Resumen de contenidos para TiTLEY Scientific RANGER
Página 1
ttRanger Manual de Usuario Versión 1.1...
Página 2
'probadores beta' para el Ranger y para este manual. Las pruebas y la resolución de problemas han mejorado el nuevo producto y aumentado la claridad del manual.
Página 3
INDICE CARACTERÍSTICAS DEL RANGER ......................6 FAMILIARIZÁNDOSE CON EL RANGER ....................6 Características Externas........................................7 Características Internas ........................................7 Panel de Control ............................................ 8 MICRÓFONOS ..............................8 REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN ......................10 REQUISITOS DE ALMACENAMIENTO DE DATOS ................11 CONEXIÓN USB ..............................12 USO DEL RANGER ...............................
Página 4
Tasa (frecuencia) de muestreo (solo en WAV) ............................... 25 Activación (Grabación Constante o por Activación / Disparo) ......................26 Ganancia (solo para los Canales A y B) ................................26 Longitud Máxima del Archivo ....................................27 Sensibilidad (solo para ultrasonidos)..................................27 Frecuencia Mínima (solo para ultrasonidos) ..............................
Página 5
Hay muchos ecos en el espectrograma................................50 ¿Cuál es la diferencia entre Espectro Completo y Zero Crossing? ....................51 ¿A qué distancia puede detectarse un murciélago usando el Ranger? ..................52 ¿Qué significa la respuesta de frecuencia del micrófono? ........................53 ¿Puedo usar el Ranger como un grabador activo? ............................
Página 6
32ksps, utilizando 8 pilas alcalinas AA . FAMILIARIZÁNDOSE CON EL RANGER El exterior de la carcasa del Ranger cuenta con un cierre seguro, varios puntos de montaje (incluyendo uno para trípode), una toma de micrófono en montaje frontal, dos tomas de micrófono en montaje lateral, una toma de corriente externa, un LED de verificación y un...
Página 8
La pantalla principal se llama Panel de Control. Aquí es donde puede ver información como el estado del Ranger, la fecha y la hora, el modo de grabación, el espacio libre en la tarjeta SD y la señal del micrófono. Para obtener más información sobre cómo entender el panel de control, consulte la sección Usar el Panel de Control.
Página 9
Micrófono de Ultrasonido Omnidireccional Montaje frontal • Resistente a la intemperie (cápsula protegida por membrana impermeable) • Bajo nivel de ruido • Preamplificador de bajo ruido incorporado • Mejora en la respuesta de frecuencia en comparación con los micrófonos de ultrasonidos elecret de generaciones anteriores •...
Página 10
REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN El Ranger puede ser alimentado por 4 u 8 pilas AA, o por energía externa (con o sin paneles solares). El símbolo de batería baja parpadeará en la parte superior del panel de control cuando el voltaje sea bajo. El grabador se apaga automáticamente cuando el voltaje es demasiado bajo.
Página 11
Sandisk® Extreme y SD Sandisk® Ultra, las cuales han sido probadas ampliamente en el Ranger. El uso de otras marcas y modelos puede resultar en una vida útil reducida de la batería o un mal funcionamiento del dispositivo, por lo que no se recomienda. Además, Titley Scientific desaconseja firmemente el uso de tarjetas microSD en adaptadore , ya que esto puede provocar pérdida de datos o mal funcionamiento.
Página 12
1 y 3 GB de archivos por noche. Sin embargo, si hay un alto nivel de actividad de murciélagos, viento o lluvia, el Ranger podría fácilmente grabar varios gigabytes de archivos en una sola noche. Ten ga esto en cuenta al elegir la capacidad de la tarjeta SD.
Página 13
USO DEL RANGER El Ranger está diseñado para un despliegue rápido y fácil. Antes de empezar a grabar, primero debes establecer tu zona horaria actual (véase Zona horaria). El reloj se configurará automáticamente cuando obtenga señal . También recomendamos encarecidamente que verifique si hay actualizaciones de firmware (véase Actualizaciones de Firmware).
Página 14
No apriete demasiado el conector, esto causaría daños al micrófono y al grabador. Únicamente gire 1/8 de vuelta -45 grados- antes de llegar al tope. Alinee conector y lengüetas de bloqueo Inserte el mic. hasta escuchar "clic" Gire 45° antes de llegar al tope Instrucciones para el Canal C (montaje frontal) : Para conectar un micrófono en el frontal, inserta suavemente el micrófono en el enchufe C (hay una ranura para asegurar una alineación correcta) y gira el anillo estriado en sentido...
Página 15
Puede usar el imán para comprobar que el grabador funcione correctamente después del despliegue final (véase sección Probando su Ranger). No despliegue el Ranger si el LED de verificación está parpadeando, ya que podría no grabar. 11. Recoja su grabadora. Después de completar el despliegue, observe las siguientes precauciones al recuperar la grabadora: Si está...
Página 16
Esto abrirá el menú de Apagado/Reposo. Luego, presione el icono de apagado en la pantalla para apagar. El Ranger se apagará y no se realizarán grabaciones. Ahora , ya puede quitar de forma segura las pilas y la tarjeta SD.
Página 17
Si no hay una tarjeta SD insertada, el ícono estará desactivado y parpadeando para indicar que existe un problema. Si presiona un botón de la tarjeta SD, entrará en el menú de la tarjeta SD. El botón de GPS parpadeará si la última señal GPS tiene más de 24 horas y se requiere una fijación para el modo de grabación .
Página 18
mensajes. Por ejemplo, en la captura de pantalla que se muestra a continuación, puede ver "Comprobar escrito. Para obtener más información sobre los problemas y cómo resolverlos, haga clic en la flecha a la derecha de la Barra de Estado para ingresar a la Ayuda de Estado, donde también puede navegar entre los diferentes mensajes de error y sus soluciones.
Página 19
Es importante mantener el firmware de su Ranger actualizado para garantizar un funcionamiento sin problemas. El firmware del Ranger se puede actualizar a través de Toolbox utilizando una tarjeta SD o mediante un cable USB a su PC . Se recomienda encarecidamente suscribirse para recibir alertas por correo electrónico sobre las nuevas...
Página 20
SD. Una vez completado, se mostrará el mensaje 3. Extraiga la tarjeta SD de forma segura del ordenador. 4. Inserte la tarjeta SD y pilas nuevas en su Ranger y luego enciéndalo . Después de unos momentos, aparecerá un mensaje: Hay un nuevo firmware disponible.
Página 21
El modo de grabación continua grabará de forma continua (ya sea en Modo de activación o constante dependiendo de sus ajustes), comenzando tan pronto como se seleccione este modo. No se requiere posicionamiento GPS para este modo, pero el Ranger seguirá intentando una fijación para georreferenciar las grabaciones y asegurarse de que el reloj sea preciso.
Página 22
PERFILES DE GRABACIÓN PREDETERMINADOS Existen 4 perfiles de grabación predefinidos a elegir, diseñados para cubrir los 4 usos más comunes del Ranger. Para seleccionar un perfil de grabación, haga clic en el perfil deseado y luego presione Usar. •...
Página 23
• FS Ultrasonic Con este perfil, se grabará en ultrasonido, en espectro Tipo de Archivo Micrófono Canal C (frontal) Frecuencia (tasa) de Muestreo 320ksps Activación Sensibilidad del micrófono - 16 Frecuencia Mínima de Activación 10kHz Frecuencia Máxima de Activación 250kHz Evento Mínimo Tiempo Mínimo de Grabación 2 segundos...
Página 24
PERFILES DE GRABACION PERSONALIZADOS Puede optar por editar los perfiles preexistentes, agregar nuevos perfiles, e incluso importar o exportar perfiles desde una tarjeta SD. Para editar un perfil preexistentee, toque el nombre del perfil y luego seleccione Editar. Use las flechas a la derecha para navegar por los ajustes.
Página 25
Color del Perfil A cada perfil se le asigna un color. Toca en "Color" para cambiarlo. Selecciona el color tocando en cualquier parte del mapa de colores . Una vez completado, presione el botón de la derecha para guardar los cambios. Tipo de Archivo Puede elegir entre WAV (.wav) o ZC (.zc), usando las flechas a cada lado del tipo de...
Página 26
Este ajuste le permite elegir cómo se comporta el Ranger cuando está "activo", por ejemplo, en el modo Diurno su Ranger estará "activo" durante las horas del día. El hecho de que efectivamente grabe sonido durante el período "activo", dependerá del ajuste de Activación.
Página 27
(números más altos son más sensibles). Para activar solo en ruidos más fuertes, reduzca la sensibilidad. El nivel de ruido ambiente al desplegar puede ser diferente al momento en que su Ranger estará grabando, y esto debe tenerse en cuenta al ajustar la sensibilidad. Para cambiar, presione la flecha a la derecha de Sensibilidad y luego utilice la uña para arrastrar el control deslizante y elegir la sensibilidad deseada.
Página 28
Frecuencia Máxima (solo para ultrasonidos) Esta es la frecuencia máxima (kHz) que activará una grabación. Cualquier sonido por encima de ella no activará una grabación, pero puede ser grabado después de que se produzca una activación/disparo. Para cambiarla, presione la flecha a la derecha de Frec.
Página 29
Para alternar entre las opciones de prefijo, utilice las flexhas a cada lado de Prefijo Archivo. Filtro 10K HP High Pass (solo para ultrasonidos) Se trata de un filtro de paso alto (high pass) que atenúa las señales por debajo de 10 kHz. En situaciones típicas de grabación ultrasónica, habilitar este filtro reducirá...
Página 30
MENU DE LA TARJETA SD Acceda al Menú de la Tarjeta SD tocando cualquiera de los botones de Tarjeta SD. Dependiendo de qué botón de Tarjeta SD haya seleccionado, se mostrará la información de la tarjeta en la ranura SD 1 o 2. Esto incluye el Tiempo Total Disponible (basado en el modo de grabación y el perfil actualmente seleccionado), el nombre de la tarjeta SD (si tuviera), el formato de la tarjeta, el número de serie de la tarjeta, el espacio utilizado y el espacio total de memoria en la tarjeta.
Página 31
GPS cada 24 horas. Si el Ranger no logra obtener una fijación GPS tres veces seguidas durante un despliegue, el GPS no lo intentará nuevamente durante la duración del despliegue (para ahorrar energía).
Página 32
En esta pantalla puede determinar: • Número de puntos de transecto • Elevación (altura) • Rumbo • Dimensión GPS: si la fijación es 2D (poco precisa) o 3D (más precisa) • Coordenadas GPS • Cuándo se recibió la última fijación (posicionamiento) GPS; •...
Página 33
• Zona Horaria: aumente las horas + o - en relación con GMT para adaptarlas a su zona horaria. Recuerde tener en cuenta cualquier horario de verano que pueda estar en vigor. • Escala de Temperatura: elija entre Celsius y Fahrenheit. •...
Página 34
También puede agregar una etiqueta de identificación usando Toolbox con el Ranger conectado a través de USB. Para ver la Pantalla de Identificación, toque el icono en la esquina superior derecha.
Página 35
(medianoche) y las 12:00 (mediodía). FRECUENCIA DE REGISTRO DEL SENSOR La frecuencia de registro del sensor establece cada cuánto tiempo el Ranger verifica la temperatura y el voltaje de las pilas; estos datos se guardan en el archivo de registro del sensor.
Página 36
PROGRAMAS Para utilizar el Modo de Grabación Programada, necesitará tener una programación configurada. Puede hacer esto en el propio Ranger, o para una programación más compleja de multitareas, puede usar Toolbox dentro de Anabat Insight. Para obtener instrucciones sobre cómo crear una programación en Toolbox, consulte el manual de usuario de Anabat Insight.
Página 37
7. Elija las fechas de inicio y fin para la grabación. Toque Fechas Grabación, y utilice las flechas a cada lado del día y el mes para elegir la fecha de inicio (arriba) y la fecha de fin (abajo). Los años cubiertos por el período de grabación se mostrarán en la parte inferior.
Página 38
3. Toque el menú en la esquina superior derecha, luego toque en Importar y los archivos de programa desde la tarjeta SD se guardarán en el Ranger. EXPORTAR UN PROGRAMA A UNA TARJETA SD Para exportar un programa a una tarjeta SD, primero cree el programa, luego inserte una tarjeta SD y encienda el Ranger.
Página 39
(situado al final del cordón) sobre el símbolo magnético en la parte delantera del Ranger; el LED de verificación en la parte delantera debería parpadear una vez para indicar que la unidad está operativa.
Página 40
La zona horaria actual es una estimación basada en la ubicación GPS. Por favor, Verif. zona horaria verifique que sea la correcta. Otros El Ranger está en Modo Inactivo y no se realizará ninguna grabación. Eli ja un Modo Modo Inactivo de Grabación antes del despliegue.
Página 41
No hay tareas grabación o cree un programa antes del despliegue. programadas Las pilas en el compartimento principal (o en la tapa) del Ranger están bajas. Por Batería baja favor, reemplácelas antes del despliegue. La pila de botón CR2032 está baja o simplemente no hay. Reemplácela. Deje las Pila de botón baja...
Página 42
Para obtener más información, consulte nuestra guía aquí (en inglés). Su Ranger puede operar en un amplio rango de temperaturas. Sin embargo, las baterías que utilice tendrán límites de temperatura que deben ser considerados. La mayoría de las baterías alcalinas y de litio se recomiendan para su uso entre -18°C y 55°C;...
Página 43
La carcasa del Ranger está diseñada para que el dispositivo se pueda cerrar con un candado. También puede adquirir, en la web de Titley Scientific, una caja de seguridad metálica con cerradura Security box and cable lock .
Página 44
Los micrófonos acústicos pueden testearse utilizando un calibrador de nivel de sonido estándar que emita un tono de 1 kHz a 94 dB. RECOGIENDO SU GRABADORA Recomendamos llevar el grabador a un lugar limpio y seco, y no expuesto a la intemperie, y secarlo lo mejor posible si estuviera mojado.
Página 45
DESCARGA DE DATOS CÓMO DESCARGAR DESDE UNA TARJETA SD Una vez que haya grabado los archivos en la tarjeta SD, puede simplemente transferir los archivos de la tarjeta SD a su ordenador o a una fuente de memoria externa. Estos archivos se pueden abrir con Anabat Insight u otros paquetes de software de análisis de sonido.
Página 46
ANABAT INSIGHT Anabat Insight es el software gratuito que permite ver y analizar grabaciones en formato Zero Crossing y Espectro Completo de sus detectores Titley Scientific. Puede abrir/ver archivos .zc y .wav en Anabat Insight. El programa ofrece las siguientes características: •...
Página 47
Usuario de Anabat Insight en nuestro sitio web. Utilizando Toolbox Para usar Toolbox con tu Ranger, necesitarás una tarjeta SD o conectar el detector a tu computadora mediante USB. Para ciertas funciones (por ejemplo, verificar la información del dispositivo o la versión del firmware), es necesario conectarlo a la PC.
Página 48
5. En Setup SD for, seleccione Ranger en el menú desplegable. METADATOS Todos los metadatos grabados en el Ranger se guardan en archivos en el formato GUANO (Grand Unified Acoustic Notation Ontology). Este formato es a ctualmente el estándar en el campo de la acústica de murciélagos.
Página 49
Zero Crossing (.zc). ¿Cómo configuro el grabador para la grabación de sonido acústico (audible)? Si utiliza el Ranger con uno o dos micrófonos acústicos para grabar frecuencias audibles (por ejemplo, aves, ranas u otra fauna), deberá verificar las siguientes configuraciones: 1.
Página 50
Ranger), hay algunos términos con los que debe familiarizarse: Monoaural La grabación "Mono" es la grabación de un archivo desde un solo micrófono. Así es como funciona la gama de detectores de murciélagos Anabat de Titley Scientific. El Ranger también puede grabar archivos mono acústicos o ultrasónicos. Estéreo La grabación estéreo es la grabación de un archivo desde dos micrófonos.
Página 51
También puedes considerar comprar el accesorio de cable de extensión de micrófono ultrasónico de Titley Scientific, que le permite colocar el micrófono ultrasónico hasta a 1,5 metros de distancia del detector/superficie de montaje. ¿Cuál es la diferencia entre Espectro Completo y Zero Crossing ? Existen dos formatos principales de grabación para archivos ultrasónicos: análisis de Zero...
Página 52
¿A qué distancia puede detectarse un murciélago usando el Ranger? Las distancias de detección variarán según la frecuencia y la amplitud (volumen) de las llamadas de los murciélagos, la atenuación atmosférica, así como las características direccionales y la sensibilidad del detector de murciélagos. También se verá afectada por la cantidad de desorden estructural (obstáculos como vegetación) que pueden bloquear la...
Página 53
¿Puedo usar el Ranger como un grabador activo? Si bien el Ranger está diseñado como un grabador pasivo, se puede utilizar como un grabador activo conectando sus auriculares. También puede utilizar el GPS incorporado para registrar tu trayecto utilizando la función de Modo de Transecto.