Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALACIÓN Y DEL USUARIO
SpaLet
de limpieza avanzada
Panel lateral
Panel remoto
Gracias por comprar este producto.
Después de leer el manual, consérvelo en un lugar que pueda consultar fácilmente.
SIGA LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD.
Si no lo hace, podría haber accidentes graves en algunas circunstancias.
Cada uno de los puntos es de suma importancia para la seguridad y debe cumplirse estrictamente.
En caso en que ocurriera un accidente como resultado de uso inapropiado, American Standard
no asumirá ninguna responsabilidad por los daños.
©2017 AS America Inc.
SPALET es una marca de comercio de AS America, Inc.
760230-110SP

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para American Standard SpaLet

  • Página 1 Si no lo hace, podría haber accidentes graves en algunas circunstancias. Cada uno de los puntos es de suma importancia para la seguridad y debe cumplirse estrictamente. En caso en que ocurriera un accidente como resultado de uso inapropiado, American Standard no asumirá ninguna responsabilidad por los daños.
  • Página 2 INSTALACIÓN TABLA DE CONTENIDO 1. Salvaguardias importantes ..........2. Descripción del producto ............ 3. Instalación del producto ............Requisitos para la instalación .............6 Contenidos ......................6 Disyuntor de circuito con pérdida a tierra ............7 Suministro de electricidad ................7 Pérdida a tierra ....................
  • Página 3 1. SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use productos eléctricos, en especial en presencia de niños, siempre debe observar las advertencias de seguridad básicas. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO En este manual, se utilizan los siguientes términos de seguridad para advertir acerca de las diferentes situaciones peligrosas: PELIGRO Para reducir el riesgo de electrocutación: 1.
  • Página 4 6. Nunca bloquee las aperturas de aire del producto. Si se enganchan pelusas, pelo, etc., en las aperturas de aire, retírelos de inmediato. 7. No lo use nunca si está cansado o mareado. 8. Nunca tire o inserte un objeto en ninguna apertura. 9.
  • Página 5 2. Descripción del producto Este producto incorpora funciones para mejorar la higiene y el confort personal al usar el inodoro. Entre ellas se incluyen la limpieza posterior y delantera y un calentador de asiento, al igual que los controles requeridos para estas funciones. Este producto incluye una unidad del asiento (con asiento de inodoro calefaccionado, tapa del asiento, tanque de agua caliente y cable de conexión), la ferretería para instalar la unidad del asiento y conectarla al suministro de agua y este manual de instalación y del usuario.
  • Página 6 3. Instalación del producto Requisitos para la instalación Antes de instalar el producto, verifique que se cumplan todos los requisitos de instalación indicados más adelante. Contenidos Retire las piezas de la caja y asegúrese de que estén todas las piezas de la lista (abajo). Inspeccione las piezas con cuidado para asegurarse de que estén en buen estado.
  • Página 7 INSTRUCCIONES DE PÉRDIDA A TIERRA Este producto debe tener pérdida a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de electrocución al brindar un cable de escape para la corriente eléctrica. Este producto cuenta con un cable con conexión con un enchufe de tierra. El enchufe debe insertarse en una toma que esté...
  • Página 8 1. Medición del tamaño del inodoro 5-1/8" a 8-1/2" Según el tamaño del inodoro, tal vez no sea posible (130 a 215 mm) montar este producto sobre el inodoro. Verifique que las dimensiones del inodoro correspondan a las que se muestran en la figura a la derecha.
  • Página 9 Ilustración de las piezas Generalidades Protector de la tapa Tanque Tapa de inodoro Enchufe de electricidad Sensor del asiento (integrado) Hoja de la boquilla Asiento Unión en T Boquilla Manguera de agua (lavado posterior) (con unión en T) Taza Válvula de agua Panel de funcionamiento Boquilla (limpieza femenina)
  • Página 10 Panel de funcionamiento POTENCIA POSICIÓN ECOLÓGICO ENCENDIDO DEL ROCIADOR DE LA BOQUILLA Ahorro Enciende y apaga Control Ajusta la potencia del Hay 5 modos para de electricidad el asiento rociador para uso ajustar la posición remoto femenino o posterior de la boquilla Potencia del rociador Limpieza...
  • Página 11 Instalación 1. Herramientas necesarias Tenga las siguientes herramientas para instalar el producto: llave de extremo regulable, destornillados de cabeza Phillips, destornillador de hoja plana. 2. Instalar la conexión de la Tuerca ciega en el lado unión inclinado de la taza Manguera de suministro de agua del tanque...
  • Página 12 3. Instalación de la manguera de suministro de agua al bidé 1) Retire la protección del extremo Figura de la manguera de suministro de de instalación agua y jale la tapa del tubo de conexión del suministro de agua. 2) Conecte la manguera del suministro de agua para el Junta bidé...
  • Página 13 4. Instalación del bidé (1) Retirar el asiento ya existente. Figura de instalación 1) Retire las tuercas de los pernos Perno de de montaje del asiento, las montaje del cuerpo arandelas abiertas y la junta redondeada. Ménsula 2) Eleve el asiento y retírelo Placa de levantando los pernos de montaje montaje...
  • Página 14 5. Instalar la unidad de control remoto * Únicamente para la versión remota (1) Abra la tapa posterior de la unidad de control remoto e inserte las 2 baterías AA. PRECAUCIÓN • Inserte cada batería de manera que el polo positivo toque un conector positivo en el compartimento de la batería y que su polo negativo toque un conector negativo.
  • Página 15 Si se monta en paneles de madera contrachapada de un espesor de Panel de madera contrachapada : 0.24 pulg. (6 mm)-diám. 0.20 pulg. (5 mm) o menos Placa de yeso : 0.20 pulg. (5 mm)-diám. o placas de yeso: Anclaje de plástico 1) En paneles de madera contrachapada, taladre orificios de un diámetro de 0.24 pulg.
  • Página 16 Verificación del funcionamiento Verificación del funcionamiento Siga el procedimiento detallado a continuación una vez terminada la instalación. 1. Insertar el enchufe de electricidad en la toma. Confirme que el LED en la unidad del asiento esté encendido. Alta Baja Potencia del 120 V Tempera- Tempera-...
  • Página 17 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TABLA DE CONTENIDO Información adicional importante .................. 18 Funciones del producto ............... 19 Panel lateral/panel remoto ..................... 19 Preparaciones antes del uso ..................20 Cómo usar las funciones básicas .................. 21 Cómo usar las funciones convenientes ................. 24 Mantenimiento del producto ..............28 Limpieza de la unidad del asiento .................
  • Página 18 Información adicional importante Antes y después de limpiar y cuando está • L a capacidad del tanque de agua caliente es de 0.88 l. presionado el botón de ajuste de la temperatura La temperatura del agua disminuye del agua, etc., la boquilla rocía agua. Es por gradualmente cuando se usa la limpieza diseño;...
  • Página 19 Funciones del producto Panel lateral Control remoto Baja Alta Potencia Tempera- Tempera- del rociador tura del tura del asiento agua Masaje Limpieza Ahorro de de la electricidad Limpieza boquilla Masaje ALTO Bidé Posición de (ancho encendido/apagado) (angosto/ancho) Autolimpieza de la boquilla la boquilla Limpieza ALTO...
  • Página 20 Preparaciones antes del uso Realice las siguientes operaciones antes de usar el bidé para usar el inodoro cómodamente. ALTO (encender y apagar) Presione el botón ALTO Para ENCENDER o APAGAR la electricidad. * Si está ENCENDIDA la electricidad, el LED de electricidad en el panel indicador se iluminará. * Cuando conecte el cable de electricidad a la toma por primera vez, la electricidad principal se encenderá...
  • Página 21 Cómo usar las funciones básicas Limpieza Bidé Se rocía el agua desde la boquilla de Se rocía el agua desde la boquilla de limpieza femenina. limpieza posterior. Presione el botón de limpieza. Presione el botón del bidé. Panel lateral Baja Alta Temperat Temperat...
  • Página 22 Limpieza con masaje La presión del agua alterna entre alta y baja durante la limpieza posterior y brinda así un efecto de masaje. Panel lateral Alta Baja Temperat Temperat ura del ura del Masaje asiento agua Autolimpieza de la boquilla ALTO Bidé...
  • Página 23 Desodorante Para desactivar el desodorante El desodorante comienza cuando una persona se sienta en el asiento del inodoro. Presione los botones ALTO y del bidé al mismo tiempo durante 2 segundos. * Este producto cuenta con un cartucho de desodorante que absorbe los olores del inodoro.
  • Página 24 Cómo usar las funciones convenientes Botón ECO Reduce el consumo eléctrico al apagar el calentador del agua y del asiento durante 8 horas. Ahorro de energía con un toque: Los parámetros de encendido se restauran automáticamente después de 8 horas. Ahorro de energía con un toque (8 horas) Presione el botón ECOLÓGICO.
  • Página 25 Ahorro de energía de alta eficiencia Cuando el producto no está en uso, disminuye la temperatura del agua caliente y del asiento para controlar el consumo de electricidad hasta que el producto vuelva a usarse. Presione el botón de [temperatura del agua] y [ahorro de electricidad] y manténgalo presionado durante por lo menos 2 segundos.
  • Página 26 (Para la versión con panel lateral Otras funciones prácticas en el asiento del bidé únicamente) Expandir la temperatura del asiento de 3 a 5 modos Presione la temperatura del asiento y la posición de la 3 modos 5 modos boquilla hacia ARRIBA (flecha hacia arriba) durante 2 Indicador Temperatura Indicador...
  • Página 27 Gírelo en sentido Si se anticipa temperaturas por debajo del punto de antihorario. congelación o una ausencia prolongada, drene el agua. (1) Gire la válvula de cierre del agua en sentido horario para cortar el suministro de agua al tanque. (Para el drenaje en zonas frías, utilice el tapón de drenaje interior.) (2) Presione la palanca de descarga en el tanque para drenar el agua...
  • Página 28 Mantenimiento del producto Limpieza de la unidad Limpieza de las boquillas del asiento a) El asiento del bidé debe estar ENCENDIDO para limpiar la punta de la boquilla. Periódicamente limpie la unidad del asiento usando un paño humedecido b) Para la versión con panel lateral, si no hay con agua.
  • Página 29 Limpieza y mantenimiento de la rejilla desodorante Limpieza de la rejilla desodorante 1. Desconecte el enchufe de electricidad de 5. Vuelva a instalar el colador en la placa de la toma y cierre el suministro de agua en base del asiento del inodoro. la válvula.
  • Página 30 Limpieza del colador de entrada Si la presión del agua disminuye con el tiempo, limpie el colador usando el procedimiento que se detalla a continuación. Limpieza del colador de entrada 1. Cierre la válvula de cierre del agua para 3. Retire el polvo pegado en cortar el suministro de agua.
  • Página 31 Limpieza de áreas cubiertas por la tapa y la unidad de asiento del inodoro Para limpiar este producto, debe desenchufarlo de toma de la pared. PRECAUCIÓN Retirar la tapa del asiento del inodoro 1. Mueva el orificio del perno ubicado en el 2.
  • Página 32 Cambio de baterías para el control remoto Cuando las baterías están por acabarse, el indicador LED de baterías empieza a brillar de manera intermitente. El indicador brilla únicamente cuando las baterías están bajas. Ahorro de electricidad Masaje Las baterías incluidas se usaron al probar el producto Autodesodorante APAGADO y pueden no tener la duración normal.
  • Página 33 Resolución de problemas Puede corregir fácilmente algunos de los problemas de este producto. Antes de solicitar una reparación, verifique los siguientes puntos. Si no puede localizar el problema usando los procedimientos de resolución de problemas que se indican a continuación, comuníquese con el representante local de atención al cliente. Todas las funciones Solución Síntoma...
  • Página 34 Asiento de inodoro calefaccionado Solución Síntoma Causa La temperatura del asiento no Ajuste la temperatura del asiento al nivel está configurada correctamente. adecuado. El asiento del inodoro no está caliente. El modo ECOLÓGICO está Desactive el ahorro de electricidad. activado. Otros Solución Síntoma...
  • Página 35 Especificaciones Tipo de producto Control remoto Control del panel lateral Voltaje calificado AC120 V 60 Hz Electricidad calificada 300W±10% Mín. 9 psi (0.06 MPa) Presión del flujo Rango de presión de agua de la entrada Máximo 108 psi (0.75 MPa) Presión hidrostática Rango de temperatura ambiente 32 °F~104 °F (0 °C~40 °C) L 21-1/16"...
  • Página 36 La opción de American Standard de reparar o cambiar el producto conforme a esta garantía limitada no cubre los costos de mano de obra ni de otro tipo incurridos para retirar o instalar el producto. AMERICAN STANDARD NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DEL COSTO DE LA REPARACIÓN O DEL REEMPLAZO DE NINGÚN MATERIAL DE INSTALACIÓN INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LOS AZULEJOS, EL MÁRMOL,...