Descargar Imprimir esta página

Thule 20201520 Instrucciones página 2

Publicidad

Molimo provjerite www.thule.com za kompatibilne Thule proizvode.
UPOZORENJE
• Provjerite jesu li svi uređaji za zaključavanje aktivirani prije uporabe.
• Nemojte dozvoliti djetetu da se igra s ovim proizvodom.
• Nemojte upotrebljavati za nošenje djece ili kućnih ljubimaca.
• Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora.
• Dječja kolica postaju nestabilna ako se prekorači opterećenje koje je preporučio
proizvođač.
• Prije sklapanja konstrukcije provjerite je li iz organizatora izvađen sav sadržaj.
• Nemojte upotrebljavati na neravnom terenu.
• Nemojte ga koristiti za držanje vrućih tekućina ili namirnica.
Ελέγξτε το www.thule.com για συμβατά προϊόντα Thule.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Να βεβαιώνεστε ότι όλες οι διατάξεις ασφάλισης έχουν κουμπώσει πριν από τη
χρήση.
• Μην αφήνετε το παιδί να παίζει με αυτό το προϊόν.
• Μην το χρησιμοποιείτε για τη μεταφορά παιδιών ή κατοικίδιων ζώων.
• Μην αφήνετε ποτέ το παιδί σας χωρίς επιτήρηση.
• Σε περίπτωση υπέρβασης του φορτίου που συνιστάται από τον κατασκευαστή,
το παιδικό καρότσι δεν θα είναι σταθερό.
• Πριν διπλώσετε τη βάση, αφαιρέστε τυχόν περιεχόμενο από τον οργανωτή.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε ανώμαλο έδαφος.
• Μην το χρησιμοποιείτε για να κρατάτε ζεστά υγρά ή τρόφιμα.
Uyumlu Thule ürünleri için lütfen www.thule.com adresini ziyaret edin.
UYARI:
• Kullanmadan önce tüm kilitleme cihazlarının devreye girdiğinden emin olun.
• Çocuğun bu ürünle oynamasına izin vermeyin.
• Çocukları veya evcil hayvanları taşımak için kullanmayın.
• Asla çocuğunuzu gözetimsiz bırakmayın.
• Üretici tarafından önerilen yük miktarı aşılırsa çocuk taşıyıcı stabilitesini kaybede-
bilir.
• Gövdeyi katlamadan önce düzenleyicide herhangi bir eşyanın kalmadığından emin
olun.
• Bozuk zeminli arazide kullanmayın.
• Sıcak sıvıları veya yiyecek maddelerini tutmak için kullanmayın.
Iċċekkja www.thule.com għal prodotti Thule kompatibbli.
TWISSIJA
• Kun żgur li t-tagħmir tas-sokor kollu huwa attivat qabel l-użu.
• Tħalliex it-tarbija tilgħab b'dan il-prodott.
• Tużax biex iġġorr tfal jew annimali domestiċi.
• Qatt tħalli t-tfal waħedhom.
• It-trasportatur tat-tfal mhux se jibqa' stabbli jekk tinqabeż it-tagħbija rrakkoman-
data mill-manifattur.
• Qabel ma tilwi l-qafas, kun żgur li tneħħi kwalunkwe kontenut mill-organizzatur.
• Tużax fuq art imħarbta.
• Tużax biex iżżomm likwidi sħan jew oġġetti tal-ikel.
.‫ תואמים‬Thule ‫ עבור מוצרי‬www.thule.com ‫בדוק‬
‫אזהרה‬
.‫ודא שכל התקני הנעילה נעולים לפני השימוש‬
.‫אל תניח לילד לשחק עם מוצר זה‬
.‫אין להשתמש לשאת ילדים או חיות מחמד‬
.‫לעולם אל תשאיר את הילד ללא השגחה‬
‫במקרה של חריגה מהעומס המומלץ על-ידי היצרן, עגלת הילדים לא תהיה‬
.‫לפני קיפול המארז, הקפד להסיר כל תוכן מהארגונית‬
.‫אין להשתמש במקום לא סלול‬
.‫אין להשתמש כדי להחזיק נוזלים חמים או פריטי מזון‬
.‫ المتوافقة‬Thule ‫ لمعرفة منتجات‬www.thule.com ‫تحقق من‬
.‫ينبغي التأكد من إحكام تعشيق أدوات الربط كافة قبل االستخدام‬
.‫ينبغي عدم السماح للطفل باللعب بهذا المنتج‬
.‫غير مخصصة لحمل األطفال أو الحيوانات األليفة‬
.‫ينبغي عدم ترك الطفل دون رقابة‬
.‫سوف تصبح ناقلة األطفال غير ثابتة إذا تجاوزت الحمولة الموصى بها من الشركة ال م ُص ن ّ عة‬
.‫احرص على إزالة أي محتوى من ال م ُنظم قبل طي الهيكل المعدني‬
.‫ال تستخدمها في منطقة وعرة‬
.‫ال تستخدم لحمل السوائل الساخنة أو المواد الغذائية‬
HR
请访问 www.thule.com 了解兼容的 Thule 产品。
警告
• 在使用前, 请确保所有锁定装置均已啮合。
• 勿让儿童摆弄本产品。
• 请勿用于搭载儿童或宠物。
• 儿童必须时刻有人照看。
• 如果超出制造商建议的负载, 此童车将变得不稳定。
• 在折叠底架前, 确保取出收纳袋中的任何物品。
• 切勿在不平坦的地面上使用。
• 请勿用于盛放热液体或食物。
EL
請訪問 www.thule.com 了解兼容的 Thule 產品 。
警告
• 使用前確認所有鎖定裝置皆已鎖定 。
• 請勿讓兒童玩弄此產品 。
• 請勿用於載運兒童或寵物 。
• 切勿讓兒童無人照管 。
• 如果重量超過製造商建議的荷重標準 , 則兒童背架可能會壞損
故障 。
• 摺疊底盤之前 , 請務必取出收納箱中的任何物品 。
• 請勿在崎嶇的路面使用 。
TR
• 請勿用於盛裝熱液體或食物 。
互換性のある
製品については、
警告
Thule
www.thule.com
• 使用前に、 各部がしっかりロックされていることを確認して ください。
• お子様が本製品で遊ばないようにして ください。
• お子様やペッ トを載せないでください。
• 絶対にお子様を放置しないでください。
• 製造者が推奨する荷重を超えて積載すると、 チャイルドキャリアの安定性が損な
われることがあります。
• シャーシを折り畳む際は、 その前に必ずこのオーガナイザーから荷物を取り出し
て ください。
MT
• ラフな路面では使用しないでください。
• 熱い液体や食品を入れるためには使用しないでください。
호환되는 Thule 제품은 www.thule.com 에서 확인하십시오.
경고
• 사용하기 전에 모든 잠금 장치가 잠겨 있는지 확인하십시오.
• 아이가 이 제품을 가지고 놀지 않게 하십시오.
• 어린이나 반려동물을 태우는 데 사용하지 마십시오.
• 아이를 방치하지 마십시오.
• 제조업체가 권장한 적재량을 초과하는 경우 아동용 캐리어가 불안정해 질
HE
수 있습니다.
• 섀시를 접기 전에 정리함에서 내용물을 모두 분리하십시오.
• 고르지 않은 바닥에서 사용하지 마십시오.
• 뜨거운 액체나 음식물을 담는 데 사용하지 마세요.
โปรดตรวจสอบ WWW.THULE.COM สำ � หรั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ THULE ที ่ เ ข้ �
กั น ได้
คำ � เตื อ น
.‫יציבה‬
• ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า อุ ป กรณ์ ล ็ อ คทั ้ ง หมดเข้ า ที ่ แ ล้ ว ก่ อ นใช้ ง าน
• อย่ า ปล่ อ ยให้ เ ด็ ก เล่ น กั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้
• ห้ า มใช้ บ รรทุ ก เด็ ก หรื อ สั ต ว์ เ ลี ้ ย ง
• อย่ า ทิ ้ ง เด็ ก ไว้ โ ดยไม่ ม ี ใ ครดู แ ล
• เป้ อ ุ ้ ม เด็ ก จะไม่ ม ั ่ น คงหากเกิ น น้ ำ า หนั ก ที ่ แ นะนำ า ของผู ้ ผ ลิ ต
AR
• ก่ อ นพั บ แชสซี อย่ า ลื ม นำ า เนื ้ อ หาออกจากออแกไนเซอร์
• ห้ า มใช้ ใ นภู ม ิ ป ระเทศที ่ ข รุ ข ระ
• ห้ า มใช้ บ รรจุ ข องเหลวร้ อ นหรื อ อาหาร
‫تحذير‬
Sila semak www.thule.com untuk produk Thule yang serasi.
AMARAN
• Pastikan semua peranti pengunci terpasang sebelum guna.
• Jangan biarkan anak bermain dengan produk ini.
• Jangan gunakan untuk membawa kanak-kanak atau haiwan peliharaan.
• Jangan sekali-kali membiarkan kanak-kanak tanpa seliaan.
• Pembawa kanak-kanak ini akan tidak stabil jika muatan yang disyorkan oleh
pengilang dilampaui.
• Sebelum melipat casis, pastikan untuk mengeluarkan apa-apa kandungan dari
bekas.
• Jangan guna pada permukaan yang kasar.
• Do not use to hold hot liquids or food items.
ZH-SC
MAX
1.3 kg/3 lbs
ZH-TR
1
JA
をご確認ください。
2
KO
A
TH
B
MS
B
A
A
Thule Sweden AB
Borggatan 5
335 73 Hillerstorp, Sweden
info@thule.com
www.thule.com
© Thule Group Sep. 2023. All rights reserved.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

20201521