Descargar Imprimir esta página
Changan ALSVIN 2018 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ALSVIN 2018:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cerradura
Luces
de la puerta
traseras
Tapa de
recarga
Limpiaparabrisas
Sunroof
delanteros
Vidrios eléctricos
Espejo exterior
Capó del motor
Luces delanteras
ALSVIN
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Changan ALSVIN 2018

  • Página 1 ALSVIN Cerradura Luces Limpiaparabrisas Capó del motor Sunroof de la puerta traseras delanteros Tapa de Vidrios eléctricos Espejo exterior Luces delanteras recarga...
  • Página 2 ALSVIN Visera parasol Interruptor del sunroof Espejo retrovisor interior Luz de lectura delantera Panel de instrumentos Sistema Multimedia Bloqueo de puerta Interruptor del cierre centralizado Interruptor de alzavidrio eléctrico Asiento delantero Apoyabrazos delantero...
  • Página 3 ALSVIN Luces de advertencia de Palanca de control de peligro limpiaparabrisas Palanca de control de luces Botones en volante de conducir Salida de aire Ajuste de espejo exterior Interruptor de encendido y Guantera apagado de ralentí Palanca de cambios...
  • Página 4 ALSVIN...
  • Página 5 ALSVIN Deposito refrigerante del Depósito de líquido de Tapa de llenado Batería motor de aceite frenos Caja de fusibles Depósito de líquido de limpieza Varilla del Filtro de aire del parabrisas aceite principal...
  • Página 6 La Cía. de Vehículos Changan Ltda. se reserva el derecho de interpretar y posee los derechos de autor del Manual de usuario. Sin la autorización por escrito de la Compañía, ninguna parte del Manual de usuario deberá ser duplicada o almacenada en ningún texto, incluidas citas parciales o citas en otras publicaciones.
  • Página 7 Gracias por elegir el vehículo de conduce el vehículo. pasajeros de la serie Changan ALSIVIN. Además, entregue el Manual al nuevo Por favor lea primero el Manual de usuario Nota propietario si se transfiere el vehículo. El Manual para conocer bien el vehículo.
  • Página 8 Por lo tanto, consulte a un como la distancia al suelo y el centro de por el reacondicionamiento no están cubiertos concesionario autorizado por Vehículos Changan gravedad son más grandes y más altos que los por la "Garantía".
  • Página 9 Información de Símbolos El significado de las letras en el Manuel de El Manual de usuario aplica para modelos usuario se escritas en la siguiente tabla: ALSVIN de vehículos Changan que cumplen con los siguientes estándares respectivamente: Símbolo Unidad Símbolo...
  • Página 10 ALSVIN Sistema de Control de Emisiones de Escape ............89 Contenido Otros Dispositivos ....................91 Ⅳ. Conducción del Vehículo ............... 95 Precuaciones Antes de Conducir ................. 96 Encender y Apagar el Motor ................96 Prólogo ........................ 6 Palanca de Cambios ..................... 99 Descripción del Vehículo ....
  • Página 11 ALSVIN I. Descripción del Vehículo...
  • Página 12 Changan para garantizar un buen rendimiento de los vehículos. Puede obtener detergente de Advertencia combustible y su requisito de uso de los El uso de combustible no calificado concesionarios autorizados Vehículos...
  • Página 13 Como leer el número de identificación del vehículos disponibles en el mercado. El escáner vehículo desde el ECU: utilizado por el distribuidor autorizado por Vehículos Changan es Bosch KT700. Nota ● La interfaz de diagnóstico OBD de los vehículos Changan admite comunicación CAN o comunicación K-line.
  • Página 14 ALSVIN Ventana Microondas Modelo y Número de Fabrica del Motor Tanto el modelo como el número de fábrica del motor están estampados en el bloque de cilindros del motor. La ventana microondas está en la parte superior derecha del parabrisas delantero. No debe estar cubierta por los soportes del sensor de lluvia o el sensor de salida de carril.
  • Página 15 ALSVIN II. Sistema de Seguridad del Vehículo - 15 -...
  • Página 16 ALSVIN Asiento Postura de Sentado Correcta ● El cinturón de seguridad debe estar correctamente abrochado (consulte la sección Posición del Asiento La protección máxima se puede obtener en "Desgaste del cinturón de seguridad"). caso de colisión del vehículo solo cuando el Peligro asiento, el apoyacabeza, el cinturón de seguridad y el airbag se usan correctamente.
  • Página 17 ALSVIN lesión puede mortal, Advertencia Peligro especialmente para los niños. No se recomienda agregar ninguna  No coloque las manos debajo del almohadilla en la superficie del asiento. El asiento o cerca de ninguna parte móvil tamaño, forma disposición cuando ajuste el asiento por temor a que inadecuados de la almohadilla agregada en Peligro lo pellizque o lesione.
  • Página 18 ALSVIN Ajuste del Apoyacabeza Peligro Ajuste del Asiento Delantero (Asiento de Ajuste Manual) ※  Nunca ajuste el apoyacabeza cuando el vehículo esté en marcha.  El efecto protección apoyacabeza será mejor cuando esté cerca de la cabeza. Por lo tanto, no coloque un cojín en el respaldo.
  • Página 19 ALSVIN Cinturón de Seguridad reemplazarlo, comuníquese con un distribuidor autorizado por Vehículos Changan. Se producirá una gran fuerza de inercia en caso de colisión del vehículo o frenado de Nota emergencia. Los cinturones de seguridad son los dispositivos de protección de seguridad No pellizque ni retuerza el cinturón de...
  • Página 20 La luz indicadora del cinturón de seguridad anteriormente, indica una falla del dispositivo. en el panel de instrumentos recuerda al Póngase en contacto con un distribuidor conductor y al pasajero delantero que deben autorizado por Vehículos Changan. usar los cinturones de seguridad; Advertencia Cinturón Seguridad El cinturón de seguridad de tres puntos se...
  • Página 21 ALSVIN Desbloqueo Cinturón de Seguridad para Asiento Uso por una Mujer Embarazada Delantero Presionar el botón rojo en la hebilla. Poner el cinturón de la cintura a través de la Ajuste del Punto de Fijación Superior entrepierna en una manera cómoda. El cinturón de seguridad delantero es un Poner el cinturón del hombre a través cinturón de seguridad de 3 puntos, y los...
  • Página 22 ALSVIN Cinturón de Seguridad de Asientos Seguridad para Niños Traseros Asiento de Niño Correcto El cinturón de seguridad trasero es un Los niños menores de 12 o 150 cm deben cinturón de seguridad de tres puntos, y la sentarse en los asientos traseros con sistema de hebilla del cinturón de seguridad se coloca en retención infantil.
  • Página 23 Vehículos hacia la derecha para verificar si está bien Changan para su inspección o reemplazo sujetado. El desplazamiento del sistema de No utilice un dispositivo de retención retención infantil no debe superar los 25 mm.
  • Página 24 ALSVIN Posición de la Etiqueta ISOFIX Posición de Punto de Fijación Peligro ISOFIX es un dispositivo de fijación Se debe usar un asiento para niños Posición de Fijación Superior ISOFIX estándar utilizado para instalar el sistema de adecuado para la figura y el peso del niño. retención infantil en el asiento de la segunda El punto de fijación superior está...
  • Página 25 ALSVIN lo que puede ocasionar lesiones graves o Posición de Fijación Inferior ISOFIX incluso la muerte del niño. Los puntos de fijación inferiores están ubicados en la unión entre el cojín y el Advertencia respaldo del asiento en la segunda fila, y se fijan en el marco del asiento.
  • Página 26 ALSVIN Aplicabilidad del Sistema de Retención Infantil Tabla A.1 Aplicabilidad del Sistema de Retención Infantil a Diferentes Posiciones de Sentado Posición de Sentado (u otras posiciones) Grupo de Peso Pasajero del asiento Lado exterior en fila de atrás Asiento del medio en fila de atrás delantero Grupo 0 (menos de 10 kg) Grupo 0+ (menos de 13 kg)
  • Página 27 ALSVIN Tabla A.2 Adaptabilidad del Sistema de Retención Infantil ISOFIX en Diferentes Posiciones ISOFIX Posición ISOFIX en vehículo Categoría de Módulo de Grupo de Puso Pasajero en asiento Lado exterior en fila de Asiento del medio en tamaño fijación delantero atrás fila de atrás ISO/L1...
  • Página 28 ALSVIN Bloqueo de Seguridad Infantil Tras la activación, asegúrese de que el bloqueo de seguridad para niños funcione El bloqueo de seguridad para niños en las correctamente. puertas laterales traseras puede bloquear las puertas laterales traseras por separado. Desactivación: gire el bloqueo de seguridad para niños en la puerta lateral Cuando se aplica el bloqueo, las puertas trasera para desbloquear la posición.
  • Página 29 Para cualquier falla SRS, comuníquese con un distribuidor autorizado por Vehículos Changan para una revisión. ¡No inspeccione ni repare el sistema usted mismo por temor a lesiones accidentales! - 2 9 -...
  • Página 30 En caso de continuas colisiones del autorizado por Vehículos Changan para su La luz indicadora del SRS debe estar en vehículo, el airbag solo se desplegará cuando reparación de inmediato; de lo contrario, el estado normal (consulte la sección "Conjunto...
  • Página 31 ALSVIN 3. El airbag absorbe la resistencia al Proceso de Funcionamiento del SRS Peligro impacto, y el cinturón de seguridad protege la El airbag hará un ruido relativamente cabeza y la parte superior del cuerpo del 1. En caso de colisión del vehículo, el fuerte y libera humo cuando se despliega.
  • Página 32 ALSVIN Componentes del Airbag Luz Indicadora de SRS Airbag Delantero La etiqueta de precaución para el airbag La luz indicadora del SRS es roja. delantero está en los lados delantero y trasero de la visera parasol del pasajero delantero. Por favor, lea la etiqueta cuidadosamente.
  • Página 33 ALSVIN Condiciones de Despliegue del Airbag Airbag del Pasajero Delantero Peligro Frontal Está prohibido instalar un sistema de El airbag del pasajero delantero está siguientes condiciones retención infantil orientado hacia atrás en el instalado en el panel de instrumentos encima condiciones estándar de prueba de colisión de asiento delantero o tener un niño menor de 150 de la guantera, con la placa cobertora que dice...
  • Página 34 ALSVIN 2. El vehículo se encuentra con una El airbag delantero puede desplegarse bajo las columna hormigón inmóvil 3. El vehículo se topa con un muro de siguientes condiciones reales hormigón inamovible y no deformable que deformable a una velocidad de más de 35 funcionamiento: establece un ángulo de deriva de no más de 30 km/h:...
  • Página 35 ALSVIN 2. El vehículo circula cuesta abajo y 3. El vehículo cae en un foso profundo o El airbag delantero puede no desplegarse golpea la superficie del suelo; en una zanja profunda, o la parte principal del en las siguientes condiciones, incluso si la chasis se ve afectada;...
  • Página 36 ALSVIN 2. El vehículo choca con la parte trasera 3. El vehículo choca con un árbol o una 5. El vehículo es impactado por otro o el lado de un camión; columna como un árbol; vehículo en su parte trasera, y el extremo delantero y ambos lados del vehículo no están impactados;...
  • Página 37 ALSVIN 7. El vehículo se vuelca o se da vuelta; 9. El vehículo choca con objetos flexibles como una valla; 8. El compartimiento del motor o la puerta trasera se golpean en colisión lateral; - 3 7 -...
  • Página 38 ALSVIN III. Funcionamiento del Vehículo - 3 8 -...
  • Página 39 Vehículos según método sección No ponga la llave junto con dispositivos Changan para volver a hacer coincidir la "Funcionamiento del vehículo – Keyless no es que envían o cortan ondas electromagnéticas llave. Detectada"). Consulte a un distribuidor (como teléfonos celulares, computadoras, autorizado por Vehículos Changan si tiene...
  • Página 40 Si las llaves se pierden, comuníquese Localización del Vehículo con un centro de servicio autorizado por Vehículos Changan para crear una nueva Con todas las puertas bloqueadas, llave con el número de la llave. presione el botón de bloqueo dos veces...
  • Página 41 No toque el circuito, ya que se puede Póngase en contacto con un distribuidor generar electricidad estática y dañar el tablero autorizado por Vehículos Changan para activar de circuitos. dicha función. El polo positivo y el polo negativo de la batería deben instalarse según las marcas...
  • Página 42 ALSVIN Bloqueo anti-error de la puerta del Advertencia Bloqueo de la Puerta conductor: después de abrir la puerta del Advertencia No deje la llave de repuesto en el vehículo. Operación Externa del Bloqueo de la conductor, configure el botón de bloqueo de la Siempre lleve la llave con usted cuando deje No deje la llave de repuesto en el vehículo.
  • Página 43 Cuando la fuente de alimentación del contacto con un distribuidor autorizado por vehículo está en ON, todas las puertas del Vehículos Changan para activar dicha función. vehículo se desbloquearán automáticamente (bajo la condición de que la batería y los Desbloqueo Automático al Estacionar seguros de las puertas funcionen correctamente) si se detecta una colisión.
  • Página 44 ALSVIN Interruptor de Bloqueo de la Ventana Nota Ascenso / Descenso con un Botón ※ Durante movimiento ascendente/ Presione el interruptor para evitar la El interruptor del regulador de la ventana descendente con un solo botón de la ventana, regulación de la ventana por los pasajeros. con un solo botón tiene cinco posiciones para opere el interruptor en dirección opuesta, y el acciones desde la parte inferior a la parte...
  • Página 45 ALSVIN Ajuste Eléctrico del Espejo retrovisor Nota Espejo Retrovisor Exterior Si el espejo retrovisor exterior está congelado, no ajuste o raye la superficie del Espejo Retrovisor Exterior espejo violentamente. El espejo retrovisor exterior es un espejo Detenga el ajuste cuando el espejo convexo, que proporciona una vista más amplia.
  • Página 46 ALSVIN Espejo Exterior Plegable Espejo Retrovisor Interior Sunroof ※ Plegado Manual Antes de conducir, ajuste el espejo El sunroof se puede ajustar cuando la retrovisor interior para obtener el máximo Empujar el espejo exterior hacia la fuente de alimentación está en la posición ON o campo de visión trasera.
  • Página 47 ALSVIN sombrilla puede apagar encender Nota Control del Sunroof “ ※ ” manualmente. El sunroof solo se debe abrir cuando no El sunroof se puede abrir de dos maneras, haya hielo, nieve u otros artículos; de lo deslizando hacia atrás para abrir o inclinando contrario puede haber una falla.
  • Página 48 ALSVIN Inicialización de Sunroof “ ※ ” Función de Anti-pinzamiento " ※ " La batería sin carga o la batería con baja Peligro carga pueden causar anomalías en la lógica de A temperaturas entre -20°C y 80°C, el El riesgo de pellizcos sigue existiendo a trabajo del sunroof, y el sunroof puede no sunroof se detendrá...
  • Página 49 ALSVIN Puerta de Trasera Precauciones para el Almacenamiento Cerrar la Puerta Trasera de Equipaje Desbloqueo de la Puerta Trasera Tire de la puerta trasera hacia abajo hasta el punto de equilibrio, y luego presione la puerta ● Las dimensiones del equipaje deberán cumplir con fuerza para cerrarla y bloquearla.
  • Página 50 ALSVIN Capó del Motor Advertencia Advertencia Abra el capó del motor cuando la fuente de Abra el capó del motor cuando la Apertura del Capó del Motor alimentación esté en la posición de OFF y se fuente de alimentación esté en la posición de 1.
  • Página 51 ALSVIN Cerrar el capo del Motor 1. Levante el capó del motor y saque la varilla de la ranura. Fíjela en el soporte. 2. Baje el capó del motor y déjelo caer libremente a una altura de unos 30 cms, luego se puede cerrar el capó...
  • Página 52 ALSVIN sentido contrario a las agujas del reloj para Placa de la Tapa de Recarga Peligro quitarla. La recarga está en el lado trasero El combustible es altamente inflamable. Se izquierdo del vehículo. prohibirá la ignición, el fuego abierto o el La palanca de desbloqueo de la placa de humo, y se evitará...
  • Página 53 ALSVIN Nota Volante de Conducir 2. Ajuste el volante a una posición adecuada;  Por favor, use combustible sin plomo. El Peligro sistema de combustible y el motor 3. Empuje la palanca de ajuste del volante a Por favor, mantenga la postura correcta de pueden dañarse si el combustible la posición original y bloquee el volante.
  • Página 54 ALSVIN Botones en el Volante de Conducir Presionar brevemente: Colgar Modo 1 * Encender/Apagar control teléfono/buscar estación de radio/canción crucero. anterior. Mantener presionar: Seleccionar la última * Aumentar: Aumenta estación de radio almacenada/retroceder velocidad crucero/restaurar el sistema de almacenamiento. Presionar brevemente: Aumentar/disminuir el * Disminuir: Disminuye volumen de sonido.
  • Página 55 ALSVIN Panel de Instrumentos Instrumentos 1. Velocímetro 2. Visualización de información Kilometraje de viaje Kilometraje acumulado Consumo de vehículo promedio Posición de cambio AT ※ Recordatorio cambio MT Medidor de combustible ※ Termómetro del refrigerante Tacómetro del motor 3. Indicador - 5 5 -...
  • Página 56 Póngase en contacto con un motor. distribuidor autorizado por Vehículos Changan para su inspección. Peligro - 5 6 -...
  • Página 57 Vea la comuníquese con un distribuidor autorizado cuando el vehículo está en marcha, indica una sección de "Kilometraje de Resistencia" para por Vehículos Changan para una inspección. falla del SRS. Póngase en contacto con el más detalles. distribuidor...
  • Página 58 Vehículos Luz Indicadora de EPS luz indicadora se apaga. Changan lo antes posible para realizar Si la luz indicadora parpadea o se ilumina Si la luz indicadora no indica el estado de mantenimiento.
  • Página 59 ALSVIN Recordatorio Cinturón Función "Sígueme a Casa" está Seguridad Desabrochado Activa Si el conductor o el pasajero delantero no Habrá un tono de aviso cuando la se abrochan el cinturón de seguridad, habrá un función "Sígueme a Casa" esté activada (con tono de aviso si la velocidad del vehículo la fuente de alimentación del vehículo en la supera el valor preestablecido (7 km/h).
  • Página 60 ALSVIN Rango de Conducción (DTE) Botón de VIAJE Visualización de Información Información de Itinerario Kilometraje de Viaje Registra el kilometraje de un solo viaje. El rango de visualización es de 0.0 a 9999.9 km, odómetro viaje reiniciará automáticamente volverá contar kilometraje de viaje cuando el valor mostrado exceda los 9999.9 km.
  • Página 61 ALSVIN Control de Luces (apagado), la luz de circulación diurna se Interruptor de Luz de Giro encenderá. Palanca de Control de Luces Ajuste de Altura de las Luces Bajas Tire hacia arriba / empuje hacia abajo la palanca de control de la luz cuando la fuente de Apagado (OFF): con la palanca en la alimentación del vehículo esté...
  • Página 62 ALSVIN Interruptor de Luces Interruptor de Luces Altas/Bajas Luces de Lectura Delanteras Antiniebla La luz de lectura delantera consta de una luz Gire la palanca de control de la luz hasta de lectura, un interruptor de sunroof A (A), un Girar el interruptor de control de luces a interruptor de detección de puerta (B), un , y las luces bajas se encenderán.
  • Página 63 ALSVIN Limpiaparabrisas y Rociador Luz de Lectura Trasera Ajuste del Intervalo de Limpieza Con la palanca girada a un rango más Palanca de control del amplio, el intervalo se acorta gradualmente y Limpiaparabrisas el limpiador limpia a una velocidad mayor. Rociador Presione el interruptor de la luz de lectura, y la luz de lectura se encenderá;...
  • Página 64 ALSVIN el motor alcance la temperatura normal de Advertencia Sistema del Aire Acondicionado trabajo. Se sugiere desviar el flujo de aire al Está estrictamente prohibido operar el espacio para los pies y al parabrisas cuando la rociador cuando la solución de limpieza es Descripción general ventana se empaña.
  • Página 65 ALSVIN Sistema de Control de Aire a. Cara: el aire sale de la salida central y de la 3. Defroster frontal Acondicionado Manual salida lateral. b. Cara y pie: el aire sale de la salida central, Presione el botón y se encenderá la luz Vista y operación del panel de control la salida lateral y la salida de los pies.
  • Página 66 ALSVIN 8. Interruptor de refrigeración A/C Salida de aire del defroster del parabrisas Presione el interruptor para activar o Con la circulación externa activada, si el Salida de aire lateral desactivar manualmente función interruptor de temperatura se ajusta a la posición Salida de aire de pies delantera enfriamiento del aire acondicionado.
  • Página 67 ALSVIN Ajuste de Salida de Aire Lateral Instrucciones para la operación del sistema de aire acondicionado Para reducir los olores generados durante el funcionamiento sistema aire acondicionado, realice los siguientes pasos: 1. Mantenga el motor en marcha; 2. Presione el interruptor de enfriamiento para apagar el sistema de aire acondicionado;...
  • Página 68 ALSVIN Calefacción Rápida Sistema de Control del Aire Acondicionado Manual Sistema de Control del A/C Automático Ajustar el volumen de aire al nivel “8” Presionar el botón "Auto" Ajustar la temperatura del aire al nivel más caliente Ajustar la temperatura del aire al nivel más caliente Ajustar el modo de salida de aire a la posición de pies Ajustar el modo de salida de aire a la posición de pies Ajuste de Calefacción Recomendado...
  • Página 69 ALSVIN Ajustar el modo de salida de aire a la posición de la cara Ajustar el modo de salida de aire a la posición de la cara Encender el interruptor de enfriamiento Encender el interruptor de enfriamiento Ajustar la temperatura del aire al nivel más frio Ajustar la temperatura del aire al nivel más frio Ajustes de Enfriamiento Recomendados Sistema de Control del Aire Acondicionado Manual...
  • Página 70 ALSVIN Ajustar el volumen de aire al nivel requerido Ajustar el volumen de aire al nivel requerido Girar la perilla al área roja, ajustar la temperatura requerida Girar la perilla al área azul, ajustar la temperatura requerida Confirmar que el modo de circulación interna está apagado Confirmar que el modo de circulación interna está...
  • Página 71 Póngase en contacto con un garantizar que todas las memorias se puedan distribuidor autorizado por Vehículos Changan conectar correctamente a la interfaz USB. Si el vehículo se encuentra en un área para obtener más información.
  • Página 72 ALSVIN Sistema Multimedia (in Call) ※ - 72 -...
  • Página 73 ALSVIN Descripción del Panel Interfaz Principal 5.DISP: Cerrar pantalla de visualización Operaciones comunes de la pantalla táctil En la interfaz principal, puede usar varias Ajuste de volumen /Encendido funciones, como radio, multimedia, música Nota Bluetooth, navegación, llamada telefónica, Presionar brevemente: Silencio No siempre presione la pantalla reconocimiento de voz, administración de frontal porque es una pantalla capacitiva.
  • Página 74 ALSVIN Música El menú desplegable es un atajo a la función Bluetooth, ajusta el brillo y el volumen de Estas funciones de reproducción como medios / teléfono / sistema. música USB, música local y música Bluetooth se proporcionan en la interfaz multimedia La información de la canción, la conexión Bluetooth solicita otras funciones, como la información de estado en la parte...
  • Página 75 ALSVIN Ajustes Teléfono El usuario puede realizar ajustes de Haga clic en el icono en la página de sistema, audio y vehículo. inicio para ingresar a la interfaz del teléfono. 1) Configuración del sistema En esta interfaz, puede seleccionar Haga clic en el icono de configuración marcar, verificar contactos, configuración de de la interfaz principal, en la interfaz de Bluetooth.
  • Página 76 ALSVIN ① Deslice el control deslizante hacia la 4) Visualización de Presión de Neumático 6) Dispositivo Externo izquierda y hacia la derecha para ajustar el usuario puede establecer brillo de la pantalla. prioridad dispositivos externos ② Deslice el control deslizante hacia la conectados a través de USB para la izquierda y hacia la derecha para activar / interacción de carga / datos.
  • Página 77 ALSVIN Ajustes del Vehículo ventana, Secado automático, Aviso Fondo de Pantalla animación automática sistema Haga clic en el icono [Configuración del El usuario puede configurar el fondo de purificación de aire y Voz para el aire vehículo] en la página de inicio, ingrese a la pantalla de acuerdo a las preferencias acondicionado.
  • Página 78 ALSVIN Información de Aire Acondicionado Internet Móvil La premisa 1. Asegurarse de que el vehículo soporte vehículos de Carlife. 2. El celular está instalado con CarLife; Métodos de conexión Función CarLife Active "Permitir servicio de USB" en el Conectado al vehículo, el Bluetooth puede utilizar la función Carlife, que se puede teléfono móvil, conecte el teléfono móvil al terminal integrado y luego haga clic en...
  • Página 79 ALSVIN 3. El walkman 5.Voz El usuario puede escuchar música online, Haga clic en el botón Voz en la pantalla táctil para controlar la voz. noticas etc. 2. Música Admite la descarga de música del teléfono móvil o la reproducción de una 4.
  • Página 80 Límite superior del rango de detección: objetos como mercancías cargadas que se Si ocurre alguna de las siguientes condiciones, suspenden hacia afuera y la cola de un comuníquese con un centro de servicio camión. autorizado por Vehículos Changan: - 8 0 -...
  • Página 81 ALSVIN Sensor de Retroceso ● El interruptor de encendido está en la posición "ON", el radar de retroceso hace un El sensor trasero solo puede funcionar si la sonido que dura 3s. palanca de cambios está en la posición R. Verificará...
  • Página 82 ALSVIN 2. Línea de referencia roja: está a Ejemplos Estacionamiento aproximadamente 1 m del parachoques trasero Reversa del vehículo. 3. Línea de referencia amarilla: está a 1. Encuentre el lugar de estacionamiento y unos 2 m del parachoques trasero del vehículo. conduzca hasta la posición que se muestra en 4.
  • Página 83 ALSVIN Modo de estacionamiento paralelo Nota 3. Retroceda lentamente, deténgase cuando la  Cuando el vehículo se esté conduciendo a la 1. Línea de orientación de estacionamiento línea direccional roja alcance el obstáculo detrás posición B, preste atención para mantenerse paralelo (1, 3, 5, 7 o 2, 4, 6, 8) del espacio de estacionamiento objetivo.
  • Página 84 ALSVIN Desactivar el modo de línea de guía A: La línea roja direccional alcanza el 5. Invierta el volante hasta el final, suelte el obstáculo trasero. pedal del freno y retroceda lentamente hacia Cuando el modo de estacionamiento auxiliar B: La rueda trasera del vehículo pasa sobre el atrás hasta que el vehículo esté...
  • Página 85 Cuando la presión de los neumáticos es Vehículos Changan para obtener un reemplazo anormal, el indicador de presión de los para evitar dañar el sensor debido a una neumáticos se encenderá. Si la alarma es operación incorrecta.
  • Página 86 Instale el sensor original especificado de vehículos Changan para obtener un reemplazo este momento para evitar un cambio de fábrica y complete el aprendizaje del sensor.
  • Página 87 ALSVIN vehículos Changan, para evitar la alarma El sistema de monitoreo de presión de de que baje la temperatura del neumático y, si inválida. los neumáticos se puede alterar en las es necesario, sustitúyalo siguientes condiciones, lo que hace que el Nota indicador de alarma de presión de los...
  • Página 88 ALSVIN Botones en el volante de conducir Uso del Crucero ※ Control de Crucero Constante ※ 1. Establecer la velocidad de crucero Precauciones Cuando el vehículo esté funcionando a El control de crucero puede seleccionar una velocidad deseada, presione SET / - la velocidad requerida (40 km/h ~ 180 km/h), y para guardar la velocidad actual como la el vehículo puede mantener la velocidad...
  • Página 89 ALSVIN Salir control crucero  La palanca de cambio de velocidades (del Está prohibido reinstalar el sistema de vehículo AT) está en la posición 2 o superior; temporalmente control de emisiones de escape, ya que, esto En el proceso de crucero, si se realizan las ...
  • Página 90 Todos los controles y ajustes deben ser realizados por un centro de servicio autorizado de vehículos Changan.  No conduzca el vehículo cuando el nivel de combustible sea bajo. Si se consume el combustible, el motor se detendrá...
  • Página 91 ALSVIN Otros Dispositivos Guantera Espacio de Almacenamiento Advertencia Advertencia  Cuando el vehículo esté funcionando, Si no coloca los objetos correctamente en el cierre guantera inmediatamente vehículo, pueden deslizarse o moverse durante después de terminar de usarla; de lo el frenado o giro repentino, y golpear al contrario, pueden producirse lesiones conductor o pasajero, provocando lesiones personales o accidentes.
  • Página 92 ALSVIN Apoyabrazos Caja de Billetas Apoyabrazos delantero Peligro El uso de recipientes ligeros a prueba de roturas para bebidas calientes aumentará el riesgo de lesiones o accidentes. Solo se puede colocar en el tamaño adecuado portavasos, recipiente cubierto, o la bebida podría derramarse Caja de almacenamiento de control central trasero Abrir: Tire de la ranura y la caja de...
  • Página 93 ALSVIN Enchufe Caja de lentes Peligro No coloque artículos afilados, duros y otros que no quepan en la caja de almacenamiento secundaria para evitar lesiones a los pasajeros de la parte trasera. Caja de Almacenamiento Interior de la Puerta Hay el zócalo delantero y el zócalo del tronco. La caja de lentes se utiliza para guardar Se suministra la alimentación de 12 V CC y la lentes.
  • Página 94 ALSVIN Pedal A. Pedal de embrague B. Pedal de freno C. Pedal del acelerador Cambio manual Cambio automático Advertencia No use demasiada fuerza al presionar el pedal del acelerador. No ponga nada debajo del pedal o accesorios, pueden afectar conducción si pasan por debajo del pedal. - 9 4 -...
  • Página 95 ALSVIN IV. Conducción del Vehículo - 95 -...
  • Página 96  Revisar el nivel de aceite del motor y el Vehículos Changan para la inspección y el nivel de otros fluidos. reemplazo de las pastillas de freno. Antes de encender el motor  Escuchar y revisar si hay algún sonido de LOCK: El interruptor de encendido está...
  • Página 97 Si fallan varios arranques, debe solucionar el problema.  El motor no gira o gira lentamente ponerse en contacto con el servicio técnico autorizado de Vehículos Changan para una Vehículo transmisión automática. revisión Asegúrese de que la palanca de cambios esté en posición...
  • Página 98 área seca y bien ventilada, y tiempo, tenga cuidado realizar Changan para un mantenimiento. revise la capa de cera en la parte inferior del operaciones relacionadas dentro de la cubierta del motor. vehículo. Inflar de acuerdo con el valor Advertencia ...
  • Página 99 ALSVIN Transmisión Advertencia  Para enganchar la marcha de retroceso, el Transmisión Manual pedal embrague debe estar  El pedal embrague está completamente presionado, espere completamente presionado y no se puede aproximadamente 3S después de que el cambiar de marcha. Si se fuerza el vehículo haya detenido...
  • Página 100 ALSVIN Pasar cambios tipo mecánico en Peligro Cambio de Modo transmisión automática Cuando la reversa está activada, el pedal Mueva la palanca de cambios desde la posición La transmisión automática tiene un modo del embrague solo puede soltarse después de D hacia la derecha para ingresar al modo de cambio automático y un modo de cambio escuchar el sonido de marcha atrás (o...
  • Página 101 ALSVIN Seleccionar la marcha P: estacionamiento en la transmisión, y luego P -- Bloqueo del torque del engranaje 1. Pise a fondo el pedal del freno. empujar la palanca de cambios fuera de la 2. Cuando el vehículo esté parado, levante el marcha P.
  • Página 102 Sistema de Bloqueo de Cambios posible al taller de servicio autorizado por  Con esta marcha, la transmisión puede vehículos Changan más cercano para su entrar hasta 6ta. El cambio P tiene una función de bloqueo. reparación. +/- necesidad de aumentar y disminuir en Solo cuando la fuente de alimentación del...
  • Página 103  No continúe conduciendo después de que un taller de servicio autorizado de el bloque de fricción del freno haya Changan para mantenimiento alcanzado el límite, de lo contrario es extremadamente propenso a un accidente. - 1 0 3 -...
  • Página 104 ALSVIN Sistema de Antibloqueo de los Frenos " ※ " Sistema de Control de Tracción (ABS) (TCS) Cuando conduce en una emergencia o en Cuando se conduce en carreteras una carretera resbaladiza, el sistema ABS evita suaves y de montaña, el sistema TCS controla que las ruedas se bloqueen, ayudando al el torque de frenado de las ruedas del vehículo vehículo a mantener la estabilidad en la...
  • Página 105 ALSVIN Nota Cuando el ESC está funcionando, el " ※ "Sistema de Control Electrónico de indicador multifunción del ESC parpadeará, el circunstancias normales, sugerimos Estabilidad (ESC) pedal del freno vibrará ligeramente y el motor encender el ESC. Circunstancias especiales del ESC funcionará en el compartimiento del para apagar: con nieve, equipado con una El sistema ESC utiliza sensores para motor, lo cual es normal.
  • Página 106 Diríjase a la red de servicio ralentí puede apagar automáticamente el El sistema HHC lo ayuda a salir del camino autorizado de Vehículos Changan para realizar motor en marcha durante una detención. Es de una manera más cómoda. Cuando se suelta el el mantenimiento lo antes posible.
  • Página 107  Si el vehículo no es conducido durante arrancar, la palanca de cambios está en la de vehículos Changan para mantenimiento. mucho tiempo, el motor se detendrá posición D, se suelta el pedal del freno, o se...
  • Página 108 ALSVIN En este momento, el indicador de estado después motor pare  Rotación del volante / encendido de arranque-detención en el medidor estará automáticamente, mantenga el estado neutro, automático con la puerta delantera encendido durante mucho tiempo, y no está presione el interruptor de arranque-detención izquierda abierta permitido comenzar ni detenerse en este...
  • Página 109  Cuando el vehículo está detenido, cuando el posición extrema durante más de 10 segundos, especificado por vehículos Changan, y no volante se acciona o gira con frecuencia de lo contrario, el motor asistido se dañará.
  • Página 110 ALSVIN de los frenos pueden lograr el desgaste Conducción  Consulte las precauciones de un vehículo deseado y rendimiento de los cojinetes de manual en el estado de marcha manual. Consejos de conducción carga, evite paradas de emergencia, en Conducción a Alta Velocidad especial dentro de los primeros 300 kms.
  • Página 111 ALSVIN hasta que se restablezca el efecto de  Conducción en Barro La posición del espejo debe ajustarse antes frenado normal. de conducir para reducir los efectos del Peligro  Evite conducir a alta velocidad. deslumbramiento. Asegúrese de encender los focos cuando conduzca ...
  • Página 112 ALSVIN  Se debe tener cuidado al desacelerar y evitar Use las siguientes medidas para ayudar a Peligro reducir el consumo de combustible y las presionar el pedal del freno con frecuencia. Cuando la pendiente es empinada o emisiones.  No utilice el freno de estacionamiento larga, no pise el pedal del freno durante cuando estacione.
  • Página 113 ALSVIN  Revise regularmente la presión de los neumáticos: una presión demasiado baja aumentará la resistencia de conducción, el consumo de combustible y el desgaste de los neumáticos.  Cierre el sunroof y las ventanas: abrir el sunroof o ventanas aumentará la resistencia al viento y el consumo de combustible.
  • Página 114 ALSVIN IV. Situaciones de Emergencia - 114 -...
  • Página 115 El triángulo de advertencia se guarda en en la red de servicio autorizado por aproximadamente 100 km/h, la luz de el recipiente de repuesto del portamaletas y vehículos Changan. advertencia peligro encenderá está incluido con las herramientas a bordo. automáticamente mientras el vehículo se desacelera.
  • Página 116 ALSVIN Nota Chaleco Reflectante Herramientas del vehículo En caso de una parada de emergencia, use el chaleco reflectante, y retire y despliegue Las herramientas a bordo del vehículo el triángulo de advertencia. están en el recipiente del neumático de repuesto del portamaletas. Levante la parte La distancia para colocar el triángulo de inferior del portamaletas para acceder a las advertencia (indicado por X) debe ajustarse de...
  • Página 117 Confirme la posición de elevación, no  Para vehículos automáticos, la palanca de servicio autorizados de vehículos Changan. apoye el parachoques ni otras partes. cambios debe colocarse en la posición P Cuando se usa la gata, está prohibido (Estacionamiento) y para vehículo manual...
  • Página 118 ALSVIN 2. La gata de soporte está en la parte superior Retiro y almacenamiento del Cambio de neumático delantera / trasera del neumático de neumático de repuesto. Gire la tuerca de la rueda hacia la repuesto. La posición de acción de la gata izquierda una vuelta completa para está...
  • Página 119 ALSVIN 3. Inserte la báscula de la gata y gírela hacia la Peligro Peligro derecha para levantar el vehículo y quitar las Cuando levante el vehículo, solo use la tuercas de la rueda. Las ruedas y las cubiertas de las ruedas gata provista en el vehículo y seleccione la pueden tener bordes afilados, tenga cuidado.
  • Página 120 Después de reemplazar la rueda, debe autorizados por vehículos Changan. sujetar la tuerca de la rueda en un servicio Deposite la rueda reemplazada en el espacio autorizada por vehículos Changan según sea de la llanta de repuesto y guarde las necesario. herramientas.
  • Página 121 ALSVIN Torque de Apriete de las Tuercas Encendido con Cables Puente El torque de apriete de las tuercas de la Nota rueda es de 80 a 100 N.m. El vehículo solo se puede encender con Desenrosque la tapa de la válvula y revise la una batería de 12V.
  • Página 122 Changan para una remolque de emergencia, los cables o las revisión. cadenas del remolque, lo que ocasiona que se puedan romper, y podría dañar el vehículo y...
  • Página 123 ALSVIN Punto de remolque Remolque con cuatro ruedas en el Gancho de remolque delantero suelo Nota El remolque de baja velocidad a corta Si utiliza una parte del vehículo que no sea distancia solo se puede realizar en carreteras el gancho de remolque para remolcar, puede de superficie dura, y las ruedas, ejes, trenes dañar su vehículo.
  • Página 124 ALSVIN  Los conductores de ambos vehículos Vehículo equipado con transmisión "HOT", levántelo. Si no puede rellenar, debe utilizar un carro de remolque. deben intercambiar información automática frecuencia.  transmisión defectuosa  Si está conduciendo cuesta abajo, los Rescate de vehículo atascado mecánicamente, las ruedas motrices deben frenos pueden...
  • Página 125 El motor está corto de fuego o inestable. siguientes síntomas. Por favor, póngase en contacto con un centro de servicios autorizado  potencia reduce por vehículos Changan lo antes posible. significativamente.  El vehículo se desvía severamente Síntomas Visibles durante el frenado.
  • Página 126 ALSVIN V. Mantenimiento - 126 -...
  • Página 127 ALSVIN Mantenimiento y precauciones Mantenga aceite, Lista de verificación del conductor refrigerante y otros aceites fuera del de mantenimiento Inspección diaria alcance de los niños y mascotas. Al realizar cualquier trabajo nuevo de  Foco calibración o mantenimiento del vehículo, se debe tener en cuenta lo siguiente para reducir Todas las luces de marcha (focos, luces el riesgo de lesiones personales o daños al...
  • Página 128 ALSVIN  Limpiaparabrisas Chequeo en la carga de combustible Mantenimiento Revisar brazo Aceite de motor  Nivel de aceite del motor, nivel de limpiaparabrisas y la plumilla estén en buenas condiciones. líquido de frenos, nivel de líquido de lavado Varilla graduada ...
  • Página 129 Si el nivel de aceite está por debajo de la extremos. (Siga también instrucciones marca MIN, se debe agregar aceite. Por favor, utilice los productos de aceite distribuidor autorizado Changan, ya que Aumento aprobados por nuestra empresa. Si no puede lubricantes puede cambiar debido Solo agregue aceite al motor cuando esté...
  • Página 130 ALSVIN Cambio de aceite Cambio de filtro de aceite Peligro El filtro de aceite filtra las partículas Después de detener el motor, retire el dañinas dentro del motor, permitiendo que el aceite cuando este aún caliente: El aceite es perjudicial para el cuerpo aceite limpio fluya sin impedimentos entre humano.
  • Página 131 1. Retire los tornillos, pernos o hebillas que los puntos de servicio autorizados por sujetan la cubierta superior del filtro de aire. vehículos Changan. 2. Retire con cuidado la tapa del filtro. Después de instalar el nuevo filtro de 1 Filtro de aceite 3.
  • Página 132 ALSVIN Limpieza del cuerpo electrónico del 4. Retire el cuerpo del acelerador electrónico y Advertencia acelerador los pernos de conexión del colector de Cuando retire la cubierta del filtro de 1. Use el limpiador del carburador para rociar admisión y verifique que los sellos (anillos) aire, no permita que polvo o residuos entren los depósitos de lodo y carbón en el paso estén intactos.
  • Página 133 ALSVIN Montaje cuerpo electrónico cuerpo del acelerador electrónico, se prohíben Nota acelerador otras operaciones excepto las acciones  Está prohibido colocar el cuerpo del 1. Ensamble el cuerpo del acelerador especificadas acelerador electrónico en el limpiador. electrónico en el colector de admisión junto Queda terminantemente prohibido...
  • Página 134 ALSVIN 2. Presione el botón del lado derecho para 3. Reemplace el núcleo del filtro de aire Refrigerante del motor del aire acondicionado. abrir la cubierta del filtro de aire del aire uando el motor está frío, el nivel de acondicionado y extraiga el núcleo del refrigerante debe estar entre las marcas MIN filtro de aire del aire acondicionado.
  • Página 135 El refrigerante utilizado en el motor El desgaste de las pastillas de freno Changan para su reparación tan pronto como debe tener un punto de congelación de 5°C puede hacer que el nivel del líquido de sea posible.
  • Página 136 2. Use el freno de mano para reparar el tiene falla, diríjase a la red de servicio vehículo pendiente bastante autorizada de vehículos Changan para su pronunciada reparación lo antes posible. Si el recorrido del freno de mano no Peligro cumple con el valor especificado, vaya a la El líquido de limpieza es inflamable,...
  • Página 137 ALSVIN  Los polos positivo y negativo de la Sistema de control de emisiones de aceite. La extracción de la tubería y la sustitución del filtro de combustible deben bomba de combustible no se pueden invertir. residuos  Extraiga el conector del inyector antes de ser llevadas a cabo por un profesional en un Precauciones de mantenimiento área bien ventilada.
  • Página 138 ALSVIN Plumilla de limpiaparabrisas Revisión de la plumilla del limpiaparabrisas Reemplazo de la plumilla del limpiaparabrisas Use las yemas de sus dedos para Abra el borde del limpiaparabrisas. Nota deslizar a lo largo del borde de la plumilla de  Hay objetos extraños en el parabrisas o limpieza para revisar la rugosidad.
  • Página 139 ALSVIN 3. La secuencia de instalación es la inversa de la secuencia de eliminación. Mantenimiento de limpiaparabrisas Debido a que el limpiador no se ha usado durante mucho tiempo, la plumilla del limpiaparabrisas se presiona y se deforma. En primeros ciclos operativos, existen...
  • Página 140 Nota: En el caso de las fallas mencionadas anteriormente, revíselas en la sección "Inspección del limpiaparabrisas"; Si no se puede eliminar la falla, diríjase a un centro de servicio autorizado por vehículos Changan para mantenimiento. - 140 -...
  • Página 141 ALSVIN voltaje de la batería se mantiene por Batería  Trate de no usar el vehículo por mucho encima de los 10 voltios y no baja tiempo cuando el motor no ha estado rápidamente, arranque vehículo Auto descarga de la batería encendido.
  • Página 142 ALSVIN Neumáticos y ruedas Peligro Está estrictamente prohibido utilizar Mantenimiento de llantas neumáticos excesivamente gastados, es muy peligrosos. El desgaste de los neumáticos El vehículo debe ser conducido para reducirá el rendimiento de frenado, la evitar impactos con grandes obstáculos como precisión de la dirección y la tracción.
  • Página 143 7.500 Vehículos Changan, después de que se km. Si se encuentra desgaste irregular, deben cambie el neumático. cambiarse antes.
  • Página 144 ALSVIN requieren cadenas de nieve para las ruedas Uso de neumáticos de invierno y cadenas Peligro delanteras y traseras en los vehículos con para la nieve Para evitar que el vehículo pierda el control tracción en las cuatro ruedas. Se recomienda utilizar neumáticos de debido al agarre excesivo de las ruedas, todos Después de conducir por 0,5 a 1 km, vuelva invierno o cadenas para la nieve sobre hielo y...
  • Página 145 Ubicado junto al filtro de aire del Utilice siempre las tuercas y llaves de las piezas originales. compartimiento del motor. rueda Changan para las ruedas de aluminio. La empresa no recomienda el uso de las Después de desmontar o reemplazar la siguientes ruedas: rueda, revise y confirme que la tuerca de la rueda aún esté...
  • Página 146 4. Determine la causa del desgaste del fusible eléctricos debe ser realizado en puntos de y solucione los problemas. servicio autorizados de vehículos Changan. 5. Reemplace el fusible. Apague la ignición y todos los equipos eléctricos antes de reemplazar fusibles.
  • Página 147 ALSVIN Cobertura de seguro y mapa de distribución de relés de la caja de fusibles de la cubierta del motor - 147 -...
  • Página 148 ALSVIN Diagrama de relés de la cubierta de relé en la caja del relé de capó "mei B516006 - 148 -...
  • Página 149 ALSVIN polvo en el sello de vidrio durante la Nota Mantenimiento temporada de lluvias y límpielo a tiempo.  Está estrictamente prohibido limpiar el Evite usar una descarga de agua de alta vehículo o encerarlo cuando el motor Limpieza de la Carrocería presión para enjuagar a menos de 40 cms de la este en marcha.
  • Página 150 Las principales razones de corrosión del oxidarse por mal mantenimiento del Changan o a un taller profesional para vehículo son: usuario. repararlo. - 1 5 0 -...
  • Página 151 ALSVIN paño húmedo de microfibra empapado en una Prevenir Eficazmente la Corrosión del Limpieza Interior del Vehículo solución que contenga detergente y limpie con Vehículo cuidado toda la funda del asiento para evitar Limpieza de Piezas Plásticas Siempre mantenga el vehículo limpio y marcas visibles.
  • Página 152 Changan. Tratamiento para Focos Empañados / con Escarcha Encender el motor, encienda las luces altas, manténgalas encendidas durante 30-40...
  • Página 153 Nota Los artículos de mantenimiento con 0 deben ser llevados a cabo por puntos de servicio autorizados por vehículos Changan. Para los artículos sin 0, puede seguir las instrucciones en la sección de Mantenimiento, o puede llamar a un servicio autorizado por vehículos Changan.
  • Página 154 ALSVIN VI. Especificaciones y Parámetros - 1 5 4 -...
  • Página 155 ALSVIN Tamaño del vehículo - 155 -...
  • Página 156 ALSVIN SC7144B5/SC7144BH5/SC7144BA5/SC7144BAH5/SC7152A5 Ítem Descripción del tamaño /mm /SC7152AH5/SC7152AA5/SC7152AAH5 Largo total 4390 Ancho total 1725 Altura total (sin carga) 1490 Distancia entre ejes 2535 Suspensión delantera Suspensión trasera Tracción delantera 1470 Tracción trasera 1470 Las partes que no cuentan para el tamaño del vehículo son: espejos exteriores, la manilla de la puerta, la antena, etc. - 1 5 6 -...
  • Página 157 ALSVIN Motor Modelo del motor JL473Q4 JL473QF Ítem Número de cilindros Diámetro de cilindros × recorrido mm 78×81.876 73×88.4 Modelo de bujía (Pregunte a distribuidor local por la equivalencia si HU10A70P HU10A70P se requiere) Separación de la bujía mm 0.85~0.95 0.85~0.95 Torque de instalación de la bujía N·m 22±2...
  • Página 158 ALSVIN Rendimiento del Vehículo Modelo SC7144B SC7144B SC7144B SC7144B SC7152A SC7152A SC7152A SC7152A Ítem AH 5 Ángulo de aproximación ≥ (°) Ángulo de salida ≥ (°) Pasivo Distancia mínima al suelo (carga completa) mm Diámetro de giro mínimo m Velocidad máxima km /h Dinámico Grado máximo % Consumo de combustible en...
  • Página 159 ALSVIN Rueda, Tamaño del Neumático y Presión de Inflado en Frío Presión del neumático(kPa) Especificación de Especificaciones de Sin carga Carga completa llanta neumáticos Delan Tras Tras Delantero tero 14x5J 175/65R 14 15x6J 185/55R 15 Observaciones: el tamaño de la llanta de repuesto es T115 / 70R 15 y la presión de aire 420 kP a. Dado que el neumático de repuesto no es un neumático de repuesto de tamaño completo, solo se puede usar para emergencias.
  • Página 160 ALSVIN Calidad del Vehículo SC7144B5/SC7144BH5/SC Modelo SC7152A5 Ítem 7144BA5/SC7144BAH59K /SC7152AH5/SC7152A Peso máxima total admisible (masa con carga completa) 1455 1490 Eje delantero Peso total máximo admisible por eje en kg Eje trasero Calidad de curado Kg 1080 1115 Eje delantero Carga total por eje del vehículo kg Eje trasero - 1 6 0 -...
  • Página 161 ALSVIN Aceite del Vehículo Ítem Especificación Capacidad nominal Es necesario usar combustible No. 92, No. 95 y No. 98 que cumpla Combustible con los requisitos de la Tabla 2 del documento GB 17930-2016. SN/GF -50 0W- 20 (Pregunte a distribuidor local por la equivalencia si se JL473Q4 3.7±0.1L requiere)
  • Página 162 ALSVIN Listado de Abreviaciones Abreviaciones Significado Sistema de antibloqueo de frenos Sistema de control de tracción Sistema de control electrónico de estabilidad Freno de estacionamiento eléctrico AUTO HOLD Función de estacionamiento automático Control de retención en pendiente Dirección asistida eléctrica TPMS Sistema de monitoreo de presión de llantas Asistencia de conducción...
  • Página 163 ALSVIN Abreviaciones Significado Unidad de control electrónico Pantalla de cristal líquido Diodo emisor de luz Monóxido de carbono Número de identificación del vehículo Recordatorio del cinturón de seguridad Asistencia automática de estacionamiento Advertencia de salida de carril Reconocimiento de señales de límite de velocidad Control de descenso en pendiente Proveedor de servicios telemáticos Punto de interés...