrolladora.
  • Página 27 11. Introducción y fijación de la cinta de persiana A continuación, introduzca la cinta desde arriba en el Enrollador de superficie RolloTron premium. Introduzca la cinta en el aparato, tal y como ilustra el diagrama de corte, y tire de ella desde abajo hasta el gancho de fijación.
  • Página 28 12. Montaje del Enrollador de superficie RolloTron premium Deslice el Enrollador de superficie RolloTron premium hasta que encaje desde abajo en la fijación a pared. De lo contrario, el Enrollador de superficie RolloTron premium puede caerse. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Un cable de conexión dañado puede provocar cor- tocircuito.
  • Página 29 12. Montaje del Enrollador de superficie RolloTron premium Monte el sensor luminoso (no incluido en el volumen de suministro, v. página 57, Accesorios). ◆ Introduzca el conector del sensor luminoso en el enchufe de la parte inferior del Enrollador de superficie RolloTron premium.
  • Página 30 13. Introducción a la apertura y el ajuste de las funciones Abra el menú principal. Efectúe el ajuste deseado (p. ej. On). Pulsando la tecla Menú en la visualización normal se abre el menú principal. Confirmando el ajuste se accede de nuevo al menú...
  • Página 31 14. Primera puesta en marcha con el asistente de instalación Durante la primera puesta en servicio o después del Notas importantes para el ajuste de puntos finales restablecimiento del software (v. página 47) se inicia Para que la persiana se detenga arriba y abajo a la altura automáticamente el asistente de instalación.
  • Página 32 14. Primera puesta en servicio con el asistente de instalación Al conectar el enchufe de red, aparece el Introduzca la fecha actual (día. mes) asistente de instalación. y confirme cada uno de los ajustes. Todos los símbolos y cifras de la pantalla parpadean.
  • Página 33 14. Primera puesta en servicio con el asistente de instalación Ajuste el punto final superior. ATENCIÓN El ajuste incorrecto del punto final superior puede sobrecargar o dañar el Enrollador de superficie Ro- lloTron premium o el accionamiento. ◆ No ajuste el punto final superior coincidiendo con Pulse la tecla Subir y manténgala pulsada.
  • Página 34 14. Primera puesta en servicio con el asistente de instalación Ajuste el punto final inferior. Después del último ajuste aparece la visualización normal. Pulse la tecla Bajar y manténgala pulsada. El Enrollador de superficie RolloTron pre- mium está listo para el servicio. La persiana baja.
  • Página 35 15. Manejo manual El manejo manual es posible en cualquier modo de fun- cionamiento y tiene prioridad respecto a las funciones automáticas programadas. Abra la persiana. La persiana se desplaza con una breve pulsación de tecla hasta el punto final superior.
  • Página 36 16. Descripción de las funciones y ajustes en el menú principal Funciones en el menú principal Pos. Símbolo Descripción Servicio automático Horas de respuesta (apertura / cierre) Modo automático anochecer (con sensor luminoso) En el menú principal puede activar y ajustar todas las funciones del Enrollador de super- Modo automático solar (con sensor luminoso) ficie RolloTron premium.
  • Página 37 16.1 Conexión y desconexión del servicio automático Servicio automático conectado [ On ] Abra el menú principal. ◆ Están activas todas las funciones automáticas ajus- Seleccione el servicio automático y abra tadas anteriormente. el menú. ◆ El manejo manual también es posible en el servicio automático.
  • Página 38 16.2 Ajuste de la horas de respuesta (apertura y cierre) Para que la persiana se abra y se cierre automáticamen- Desactivación de las horas de respuesta [ OFF ] te cuando usted desee, puede ajustar cuatro horas de Cada hora de respuesta puede desactivarse de manera apertura y cierre diferentes en el Enrollador de superficie independiente.
  • Página 39 16.2 Ajuste de las horas de respuesta (apertura y cierre) Ajuste de una hora de apertura [ ▲   ] de lunes a Ajuste de una hora de apertura [ ▲   ] y una hora de ▲    ▲    viernes: cierre [ ▼...
  • Página 40 16.3 Ajuste del modo automático anochecer El modo automático anochecer activa el cierre automá- Abra el menú principal. tico de la persiana hasta el punto final inferior. Seleccione el modo automático anoche- Modo automático anochecer con sensor luminoso cer y abra el menú. conectado En cuanto oscurezca, la per- siana bajará...
  • Página 41 16.3 Ajuste del modo automático anochecer Ajuste el valor límite anochecer: Ajuste el valor límite deseado. Valor REAL Medida actual de la luminosidad (p. ej. 10). «- -» = demasiada luz Valor NOMINAL Valor límite ajustable 01 = muy oscuro, aprox. 2 lux 15 = menos oscuro, aprox.
  • Página 42 16.4 Ajuste del modo automático solar El modo automático solar le permite, junto con el sensor luminoso, controlar la persiana en función de la luminosi- dad. Para ello, el sensor luminoso se adhiere al cristal de la ventana mediante ventosa y se conecta con el Enrollador de superficie RolloTron premium a través de un conector.
  • Página 43 16.4 Ajuste del modo automático solar Bajada automática Si el sensor luminoso detecta radiación solar durante 10 min. 10 minutos seguidos, la persiana baja hasta que la som- de sol bra cubra el sensor luminoso. Subida automática Transcurridos aprox. 20 min., la persiana vuelve a subir Tras 20 automáticamente para descubrir el sensor.
  • Página 44 16.4 Ajuste del modo automático solar Ajuste el valor límite solar: Abra el menú principal. Seleccione el modo automático solar Ajuste el valor límite deseado. y abra el menú. Valor REAL Medida actual de la luminosidad (p. ej. 37). «- -» = demasiada oscuridad Conecte el modo automático solar y confirme la entrada.
  • Página 45 16.5 Ajuste de los puntos finales Secuencia de ajustes Desplace la persiana en primer lugar o bien a la posición intermedia. Ajuste del punto final superior, v. página 33. Ajuste del punto final inferior, v. página 34. Abra el menú principal. Seleccione los puntos finales y abra el menú.
  • Página 46 16.6 Ajuste de hora y fecha Ajuste del año, Abra el menú principal. v. página 32. Seleccione la fecha y la hora y abra el menú. Secuencia de ajustes Ajuste de la hora (hora: minutos), v. página 32. Ajuste de la fecha (día. mes), v.
  • Página 47 17. Eliminación de todos los ajustes, restablecimiento de software En caso necesario, es posible eliminar todos los ajustes A continuación aparece la versión de software del y restablecer el estado de suministro del Enrollador de Enrollador de superficie RolloTron premium. superficie RolloTron premium.
  • Página 48 18. Desmontaje del Enrollador de superficie RolloTron premium (p. ej. por mudanza) Extraiga la tapa protectora de las teclas de ajuste. Elimine todos los ajustes. Mantenga pulsadas las teclas simultáneamente durante 4 segundos. Cierre la persiana por completo. Mantenga pulsada la tecla Bajar. Extraiga la cinta al máximo desde la parte superior del Enrollador de superficie RolloTron premium.
  • Página 49 18. Desmontaje del Enrollador de superficie RolloTron premium (p. ej. por mudanza) Retire la cubierta de polea enrolladora y compruebe la posición del gancho de fijación. Si es necesario, coloque el gancho de fijación en una posición de acceso fácil. Inserte de nuevo el cable de red en el Enrollador de su- perficie RolloTron premium y en la toma de corriente.
  • Página 50 19. Extracción de la cinta en caso de avería del aparato Si se avería el Enrollador de superficie RolloTron premium Mantenga pulsada la brida de desencastre y tire de la y el motor deja de funcionar, es posible extraer comple- cinta todo lo que pueda hasta extraerla del Enrollador tamente la cinta del enrollador con ayuda del desbloqueo de superficie RolloTron premium.
  • Página 51 20. ¿Qué hacer cuando... ? Avería Posible causa / solución ... el Enrollador de superficie RolloTron premium no Compruebe la alimentación eléctrica incl. cable de conexión indica ninguna función? y conector..el Enrollador de superficie RolloTron premium no a) Puede que se haya producido una avería de red, v. página 17. reacciona a la hora de respuesta ajustada? Ajuste de nuevo la hora y la fecha con ayuda del asistente de instalación, v.
  • Página 52 20. ¿Qué hacer cuando... ? Avería Posible causa / solución ... la persiana se detiene al bajar? a) Puede que la persiana haya encontrado un obstáculo. Vuelva a subir la persiana y retire el obstáculo. b) Las lamas se han desplazado. Suba la persiana de nuevo si es posible y recoloque las lamas.
  • Página 53 21. Indicaciones de mantenimiento y conservación Mantenimiento Conservación Puede limpiar el Enrollador de superficie RolloTron PRECAUCIÓN premium con un paño húmedo. No utilice detergentes agresivos ni abrasivos. Un mantenimiento inadecuado puede poner en peligro la integridad de las personas y de la instala- ción de persiana debido al mal estado del Enrolla- dor de superficie RolloTron premium.
  • Página 54 22. Diagrama de fuerza de tracción Longitud de cinta [m] Peso de tracción [kg] Grosor de cinta 1,0 mm Grosor de cinta 1,3 mm Grosor de cinta 1,5 mm Longitud de cinta [m]...
  • Página 55 23. Ajustes de fábrica Pos. Descripción Estado / ajustes Servicio automático Activado Horas de respuesta (apertura / cierre) Activado Hora de apertura (de lunes a viernes) 7:00 Uhr Hora de cierre (de lunes a viernes) 20:00 horas Hora de apertura (sábado y domingo) 8:00 horas Hora de cierre (sábado y domingo) 22:00 horas...
  • Página 56 24. Declaración de conformidad UE simplificada Por la presente, DELTA DORE RADEMACHER GmbH El texto completo de la declaración de conformidad UE declara que el Enrollador de superficie RolloTron se entrega junto con el producto y ha sido archivado premium cumple las directivas 2006/42/CE por el fabricante.
  • Página 57 25. Accesorios En nuestra página de Internet se puede encontrar información sobre los accesorios.
  • Página 60 DELTA DORE RADEMACHER GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede (Alemania)

Este manual también es adecuado para:

Rollotron 10161530