Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

D E R S C H L A F S A C K
D E R AT M E T
Gebrauchsanweisung
DE|EN|ES|FR|Cs|NL|IT|pl|sk|sl|hr|hu|
ro|no|sv|dk|fi|lv|et|lt|ru|pt|tr|el

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Träumeland LIEBMICH

  • Página 1 D E R S C H L A F S A C K D E R AT M E T Gebrauchsanweisung DE|EN|ES|FR|Cs|NL|IT|pl|sk|sl|hr|hu| ro|no|sv|dk|fi|lv|et|lt|ru|pt|tr|el...
  • Página 2 TIPPS FÜR EINE SICHERE & GESUNDE SCHLAFUMGEBUNG Babys verbringen den Großteil ihrer Zeit schla- fend, in dem von Ihnen liebevoll vorbereiteten Babybettchen. Daher verdient eine gesunde und sichere Schlafumgebung besondere Auf- merksamkeit. Bitte beachten Sie die folgenden Tipps: • Eigenes Bettchen (anfangs im Elternschlaf- zimmer).
  • Página 3 PRODUZIERT GEMÄSS DIN EN 16781:2019 - 08 WICHTIG - ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN LIEBER TRÄUMELAND-KUNDE, Sie haben sich für einen Träumeland Schlafsack entschieden und leisten damit einen großen Beitrag für einen sicheren & gesunden Schlaf Ihres Babys. Alle Schlafsäcke werden in liebevoller Handarbeit, nach strengen Qualitäts- normen gefertigt und sind von unabhängigen Prüfinstituten mehrfach auf Schadstoffe getestet.
  • Página 4 Raum- Sommer- Innen- Außen- TIPPS ZUR SCHLAFSACKAUSWAHL tempera- schlaf- sack sack (Innen- & Außen- sack (0.5 TOG) (2.5 TOG) a) Größentabelle sack) (0.5 + 1.0 TOG ) Die passende Größe des Babyschlafsacks richtet sich in erster Linie nach der Körpergröße des Kindes.
  • Página 5 PRODUCED b) Room temperature and sleeping garments The selection of the sleeping bag and sleeping garments is essentially ACCORDING TO dependent on the room temperature of the child‘ s room. The „TOG“ unit DIN EN 16781:2019 - 08 can be used as a guideline. The „TOG“ indicates the thermal resistance of textiles and tells you how warm it is for your baby in a sleeping bag at a certain room temperature.
  • Página 6 De 4 à 5 années TEMPÉRATURE AMBIANTE ET VÊTEMENTS DE NUIT MODE D‘EMPLOI LIEBMICH- Les « valeurs TOG » des sacs de couchage différent. LE SAC DE COUCHAGE RESPIRE C’ e st pourquoi il faut adapter les vêtements de nuit en fonction de la «...
  • Página 7 Daarom moet de slaapkleding worden aangepast aan de „TOG-waarde“. GEBRUIKSAANWIJZING Kamer- Slaapzak Binnen- Buiten- Combi LIEBMICH - DE SLAAPZAK DIE ADEMT tempera- (0.5 + 1.0 TOG) (Binnenzak & Buitenzak) tuur (0.5 TOG) (2.5 TOG) Geen warmteophoping dankzij dubbel regelbare...
  • Página 8 105 - 112 48 a 60 TEMPERATURA AMBIENTE Y ROPA DE DORMIR Los sacos de dormir tienen diferentes „valores TOG“. En con- INSTRUCCIONES LIEBMICH- secuencia, la ropa de dormir debería adaptarse en función EL SACO DE DORMIR QUE RESPIRA del „valor TOG“.
  • Página 9 105 - 112 da 48 e 60 TEMPERATURA AMBIENTE E ABBIGLIAMENTO DA NOTTE ISTRUZIONI D'USO LIEBMICH- I sacchi nanna hanno diversi „valori TOG“. Di conseguenza l‘abbigliamento da notte dovrebbe essere scelto in base al IL SACCO NANNA TRASPIRA „Valore TOG“.
  • Página 10 48 - 60 TEMPERATURA POMIESZCZENIA I ODZIEŻ NOCNA Śpiworki posiadają różne wartości „TOG”. Na podstawie wartości „TOG” powinno się zatem odpowiednio dobierać INSTRUKCJA OBSŁUGI odzież nocną. LIEBMICH - ŚPIWOREK, KTÓRY ODDYCHA Tempe- Śpiworek Śpiwór Śpiwór Kombi Eliminacja ryzyka przegrzania dzięki zastosowaniu ratura zewnętrzny...
  • Página 11 TEMPERATURA AMBIENTALĂ ȘI ŢINUTA DE DORMIT Sacii de dormit au valori TOG diferite. Ţinuta de dormit INSTRUCŢIUNI DE FOLOSINŢĂ poate fi adaptată în funcţie de valoarea „TOG“. LIEBMICH - SACUL DE DORMIT CARE RESPIRĂ sac de Temperatura căptușeală combinezon acumulare de căldură inexistentă datorită ventilaţiei...
  • Página 12 Od 48 do 60 rokov IZBOVÁ TEPLOTA A OBLEČENIE NA SPANIE NÁVOD NA POUŽITIE Spacie vaky majú rôzne hodnoty „TOG“. Preto by oblečenie LIEBMICH - SPACÍ VAK, KTORÝ DÝCHA na spanie malo závisieť od hodnoty „TOG“. Žiadne prehriatie organizmu vďaka dvojitému regulova- nému vetraniu.
  • Página 13 48 do 60 SOBNA TEMPERATURA IN SPALNA OBLAČILA NAVODILA ZA UPORABO Spalne vreče imajo različne vrednosti TOG. Temu ustrez- LIEBMICH - SPALNA VREČA, KI DIHA no je treba glede na vrednost TOG prilagoditi tudi spalna oblačila. Brez zastajanja toplote zaradi dvojno regulirnega prezračevanja.
  • Página 14 48 až 60 POKOJOVÁ TEPLOTA A OBLEČENÍ NA SPANÍ NÁVOD K POUŽITÍ LIEBMICH - SPACÍ PYTEL, KTERÝ DÝCHÁ Spací pytle mají rozdílné hodnoty „TOG“. Proto by se mělo i oblečení na spaní přizpůsobovat hodnotě „TOG“. Bez hromadění tepla díky dvojité regulaci větrání.
  • Página 15 18 - 24 105 - 112 48 - 60 ТЕМПЕРАТУРА ВОЗДУХА В ПОМЕЩЕНИИ И ОДЕЖДА ДЛЯ СНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ LIEBMICH-СПАЛЬНЫЙ МЕШОК, Спальные мешки имеют различные значения ТОГ. КОТОРЫЙ ДЫШИТ Одежду для сна необходимо подбирать в зависимости от значения ТОГ...
  • Página 16 48 do 60 SOBNA TEMPERATURA I ODJEĆA ZA SPAVANJE UPUTE ZA UPORABU Vreće za spavanje imaju različite „TOG vrijednosti”. U skladu LIEBMICH- s time, odjeću za spavanje treba prilagoditi ovisno o „TOG VREĆA ZA SPAVANJE KOJA DIŠE vrijednosti”. Nema pregrijavanja zahvaljujući provjetravanju s mogućnošću dvostrukog reguliranja.
  • Página 17 48 és 60 között A SZOBAHŐMÉRSÉKLET ÉS A HÁLÓRUHA A hálózsákok „TOG-értéke“ különbözik egymástól. Ennek HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ megfelelően a „TOG-érték“ figyelembevételével válasszon LIEBMICH - A HÁLÓZSÁK, AMELY LÉLEGZIK hálóruhát. A duplán szabályozható szellőzésnek köszönhetően nem alakul ki hődugó. Szoba- Hálóz- Belső...
  • Página 18 18 til 24 105 - 112 48 til 60 RUMTEMPERATUR UND SOVEDRAGT Soveposer har forskellige „TOG-værdier“. Tilsvarende skal BRUGSANVISNING sovedragten tilpasses afhængigt af „TOG-værdien“. LIEBMICH - SOVEPOSEN, DER ÅNDER Rumtem- Sove- Inder- Yder- Kombi Ingen varmeophobning takket dobbelt regulerbar ventilation...
  • Página 19 84 - 92 18 til 24 105 - 112 48 til 60 BRUKSANVISNING ROMTEMPERATUR OG SOVEKLÆR LIEBMICH- Soveposene har forskjellige „TOG-verdier“. I henhold til det- SOVEPOSEN SOM PUSTER te bør soveklærne tilpasses „TOG-verdien“. Ingen overoppheting takket være dobbelt regulerbar lufting...
  • Página 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES Os sacos de dormir têm diferentes „valores TOG“. Assim, as roupas de dormir devem ser ajustadas de acordo com o LIEBMICH - O SACO DE DORMIR QUE RESPIRA „valor TOG“. Não há acumulação de calor graças à dupla ventilação ajustável...
  • Página 21 18 ile 24 105 - 112 48 ile 60 KULLANIM KILAVUZU LIEBMICH - NEFES ALAN UYKU TULUMU ODA SICAKLIĞI VE UYKU GIYSISI Çift ayarlanabilir havalandırma sayesinde ısı birikmesi yok Uyku tulumlarının çeşitli „TOG değerleri“ bulunur. Buna göre Antimon ve zararlı madde kontrolünü garanti eder uyku giysisi „TOG değerleri“...
  • Página 22 18 till 24 105 - 112 48 till 60 RUMSTEMPERATUR OCH NATTKLÄDER BRUKSANVISNING Sovsäckar har olika ”TOG-värden”. Detta betyder att man LIEBMICH - SOVSÄCKEN SOM ANDAS bör rätta babyns nattkläder efter ”TOG-värdet”. Ingen överhettning tack vare dubbelt reglerbar ventilation Rums- Sovsäck...
  • Página 23 84 - 92 18 - 24 105 - 112 48 - 60 HUONELÄMPÖTILA JA NUKKUMAVAATTEET KÄYTTÖOHJE Makuupusseissa on erilaisia „TOG-arvoja“. Vastaavasti pi- LIEBMICH - HENGITTÄVÄ MAKUUPUSSI täisi nukkumavaatteet sovittaa „TOG-arvon“ mukaisesti. Ei lämmön kasaantumista säädettävän kaksoistuuletuk- Huone- Makuu- Sisä- Ulko-...
  • Página 24 18 - 24 105 - 112 48 - 60 KAMBARIO TEMPERATŪRA IR MIEGO NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS DRABUŽIAI LIEBMICH- Miegmaišių TOG reikšmės būna skirtingos. Atsižvelgiant į TOG reikšmę turi būti pritaikyti atitinkami miego drabužiai. KVĖPUOJANTIS MIEGMAIŠIS Šiluma nesikaupia dėl dvigubos reguliuojamos oro cirkuliacijos...
  • Página 25 84 - 92 no 18 e 24 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 105 - 112 no 48 e 60 LIEBMICH - GUĻAMMAISS, KURŠ ELPO TELPAS TEMPERATŪRA UN GULĒŠANAS Pateicoties dubulti regulējamai ventilācijai, neveidojas siltuma akumulācija APĢĒRBS Garantēti veikta antimona un bīstamo vielu pārbaude Perfekts gulēšanas klimats, pateicoties augstvērtīgām...
  • Página 26 18 kuni 24 105 - 112 48 kuni 60 KASUTUSJUHEND RUUMITEMPERATUUR JA MAGAMISRIIETUS LIEBMICH - MAGAMISKOTT, MIS HINGAB! Magamiskottidel on erinevad „TOG-väärtus“. Seega tuleb magamisriietuse sobivust hinnata „TOG-väärtuse“ järgi. Tänu kahekordselt reguleeritavale õhutusele ei teki ülekuumenemise ohtu. Kontrollitud antimoni ja saasteainete osas.
  • Página 27 64 - 72 6 έως 12 74 - 80 12 έως 18 84 - 92 18 έως 24 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 105 - 112 48 έως 60 LIEBMICH- ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΊΑ ΔΏΜΑΤΊΟΥ ΚΑΊ ΡΟΥΧΊΣΜΟΣ ΥΠΝΟΥ Ο ΥΠΝΟΣΑΚΟΣ ΠΟΥ ΑΝΑΣΑΊΝΕΊ Οι υπνόσακοι έχουν διαφορετικές «τιμές TOG».
  • Página 28 Träumeland GmbH 4142 Hofkirchen | AUSTRIA www.traeumeland.com...