Resumen de contenidos para cecotec ZITRA FULL STEEL
Página 1
Z I T R A FULL STEEL Exprimidor de brazo /Citrus juicer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Página 2
INDICE Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Parti e componenti Instructions de sécurité 2. Primo uso Sicherheitshinweise 3. Funzionamento Istruzioni di sicurezza 4. Pulizia e manutenzione Instruções de segurança 5. Specifiche tecniche Veiligheidsinstructies 6. Riciclaggio di apparecchiature Instrukcje bezpieczeństwa elettriche ed elettroniche Bezpečnostní...
Página 3
OBSAH 1. Části a složení 2. Před použitím 3. Provoz 4. Čištění a údržba 5. Technické specifikace 6. Recyklace elektrických a elektronických zařízení 7. Záruka a technický servis 8. Copyright...
Página 4
La limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que sean de 8 años o mayores y que sean supervisados. Mantener el aparato y ZITRA FULL STEEL...
Página 5
Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - No use el exprimidor si el cable, el enchufe o la estructura presenta daños o si no funciona correctamente, ha sufrido...
Página 6
8 years old or older and supervised. Keep this appliance and its power cable out of reach of children under the age of 8. - Make sure that the mains voltage matches the voltage ZITRA FULL STEEL...
Página 7
- Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any type of danger. - Do not use the juicer if its cord, plug, or housing is damaged, nor after it malfunctions or has been dropped or damaged in any way.
Página 8
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’ils ont bien compris les risques qu’il implique. Le nettoyage et l’entretien à réaliser par l’utilisateur ne doivent pas être ZITRA FULL STEEL...
Página 9
- Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Avertissement : n’utilisez pas l’appareil si son câble, sa fiche ou sa structure en général ne fonctionnent pas...
Página 10
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Reinigung und Benutzerwartung sollten nicht von Kindern durchgeführt ZITRA FULL STEEL...
Página 11
Steckdose berühren oder das Gerät einschalten. - Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. - Verwenden Sie die Zitruspresse nicht, wenn das Kabe oder das Gerät sichtbare Schäden aufweisen, nicht korrekt...
Página 12
- Dieses Produkt wurde für Zitrusfrüchte entwickelt. Wenn Sie es bei harten Früchten verwenden, könnte es diese beschädigen. - Es wird keine Haftung für Schäden oder Personenschäden übernommen, die durch Missbrauch der Zitruspresse oder durch Nichteinhaltung dieses Handbuchs entstehen. ZITRA FULL STEEL...
Página 13
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni, a condizione che siano sorvegliati o istruiti sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e che abbiano compreso i pericoli connessi. La ZITRA FULL STEEL...
Página 14
- Questo apparecchio è stato progettato per spremere agrumi. L’uso di frutta dura potrebbe danneggiarlo. - Si declina ogni responsabilità per danni o lesioni personali derivanti da un uso improprio dello spremiagrumi o dalla mancata osservanza di questo manuale. ZITRA FULL STEEL...
Página 15
A limpeza e manutenção não deve ser efetuada por crianças a menos que tenham mais de 8 anos de idade e estejam sob ZITRA FULL STEEL...
Página 16
- Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Não utilize o produto se o cabo, a tomada ou a estrutura apresentarem danos ou se não funcionarem corretamente,...
Página 17
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij zij 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan. Houd het apparaat en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. ZITRA FULL STEEL...
Página 18
- Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is moet deze gerepareerd worden door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Gebruik de citruspers niet als de kabel, de stekker of de behuizing beschadigd zijn, niet correct werken, gevallen of beschadigd zijn.
Página 19
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat lub starsze, pod warunkiem, że są one nadzorowane lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym ryzyko. Czyszczenie i konserwacja użytkownika nie powinny być ZITRA FULL STEEL...
Página 20
- Regularnie należy sprawdzać kabel zsilający pod względem widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. - Nie używaj sokowirówki, jeśli przewód, wtyczka lub rama są uszkodzone lub jeśli nie działa ona prawidłowo, została upuszczona lub uszkodzona.
Página 21
8 let a nejsou pod dozorem. Spotřebič a jeho kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších než 8 let. - Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku výrobku. ZITRA FULL STEEL...
Página 22
- Pravidelně kontrolujte napájecí kabel, zda není viditelně poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven oficiálním servisním střediskem Cecotec, aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí. - Odšťavňovač nepoužívejte, pokud je poškozený kabel, zástrčka nebo konstrukce nebo pokud je nefunkční, spadl nebo byl poškozen.
Página 23
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja...
Página 24
Guarde el aparato en un lugar seco, sin polvo y protegido de la luz solar directa. 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 04394 Producto: Zitra Full Steel Voltaje: 220 – 240 V Frecuencia: 50 / 60 Hz Potencia: 60 W Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad...
Página 25
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Página 26
In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
Página 27
The following parts can be washed in the dishwasher: protective cover, cone, filter, jar. Store the device in a dry, dust-free place away from direct sunlight. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 04394 Product: Zitra Full Steel Voltage: 220 – 240 V Frequency: 50 / 60 Hz Power: 60 W Technical specifications may change without prior notification to improve product quality.
Página 28
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Página 29
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte...
Página 30
Conservez l’appareil dans un endroit sec, sans poussière et protégé de la lumière directe du soleil. 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 04394 Produit : Zitra Full Steel Voltage : 220 – 240 V Fréquence : 50 / 60 Hz Puissance : 60 W Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin...
Página 31
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 7. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Página 32
1. Wickeln Sie das Kabel vollständig ab, bevor Sie es einstecken. 2. Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. 3. Die auszupressenden Zitrusfrüchte halbieren. 4. Starten Sie das Gerät, indem Sie eine der Hälften gegen den Quetschkegel drücken. ZITRA FULL STEEL...
Página 33
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, staubfreien Ort und schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung. 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 04394 Produkt: Zitra Full Steel Spannung: 220 – 240 V Frequenz: 50 / 60 Hz Leistung: 60 W Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die...
Página 34
Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 8. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 35
Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Spremiagrumi Filtro in acciaio inossidabile...
Página 36
Riporre l’apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere, lontano dalla luce solare diretta. 5. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 04394 Prodotto: Zitra Full Steel Tensione: 220-240 V Frequenza: 50/60 Hz Potenza: 60 W Le specifiche tecniche possono cambiare senza previa notifica per migliorare la qualità del prodotto.
Página 37
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
Página 38
Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Espremedor Filtro de aço inoxidável...
Página 39
Guarde o aparelho num local seco e sem pó, longe da luz solar direta. 5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referências: 04394 Produto: Zitra Full Steel Tensão: 220 – 240 V Frequência: 50 / 60 Hz Potência: 60 W As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.
Página 40
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
Página 41
Als u de verpakking toch weggooit, zorg er dan voor een correcte recyclage. Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Citruspers...
Página 42
De volgende onderdelen kunnen in de vaatwasser: beschermkap, perskegel, filter, kan. Bewaar het apparaat op een droge, stofvrije plaats uit de buurt van direct zonlicht. 5. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 04394 Product: Zitra Full Steel Voltage: 220 – 240 V Frequentie: 50/ 60 Hz Vermogen: 60 W Technische specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd om de productkwaliteit te verbeteren.
Página 43
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 44
Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Zawartość opakowania Wyciskarka do soków...
Página 45
Przechowuj urządzenie w suchym, wolnym od kurzu miejscu, chronionym przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. 5. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencje produktu: 04394 Produkt: Zitra Full Steel Napięcie: 220 – 240 V Częstotliwość: 50 / 60 Hz Moc: 60 W ZITRA FULL STEEL...
Página 46
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 47
Pokud chcete zlikvidovat původní obal, ujistěte se, že jste všechny části správně recyklovali. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Obsah krabice Odšťavňovač...
Página 48
Spotřebič skladujte na suchém, bezprašném místě mimo dosah přímého slunečního záření. 5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference produktu: 04394 Produkt: Zitra Full Steel Napětí: 220–240 V Frekvence: 50 / 60 Hz Výkon: 60 W Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění za účelem zlepšení...
Página 49
Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.