Cleaning & Care
To be removed for use by the homeowner /occupant
Receiving and Installing Goods
The tting of the bath feet or installation of the entire product will be seen as acceptance of quality. We strongly
recommend that you use a suitable quali ed installer. Instructions must be adhered to. We cannot accept
responsibility for incorrect installation.
Please note that shrinkage lines, air holes, casting marks and blemishes on the underside of the product (where
they cannot be seen when turned upright) do not adversely a ect performance or aesthetics and are not
regarded as defects.
Should you wish to paint or customise the outside of your bath/vessel basin, please follow the below instructions.
Day to day use
Please note that whilst our material has excellent stain resistance, we recommend that bath water containing
additives such as oils and bath salts is always drained and rinsed o with clean water immediately after use.
Cleaning
We recommend soap with plenty of warm water. All cleaners should be fully rinsed o afterwards with clean
water. For any stubborn staining, we recommend the use of our polishing kit, which is available from
customer services.
A l'usage du propriétaire/locataire
Réception et installation des produits
La pose des pieds ou l'installation de l'ensemble du produit sera considérée comme une acceptation de la qualité.
Nous vous recommandons fortement de faire appel à un installateur quali é approprié. Les instructions doivent
être respectées. Nous ne pouvons pas accepter la responsabilité d'une installation incorrecte.
Remarque : les plis, les bulles d'air, les couleurs et les tâches qui se trouvent sous la baignoire (et qui sont
invisibles lorsque la baignoire est montée) n'a ectent pas la qualité du produit ni son esthétique et ne doivent
pas être considérés comme des défauts.
Si vous souhaitez peindre ou personnaliser l'extérieur de votre baignoire/vasque, suivez les instructions ci-dessous.
Usage quotidien
S'il vous plaît noter que même si notre matériel a une excellente résistance aux taches, nous recommandons
que l'eau du bain contenant des additifs tels que les huiles et sels de bain soit rincé avec de l'eau immédiatement
après utilisation.
Nettoyage
Nous recommandons du savon avec de l'eau tiède. Tous les produits de nettoyage doivent être complètement
rincés par la suite avec de l'eau propre. Pour toute coloration tenace, nous vous recommandons l'utilisation de
notre kit de polissage, disponible auprès du service client.
Debe extraerlo el propietario/ocupante para su uso
Recepción e instalación del producto
La instalación de los pies de la bañera o la instalación del producto completo se entenderán como la aceptación
de calidad por parte del receptor. Recomendamos encarecidamente que emplee los servicios de un instalador
cuali cado. Deberá seguir las instrucciones tal como se indican. No se acepta responsabilidad alguna en caso de
realizar una instalación incorrecta.
Recuerde que las líneas de contracción, ori cios de aire, marcas de fundición e imperfecciones que puedan
encontrarse en la parte inferior del producto (que no se ven al colocar el producto) no afectan negativamente ni
su rendimiento ni su estética y, por tanto, no se entienden como defectos.
En caso de que desee pintar o personalizar el exterior de su bañera/lavabo, siga las instrucciones que aparecen
a continuación.
Uso cotidiano
Recuerde que, pese a que nuestro material ofrece una excelente resistencia a las manchas, se recomienda vaciar y
aclarar con agua limpia la bañera inmediatamente después de haber usado aditivos como aceites y sales de baño.
Limpieza
Se recomienda emplear jabón con agua templada para lavar el producto. Todos los limpiadores que utilice
deberán aclararse con agua limpia. En el caso de las manchas más resistentes, se recomienda usar el kit de pulido,
disponible en nuestro servicio al cliente.
www.vandabaths.com
Repair & Maintenance
Light scratches that cannot be felt with a nger nail may be removed by polishing with a ne cut automotive
compound. If they still remain, try rubbing with a ne (2000 grit) waterproof abrasive paper on a sanding block
with water. Re-polish the surface afterwards using a ne cut automotive rubbing compound - available from
reputable auto supply or professional auto paint supply stores.
Deep scratches that can be felt with a nger nail will require a more speci c repair and we recommend you
contact customer services to be talked through the steps.
Painting
Having a smooth exterior surface, baths, vessel basins and feet can be decorated using oil or water based
paints. Firstly, rub down the surface with a ne abrasive paper to get a 'key' for the paint to stick to. Wipe down
thoroughly to remove any dust before applying paint. If applicable, using a pencil, mark the outline of the feet
on the bath. Important: Do not paint more than 5mm / ¼" over this line as it could result in poor adhesion and
possible failure.
Following the paint manufacturer's instructions, apply the paint. We recommend two top coats and doubling
the waiting period between coats. Use a small roller or brush, applying paint in a random fashion so as not create
paint lines. If you wish to paint the feet, follow the above procedure using a small brush or spray paint instead of
a roller. Important: Do not paint the inside of the foot as it could result in poor adhesion of the feet and
possible failure.
Entretien et réparation
Les rayures légères qui ne peuvent pas être ressenties avec un ongle peuvent être éliminées en polissant avec un
liquide à polir pour carroserie. Si elles persistent, essayez de frotter avec et un papier abrasif étanche de grain
n (2000) sur un bloc de ponçage avec de l'eau. Ensuite re-polir la surface avec une crème de ppolissage -
disponible dans les magasins de fournisseur d'automobiles réputés ou dans les magasins de peinture automobile
professionnels. Les égratignures profondes que l'on peut ressentir avec un ongle nécessiteront une réparation
plus spéci que et nous vous recommandons de contacter le service client pour connaître les étapes.
Peinture
Ayant une surface extérieure lisse, les baignoires, les vasques et les pieds peuvent être peint avec de la peinture à
l'huile ou à l'eau. Tout d'abord, frottez la surface avec un papier abrasif pour obtenir une surface que la peinture
adhère. Essuyez soigneusement pour enlever toute la poussière avant d'appliquer la peinture. À l'aide d'un
crayon, marquer le contour des pieds sur le bain. Important : ne peignez pas plus de 5 mm / ¼" sur cette ligne car
cela pourrait entraîner une mauvaise adhérence et défaillance possible.
En suivant les instructions du fabricant de la peinture, appliquez la peinture. Nous recommandons deux couches
de nition et doublé la période d'attente entre les couches. Utilisez un petit rouleau ou un pinceau, en appliquant
la peinture de manière aléatoire a n de ne pas créer lignes de peinture. Si vous souhaitez peindre les pieds, suivez
la procédure ci-dessus en utilisant un petit pinceau ou de la peinture en aérosol au lieu d'un rouleau. Important:
ne peignez pas l'intérieur du pied car cela pourrait entraîner une mauvaise adhérence des pieds et une défaillance
possible.
Reparaciones y mantenimiento
Los rasguños ligeros que no se pueden notar con una uña se pueden eliminar puliendo la zona con un compuesto
no para carrocería. En caso de persistir, lime la zona con una lija na y resistente al agua (grano 2.000) en un
taco con agua. Seguidamente, vuelva a pulir la super cie con el compuesto ligero para carrocería (disponible en
nuestra tienda de autoservicio o en una distribuidora de productos profesionales de pintura).
Para los rasguños más profundos que pueda notar con una uña, se recomienda que contacte con el servicio al
cliente para solicitar información sobre cómo realizar una reparación más especí ca.
Pintura
Tanto las bañeras como los lavabos (e incluso los pies) tienen una super cie exterior muy suave y se pueden
decorar con pinturas con base de aceite o agua. Para ello, primero debe frotar ligeramente la super cie con papel
de lija para lograr que la zona adquiera un tejido rugoso para que se adhiera la pintura. Seguidamente, asegúrese
de limpiar la zona para eliminar el polvo antes de aplicar la pintura. Si procede, dibuje con un lápiz el contorno
de los pies de la bañera. Importante: no pinte más de 5mm por encima de esta línea porque la pintura podría no
adherirse.
Aplique la pintura según las instrucciones del fabricante. Se recomienda aplicar dos capas superiores y doblar el
tiempo de espera entre cada capa. Con ayuda de un rodillo pequeño o pincel, aplique la pintura aleatoriamente
para no crear líneas. Si desea pintar los pies, siga el procedimiento anterior pero emplee un pincel pequeño
o pintura de espray en lugar de un rodillo. Importante: No aplique pintura en el interior de los pies porque la
pintura podría no adherirse correctamente
Page 6