Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ARTScan 4500
Manuale d'uso
User's Manual
Manuel d'utilisation
Handbuch
Manual del Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GREIN ARTScan 4500

  • Página 1 ARTScan 4500 Manuale d’uso User’s Manual Manuel d'utilisation Handbuch Manual del Usuario...
  • Página 2: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY THE MANUFACTURER Soc. GREIN S.r.l. Via S.G.B. DE LA SALLE 4/A 20132 MILANO HEREBY CERTIFY THAT EN 60.204 ARE MANUFACTURER EN 61.496 APPROVED BODY: N° ——- NAME: Perissinotto Antonio POSITION Responsible GREIN S.r.l.
  • Página 3: Barrière De Sécurité

    Original instruction Barriera Luminosa di Sicurezza Safety Light Curtain Barrière de Sécurité Lichtschranke Barrera Luminosa de Seguridad...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    2.2 Utilizzo dell’apparecchiatura 2.3 Uso ammesso del dispositivo 2.4 Avvertenze generali di sicurezza e misure protettive Figura 1: Definizione dei termini Figura 2: Montaggio dell’ARTScan 4500 2.5 Istruzioni per il collaudo 2.6 Rispetto ambientale 2.7 Smaltimento Capitolo 3 - Descrizione del Prodotto 3.1 Caratteristiche...
  • Página 6: Legenda Simbologia Di Sicurezza

    Capitolo 4 - Caratteristiche Meccaniche e Modelli Figura 7.1: Dimensioni modelli a L e T (AS4500) Figura 7.2: Dimensioni modelli lineari (AS4500) Capitolo 5 - Installazione Capitolo 6 - Installazione Elettrica 6.1 Tensione di alimentazione 6.2 Collegamento elettrico del Trasmettitore Tabella 2: Collegamento elettrico Trasmettitore 6.3 Collegamento elettrico del Ricevitore Tabella 3: Collegamento elettrico Ricevitore...
  • Página 7: Capitolo 1 - Informazioni Sul Manuale

    Designazione del modello 4504 L 1 XS Targhetta di Identificazione Model Code Serial N. Prod.Date Resolution Range Resp.Time 20ms P.Supply Power IP Code Type 4 Capitolo 1 - Informazioni sul Manuale 1.1 Funzione del manuale 1.2 A chi si rivolge questo manuale 1.3 Dettaglio delle informazioni...
  • Página 8: Capitolo 2 - Sicurezza

    Capitolo 2 - Sicurezza 2.1 Regole di sicurezza 2.2 Utilizzo dell’apparecchiatura 2.3 Uso ammesso del dispositivo 2.4 Avvertenze generali di sicurezza e misure protettive...
  • Página 9 2.4.1 Definizioni Figura 1: Definizione dei termini 2.4.2 Avvertenze generali per assicurare la funzione di protezione 2.4.3 Assicurare la funzione di protezione Figura 2: Montaggio dell’ARTScan 4500...
  • Página 10: Istruzioni Per Il Collaudo

    2.5 Istruzioni per il collaudo 2.5.1 Collaudo per esperti dei dispositivi di protezione, prima dell’avvio iniziale della macchina 2.5.2 Collaudo regolare per esperti dei dispositivi di protezione 2.5.3 Collaudo giornaliero dei dispositivi di protezione, per personale autorizzato 2.6 Rispetto ambientale 2.7 Smaltimento...
  • Página 11: Capitolo 3 - Descrizione Del Prodotto

    Capitolo 3 - Descrizione del Prodotto - Direttiva Macchine – 89/392/CEE; - Direttiva Bassa Tensione – 73/23/CEE; - Direttiva EMC 89/336/CEE. 3.1 Caratteristiche Autocontrollo Possibilità di montare barriere simili adiacenti Self muting integrato Centralina di controllo integrata Link ottico tra trasmettitore e ricevitore Funzione di guard override Uscite di stato della barriera statiche con segnalazione di muting Connessione...
  • Página 12: Composizione Standard

    3.3 Composizione standard 3.4 Selettori di Configurazione Figura 3: Switch SELM_0..1 (selettori 0 e 1) SELM_1 SELM_0 Durata Temporale (selettore 2)
  • Página 13 SELM_T (selettore 3) SELC (selettore 4) SELG (selettore 5) SELS (selettore 6) SWTW (selettore 7) Non è necessario spegnere / riaccendere la barriera per modificare lo stato dei selettori. Switch su Ricevitore Switch su Trasmettitore...
  • Página 14: Led E Display Di Segnalazione

    3.5 Led e Display di Segnalazione Figura 4: Leds 3.5.1 Trasmettitore Verde Rosso 3.5.2 Ricevitore Rossi Verdi Giallo Giallo L-DSP...
  • Página 15: Comandi Di Ingresso

    Tabella 1: Display segnalazione dello stato e dei codici errore 3.6 Comandi di Ingresso 3.6.1 Comando START 3.6.2 Comando MUTE-EN 3.6.3 Comando MUTE-0 3.6.4 Comando MUTE-1 3.6.5 Comando GOVR-0...
  • Página 16: Uscite

    3.6.6 Comando GOVR-1 3.7 Uscite 3.7.1 Uscita OSSD-0 3.7.2 Uscita OSSD-1 3.7.3 Uscita GUARD-S 3.7.4 Uscita MUTE-S 3.8 Determinare la distanza di sicurezza...
  • Página 17 3.8.1 Posizione Verticale Figura 5: Distanza di sicurezza verticale Sv (mm) = 1600*T +1200 3.8.2 Posizione orizzontale Figura 6: Distanza orizzontale di sicurezza Sh (mm) = 1600*T + 1200 - 0.4*H...
  • Página 18: Temperatura

    A = 35 L + 5 mm A in mm, L in m 3.9 Temperatura 3.10 Umidità 3.11 Classe IP 3.12 Approvazioni...
  • Página 19 Capitolo 4 - Caratteristiche Meccaniche e Modelli AS 4500 Figura 7.1: Dimensioni modelli a L e T (AS4500)
  • Página 20 Figura 7.2: Dimensioni modelli lineari (AS4500)
  • Página 21: Capitolo 5 - Installazione

    Capitolo 5 - Installazione Capitolo 6 - Installazione Elettrica 6.1 Tensione di alimentazione 6.2 Collegamento elettrico del Trasmettitore Cavo Trasmettitore Mors. Design. Colore Funzione Livello Tabella 2: Collegamento elettrico Trasmettitore...
  • Página 22: Collegamento Elettrico Del Ricevitore

    6.3 Collegamento elettrico del Ricevitore Cavo Ricevitore Mors. Design. Colore Funzione Livello Tabella 3: Collegamento elettrico Ricevitore In serie ai contatti di sicurezza OSSD_1 / OSSD_2 deve essere inserito almeno un fusibile (1A).
  • Página 23: Schema Di Collegamento

    6.4 Schema di Collegamento Figura 8: Esempio di connessione standard (1) Alla catena degli arresti di emergenza (2) Pulsante ripristino (3) Contatto marcia via rulli (4) Fine corsa (eventuale) (5) Selettore con ritorno a molla...
  • Página 24: Capitolo 7 - Impiego

    Capitolo 7 - Impiego 7.1 Premessa 7.2 Stato della Barriera Interrotta Pronto Attivo Bloccato MUTE GUARDOVERRIDE 7.3 Messa in servizio (con Interblocco START / RESTART )
  • Página 25: Messa In Servizio (Senza Interblocco Start/Restart)

    7.4 Messa in servizio (senza Interblocco START/RESTART) 7.5 Funzione GUARDOVERRIDE...
  • Página 26: Funzione Mute

    7.6 Funzione MUTE Mute Esterno Mute Interno 7.7 Lampada di Mute 7.8 Accoppiamento Ottico...
  • Página 27: Capitolo 8 - Individuazione Dei Guasti

    Capitolo 8 - Individuazione dei Guasti 8.1 Individuazione dei Guasti sul Trasmettitore Condizione Funzione Possibile causa Azione 8.2 Individuazione dei Guasti sul Ricevitore Condizione Funzione Possibile causa Azione...
  • Página 28 Condizione Led Funzione Possibile causa Azione...
  • Página 29: Capitolo 9 - Accessori

    Capitolo 9 - Accessori Cavo collegamento TX/quadro con connettore diritto M12 4 poli F Modello Codice Grein Lunghezza Cavo collegamento RX/quadro con connettore M23 19 poli F Modello Codice Grein Lunghezza Cavo collegamento TX/JNC-BOX con connettore M12 4 poli FF...
  • Página 30 Specchi Modello HT min : max Codice WAB 501 WAB 502 WAB 503 WAB 504 WAB 505 WAB 506 WAB 507 JNC-BOX-4500 JNC-BOX- 4500 Codice Modello Descrizione Grein...
  • Página 31: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE...
  • Página 32 2.2 Uses of the equipment 2.3 Intended use of the device 2.4 General safety advice and protective measures Figure 1: Terms definition Figure 2: Mounting of the ARTScan 4500 2.5 Test instructions 2.6 Environmental considerations 2.7 Disposal Chapter 3 - Product Description 3.1 Features...
  • Página 33 Chapter 4 - Mechanical Characteristics and Models Figure 7.1: L and T models dimensions (AS4500) Figure 7.2: Linear models dimensions (AS4500) Chapter 5 - Installation Chapter 6 - Electrical Installation 6.1 Power supply 6.2 Electrical connections, Transmitter Table 2: Transmitter Electrical Connection 6.3 Electrical connection, Receiver Table 3: Receiver Electrical Connection 6.4 Connection diagram...
  • Página 34: Function Of This Document

    Model Designation 4504 L 1 XS Nameplate Identification Model Code SerialN. Prod.Date Resolution Range Resp.Time 20ms P.Supply Power IP Code Type 4 Chapter 1- Document Information 1.1 Function of this document 1.2 Target group of this document 1.3 Depth of information of this document...
  • Página 35: Chapter 2 - Safety

    Chapter 2 - Safety 2.1 Safety regulations 2.2 Uses of the equipment 2.3 Intended use of the device 2.4 General safety advice and protective measures...
  • Página 36: Definition Of Terms

    2.4.1 Definition of terms Figure 1: Terms definition 2.4.2 General advice to ensure the protective function 2.4.3 Ensuring the protective function Figure 2: Mounting of the ARTScan 4500...
  • Página 37: Test Instructions

    2.5 Test instructions 2.5.1 Testing of the protective device by an expert, before initial start-up of the machine 2.5.2 Regular testing of the protective device by experts 2.5.3 Daily testing of the protective device by authorised personnel 2.6 Environmental considerations 2.7 Disposal...
  • Página 38: Chapter 3 - Product Description

    Chapter 3 - Product Description - Machinery Directive – 89/392/EEC; - Low Voltage Directive – 73/23/EEC; - EMC Directive 89/336/EEC. 3.1 Features 3.2 Operation...
  • Página 39: Standard Arrangement

    3.3 Standard arrangement 3.4 Configuration Switches Figure 3: Switch SELM_0..1 (dip switches 0 and 1)
  • Página 40 Switch on Receiver Switch on Transmitter...
  • Página 41: Leds And Signal Display

    3.5 LEDs and Signal Display Figure 4: Leds 3.5.1 Transmitter Green 3.5.2 Receiver Green Yellow Yellow L-DSP...
  • Página 42: Input Commands

    Table 1: Display status signals and error codes 3.6 Input commands 3.6.1 START command 3.6.2 MUTE-EN command 3.6.3 MUTE-0 command 3.6.4 MUTE-1 command 3.6.5 GOVR-0 command...
  • Página 43: Outputs

    3.6.6 GOVR-1 command 3.7 Outputs 3.7.1 OSSD-0 output 3.7.2 OSSD-1 output 3.7.3 GUARD-S output 3.7.4 MUTE-S output 3.8 Determining the safety distance...
  • Página 44 3.8.1 Vertical position 3.8.2 Horizontal position Sh (mm) = 1600*T + 1200 - 0.4*H...
  • Página 45: Temperature

    A = 35 L + 5 mm where A is in mm, L is in m 3.9 Temperature 3.10 Humidity 3.11 IP Rating 3.12 Approvals...
  • Página 46 Chapter 4 - Mechanical Characteristics and Models AS 4500...
  • Página 48: Chapter 5 - Installation

    Chapter 5 - Installation Chapter 6 - Electrical Installation 6.1 Power supply 6.2 Electrical connections, Transmitter Transmitter cable Name Colour Function Level Table 2: Transmitter Electrical Connection...
  • Página 49: Electrical Connection, Receiver

    6.3 Electrical connection, Receiver Receiver Cable Name Colour Function Level Table 3: Receiver Electrical Connection...
  • Página 50: Connection Diagram

    6.4 Connection diagram Figure 8: Example of default connections (1) To emergency-stop chain (2) Reset button (3) Run contact via rollers (4) Limit switch (if appropriate) (5) Selector with spring return...
  • Página 51: Chapter 7 - Use

    Chapter 7 - Use 7.1 Preview 7.2 Curtain State 7.3 Mode (with START/RESTART Interlock)
  • Página 52: Mode (Without Start/Restart Interlock)

    7.4 Mode (without START/RESTART Interlock) 7.5 GUARD OVERRIDE function...
  • Página 53: Mute Function

    7.6 MUTE function 7.7 Mute indicator 7.8 Optical coupling...
  • Página 54: Chapter 8 - Troubleshooting

    Chapter 8 - Troubleshooting 8.1 Troubleshooting Transmitter Explanation Possible cause Action 8.2 Troubleshooting Receiver Explanation Possible cause Action...
  • Página 55 Explanation Possible cause Action...
  • Página 56: Chapter 9 - Accessories

    Chapter 9 - Accessories TX/cabinet connecting cable with 4-pin M12 connector F Model Grein code Length RX/cabinet connecting cable with 19-pin M23 connector F Model Grein code Length TX/JNC-BOX connecting cable with 4-pin M12 connector FF Model Grein code Length...
  • Página 57 Mirrors Model HT min : max Code WAB 501 WAB 502 WAB 503 WAB 504 WAB 505 WAB 506 WAB 507 JNC-BOX-4500 JNC-BOX-4500 Model Code Description...
  • Página 58 CHARACTHERISTICS...
  • Página 59 Légende relative aux symboles de sécurité Chapitre 1 - Informations Concernant le Manuel 1.1 Fonction du manuel 1.2 A qui s'adresse ce manuel ? 1.3 Détail des informations Chapitre 2 - Sécurité 2.1 Consignes de sécurité 2.2 Utilisation de l'appareil 2.3 Utilisation admise du dispositif 2.4 Consignes générales de sécurité...
  • Página 60: Légende Relative Aux Symboles De Sécurité

    Chapitre 4 - Caractéristiques Mécaniques et Modèles Figure 7.1: Dimensions modèles en L et T (AS4500) Figure 7.2: Dimensions modèles en I (AS4500) Chapitre 5 - Installation Chapitre 6 - Installation électrique Tableau 2: Raccordement électrique émetteur Tableau 3: Raccordement électrique récepteur Figure 8: Schéma de branchement Chapitre 7 - Utilisation Chapitre 8 - Localisation des pannes...
  • Página 61 Désignation du modèle 4504 L 1 XS Plaque signalétique Model Code SerialN. Prod.Date Resolution Range Resp.Time 20ms P.Supply Power IP Code Type 4 Chapitre 1 - Informations Concernant le Manuel 1.1 Fonction du manuel 1.2 A qui s'adresse ce manuel ? 1.3 Détail des informations...
  • Página 62: Consignes De Sécurité

    Chapitre 2 - Sécurité 2.1 Consignes de sécurité 2.2 Utilisation de l'appareil 2.3 Utilisation admise du dispositif 2.4 Consignes générales de sécurité et mesures de protection...
  • Página 63: Assurer La Fonction De Protection

    2.4.1 Définitions Figure 1: Définition des termes 2.4.2 Consignes générales pour assurer la fonction de protection 2.4.3 Assurer la fonction de protection Figure 2: Montage de ARTScan 4500...
  • Página 64: Respect De L'eNvironnement

    2.5 Instructions pour les essais 2.5.1 Essais pour les experts des dispositifs de protection, avant le démarrage initial de la machine 2.5.2 Essais réguliers pour les experts des dispositifs de protection 2.5.3 Essais quotidiens des dispositifs de protection, pour le personnel autorisé 2.6 Respect de l'environnement 2.7 Élimination...
  • Página 65 Chapitre 3 - Description du Produit 3.1 Caractéristiques 3.2 Fonctionnement...
  • Página 66 3.3 Composition standard 3.4 Sélecteurs de configuration Figure 3: Sélecteurs SELM_1 SELM_0 DUREE DE TEMPS...
  • Página 67 Sélecteurs sur récepteur Défaut Sélecteurs sur émetteur Défaut...
  • Página 68 3.5 Témoins lumineux (led) et afficheur de signalisation Figura 4: Leds 3.5.1 Emetteur 3.5.2 Récepteur...
  • Página 69: Commande Mute-En

    Tableau 1: Tableau signalisation de la condition des codes d'erreur 3.6 Commandes d'entrée 3.6.1 Commande START 3.6.2 Commande MUTE-EN 3.6.3 Commande MUTE-0 3.6.4 Commande MUTE-1 3.6.5 Commande GOVR-0...
  • Página 70: Déterminer La Distance De Sécurité

    3.6.6 Commande GOVR-1 3.7 Sorties 3.7.1 Sortie OSSD-0 3.7.2 Sortie OSSD-1 3.7.3 Sortie GUARD-S 3.7.4 Sortie MUTE-S 3.8 Déterminer la distance de sécurité...
  • Página 71 3.8.1 Position verticale Figure 5: Distance de sécurité verticale 3.8.2 Position horizontale Figure 6: Distance horizontale de sécurité...
  • Página 72 A = 35 L + 5 mm A [mm], L [m] 3.9 Température 3.10 Humidité 3.11 Classe IP 3.12 Approbations...
  • Página 73 Chapitre 4 - Caractéristiques Mécaniques et Modèles AS 4500 Figure 7.1: Dimensions modèles en L et T (AS4500)
  • Página 74 Figure 7.2: Dimensions modèles en I (AS4500)
  • Página 75: Tension D'aLimentation

    Chapitre 5 - Installation Chapitre 6 - Installation électrique 6.1 Tension d'alimentation 6.2 Raccordement électrique de l'émetteur Câble Émetteur Borne Design. Couleur Fonction Niveau Tableau 2: Raccordement électrique émetteur...
  • Página 76 6.3 Raccordement électrique du récepteur Câble du Borne Design. Couleur Fonction Nivel Tableau 3: Raccordement électrique récepteur...
  • Página 77: Schéma Électrique

    6.4 Schéma électrique Figure 8: Schéma de branchement (1) A la chaîne des arrêts d'urgence (2) Bouton de réarmement (3) Contact marche asservi par convoyeur (4) Fin de course (éventuel) (5) Sélecteur à rappel automatique...
  • Página 78: Etat De La Barrière

    Chapitre 7 - Utilisation 7.1 Introduction 7.2 Etat de la barrière 7.3 Mise en service (avec verrouillage START/RESTART)
  • Página 79: Mise En Service (Sans Verrouillage Start/Restart)

    7.4 Mise en service (sans verrouillage START/RESTART) 7.5 Fonction GUARDOVERRIDE...
  • Página 80: Fonction Mute

    7.6 Fonction MUTE 7.7 Lampe de Mute 7.8 Accouplement Optique...
  • Página 81 Chapitre 8 - Localisation des pannes 8.1 Localisation des pannes sur l'émetteur Condition des Explication Cause possible Action témoins lumineux 8.2 Localisation des pannes sur le récepteur Condition des Explication Cause possible Action témoins lumineux...
  • Página 82 Condition des té- Explication Cause possible Action moins lumineux...
  • Página 83 Chapitre 9 - Accessoires Câble de raccordement TX / tableau avec connecteur M12 F 4 pôles Modèle Code Grein Longueur Câble de raccordement RX / tableau avec connecteur M23 F 19 pôles Modèle Code Grein Longueur Câble de raccordement TX/JNC Boîte à bornes avec connecteur M12 FF 4 pôles Modèle...
  • Página 84 Miroirs Modèle HT min : max Code WAB 501 WAB 502 WAB 503 WAB 504 WAB 505 WAB 506 WAB 507 JNC-BOX-4500 Modèle Code Grein Description...
  • Página 85 CARACTÉRISTIQUES...
  • Página 86 Inhalt Erläuterung der him Handbuch verwendeten Sicherheits-Symbole Kapitel 1 - Informationen über das Handbuch 1.1 Funktion 1.2 An wen ist dieses Handbuch gerichtet 1.3 Informationen im Detail Kapitel 2 - Sicherheit 2.1 Regeln für die Sicherheit 2.2 Verwendung der Einrichtung 2.3 Zulässige Verwendung 2.4 Allgemeine Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen 2.5 Anweisungen für die Prüfung...
  • Página 87 Kapitel 4 - Mechanische Eigenschaften und Modelle Kapitel 5 - Installation Kapitel 6 - Elektrische Installation 6.1 Versorgungsspannung 6.2 Elektrischer Anschluss Sendereinheit 6.3 Elektrischer Anschluss Empfängereinheit 6.4 Anschlussplan Kapitel 7 - Verwendung 7.1 Vorbemerkung 7.2 Schrankenbetrieb 7.3 Inbetriebnahme (mit Verriegelung START/RESTART ) 7.4 Inbetriebnahme (ohne Verriegelung START/RESTART) 7.5 GUARDOVERRIDE-Funktion 7.6 MUTE-Funktion...
  • Página 88: Kapitel 1 - Informationen Über Das Handbuch

    Modellbezeichnung 4504 L 1 XS Typenschild Model Code Serial N. Prod.Date Resolution Range Resp.Time 20ms P.Supply Power IP Code Type 4 Kapitel 1 - Informationen über das Handbuch 1.1 Funktion 1.2 An wen ist dieses Handbuch gerichtet 1.3 Informationen im Detail...
  • Página 89: Kapitel 2 - Sicherheit

    Kapitel 2 - Sicherheit 2.1 Regeln für die Sicherheit 2.2 Verwendung der Einrichtung 2.3 Zulässige Verwendung 2.4 Allgemeine Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen...
  • Página 90 2.4.1 Definitionen Abbildung 1: Begriffserklärung 2.4.2 Allgemeine Hinweise für die Gewährleistung der Schutzfunktion 2.4.3 Gewährleistung der Schutzfunktion Abbildung 2: Montage ARTScan 4500...
  • Página 91: Anweisungen Für Die Prüfung

    2.5 Anweisungen für die Prüfung 2.5.1 Prüfung durch Experten für Schutzvorrichtungen vor dem anfänglichen Maschinen- start 2.5.2 Regelmäßige Prüfung durch Experten für Sicherheitsvorrichtungen 2.5.3 Tägliche Prüfung der Sicherheitsvorrichtungen durch autorisiertes Personal 2.6 Umweltschutz 2.7 Entsorgung...
  • Página 92: Kapitel 3 - Produktbeschreibung

    Kapitel 3 - Produktbeschreibung - Maschinenrichtlinie – 89/392/EG; - Niederspannungsrichtlinie – 73/23/EG; - EMV-Richtlinie 89/336/EG. 3.1 Merkmale 3.2 Funktionsweise...
  • Página 93: Standardzusammensetzung

    3.3 Standardzusammensetzung 3.4 Konfigurationsschalter Abbildung 3: Schalter SELM_0..1 (Dipschalter 0 und 1) SELM_1 SELM_0 ZEITLICHE DAUER...
  • Página 94 SEM_T (Dipschalter 3) SELC (Dipschalter 4) SELG (Dipschalter 5) SELS (Dipschalter 6) SWTW (Dipschalter 7) Hinweis!
  • Página 95: Signal-Leds Und -Lcd

    3.5 Signal-LEDs und -LCD Abbildung 4: Leds 3.5.1 Sendereinheit 3.5.2 Empfängereinheit...
  • Página 96: Eingangsbefehle

    Tabelle 1: LCD Status- und Fehlercodeanzeige 3.6 Eingangsbefehle 3.6.1 START-Befehl 3.6.2 Befehl MUTE-EN 3.6.3 Befehl MUTE-0 3.6.4 Befehl MUTE-1 3.6.5 Befehl GOVR-0...
  • Página 97: Ausgänge

    3.6.6 Befehl GOVR-1 3.7 Ausgänge 3.7.1 Ausgang OSSD-0 3.7.2 Ausgang OSSD-1 3.7.3 Ausgang GUARD-S 3.7.4 Ausgang MUTE-S 3.8 Bestimmung des Sicherheitsabstands...
  • Página 98 3.8.1 Senkrechte Position Abbildung 5: Senkrechter Sicherheitsabstand 1600*T +1200 3.8.2 Waagrechte Position Abbildung 6: Waagrechter Sicherheitsabstand...
  • Página 99: Temperatur

    3.9 Temperatur 3.10 Feuchtigkeit 3.11 IP-Klasse 3.12 Genehmigungen...
  • Página 100 Kapitel 4 - Mechanische Eigenschaften und Modelle AS 4500 Abbildung 7.1: Abmessungen L und T-förmige Modellei (AS4500) Hinweis!
  • Página 101 Abbildung 7.2: Abmessungen I-förmige Modellei (AS4500) Hinweis!
  • Página 102: Kapitel 5 - Installation

    Kapitel 5 - Installation Kapitel 6 - Elektrische Installation 6.1 Versorgungsspannung 6.2 Elektrischer Anschluss Sendereinheit Senderkabel Klemme Bezchg. Farbe Funktion Niveau Tabelle 2: Elektrischer Anschluss Sendereinheit...
  • Página 103: Elektrischer Anschluss Empfängereinheit

    6.3 Elektrischer Anschluss Empfängereinheit Empfängerkabel Klemme Bezchg. Farbe Funktion Niveau Tabelle 3: Elektrischer Anschluss Empfängereinheit...
  • Página 104: Anschlussplan

    6.4 Anschlussplan Abbildung 8: Beispiel für Standardanschluss...
  • Página 105: Kapitel 7 - Verwendung

    Kapitel 7 - Verwendung 7.1 Vorbemerkung 7.2 Schrankenbetrieb 7.3 Inbetriebnahme (mit Verriegelung START/RESTART )
  • Página 106: Inbetriebnahme (Ohne Verriegelung Start/Restart)

    7.4 Inbetriebnahme (ohne Verriegelung START/RESTART) 7.5 GUARDOVERRIDE-Funktion...
  • Página 107: Mute-Funktion

    7.6 MUTE-Funktion 7.7 Mute-Anzeigeleuchte 7.8 Optische Kopplung...
  • Página 108: Kapitel 8 - Fehlersuche

    Kapitel 8 - Fehlersuche 8.1 Fehlersuche auf der Sendereinheit LED-Zustand Erklärung Mögliche Ursache Maßnahme 8.2 Fehlersuche auf der Empfängereinheit LED-Zustand Erklärung Mögliche Ursache Maßnahme...
  • Página 109 LED-Zustand Erklärung Mögliche Ursache Maßnahme...
  • Página 110: Kapitel 9 - Zubehör

    Kapitel 9 - Zubehör Anschlusskabel TX / Schalttafel mit M12 Steckverbinder 4-polig F Modelle Anschlusskabel RX / Schalttafel mit M23 Steckverbinder 19-polig F Modelle Anschlusskabel TX / JNC-BOX mit M12 Steckverbinder 4-polig FF Modelle Anschlusskabel RX / JNC-BOX mit M23 Steckverbinder 19-polig FF Modelle...
  • Página 111 Spiegels Model HC HT min : max Bestell-Nr WAB 501 WAB 502 WAB 503 WAB 504 WAB 505 WAB 506 WAB 507 JNC-BOX-4500 JNC-BOX- 4500 Modelle Bestell-Nr Deschreibung...
  • Página 112 MERKMALE...
  • Página 113 Índice Significado de los símbolos de seguridad dentro del manual Capítulo 1 – Información del Documento 1.1 Función de este documento 1.2 Grupo destinatario de este documento 1.3 Información que contiene este documento Capítulo 2 – Seguridad 2.1 Regulaciones de seguridad 2.2 Usos del equipo 2.3 Uso previsto del dispositivo 2.4 Consejos de seguridad generales y medidas de protección...
  • Página 114 Capítulo 4 – Características Mecánicas y Modelos Capítulo 5 - Instalación Capítulo 6 – Instalación Eléctrica Capítulo 7 - Uso Capítulo 8 – Solucionar problemas Capitolo 9 - Accesorios Significado de los símbolos de seguridad dentro del manual...
  • Página 115: Capítulo 1 - Información Del Documento

    Designación del modelo 4504 L 1 XS Placa de características Model Code Serial N. Prod.Date Resolution Range Resp.Time 20ms P.Supply Power IP Code Type 4 Capítulo 1 – Información del Documento 1.1 Función de este documento 1.2 Grupo destinatario de este documento 1.3 Información que contiene este documento...
  • Página 116: Regulaciones De Seguridad

    Capítulo 2 – Seguridad 2.1 Regulaciones de seguridad 2.2 Usos del equipo 2.3 Uso previsto del dispositivo 2.4 Consejos de seguridad generales y medidas de protección...
  • Página 117: Definición De Los Términos

    2.4.1 Definición de los términos 2.4.2 Consejo general para asegurar la función de protección 2.4.3 Asegurar la función de protección...
  • Página 118: Instrucciones De Prueba

    2.5 Instrucciones de prueba 2.5.1 Pruebas del dispositivo de protección por un experto, antes de la puesta en marcha inicial de la máquina 2.5.2 Pruebas regulares del dispositivo de protección por expertos 2.5.3 Pruebas diarias del dispositivo de protección por personal autorizado 2.6 Consideraciones medioambientales 2.7 Eliminación de residuos...
  • Página 119: Capítulo 3 - Descripción Del Producto

    Capítulo 3 – Descripción del Producto - Directiva de maquinaria – 89/392/CEE; - Directiva de baja tensión – 73/23/CEE; - Directiva EMC 89/336/CEE; 3.1 Características 3.2 Funcionamiento...
  • Página 120: Composición Estándar

    3.3 Composición estándar 3.4 Conmutadores de configuración Figura 3: Conmutador SELM_1 SELM_0 DURACIÓN TEMPORAL...
  • Página 121 Selector en el receptor Selector en el emisor...
  • Página 122: Leds Y Pantalla De Señalización

    3.5 Leds y pantalla de señalización Figura 4: Leds 3.5.1 Transmisor 3.5.2 Receptor...
  • Página 123 Tabla 1: Pantalla de señalización del estado y de los códigos de error 3.6 Comandos de entrada. 3.6.1 Comando START 3.6.2 Comando MUTE-EN 3.6.3 Comando MUTE-0 3.6.4 Comando MUTE-1 3.6.5 Comando GOVR-0...
  • Página 124: Determinación De La Distancia De Seguridad

    3.6.6 Comando GOVR-1 3.7 Salidas 3.7.1 Salida OSSD-0 3.7.2 Salida OSSD-1 3.7.3 Salida GUARD-S 3.7.4 Salida MUTE-S 3.8 Determinación de la distancia de seguridad...
  • Página 125: Posición Vertical

    3.8.1 Posición vertical Figura 5: Distancia de seguridad vertical 3.8.2 Posición horizontal Figura 6:Distancia de seguridad horizontal...
  • Página 126 3.9 Temperatura 3.10 Humedad 3.11 Clasificación IP 3.12 Acuerdos...
  • Página 127 Capítulo 4 – Características Mecánicas y Modelos AS 4500 Figura 7.1: Dimensiones modelos en L y T (AS4500)
  • Página 128 Figura 7.2: Dimensiones modelos en I (AS4500)
  • Página 129: Capítulo 5 - Instalación

    Capítulo 5 - Instalación Capítulo 6 – Instalación Eléctrica 6.1 Fuente de alimentación 6.2 Conexiones eléctricas, Transmisor Cable del Transmisor Patilla Nombre Color Función Nivel Tabla 2: Conexión Eléctrica del Transmisor...
  • Página 130 6.3 Conexión eléctrica, Receptor Câble Récepteur Borne Désign. Couleur Fonction Niveau Tabla 3: Conexión Eléctrica del Receptor...
  • Página 131: Esquema De Conexión

    6.4 Esquema de Conexión Figura 8: Ejemplo de conexiones estándar (1) A la cadena del paro de emergencia (2) Botón de Reset (3) Contacto Marcha camino rodillos (4) Final de carrera (eventual) (5) Selector con retorno por muelle...
  • Página 132: Vista Previa

    Capítulo 7 - Uso 7.1 Vista previa 7.2 Estado de la barrera 7.3 Modo (con el Interbloqueo START/RESTART)
  • Página 133: Función Guardoverride

    7.4 Modo (sin el Interbloqueo START/RESTART) 7.5 Función GUARDOVERRIDE...
  • Página 134: Función Mute

    7.6 Función MUTE 7.7 Lámpara de Mute 7.8 Acoplamiento óptico...
  • Página 135: Capítulo 8 - Solucionar Problemas

    Capítulo 8 – Solucionar problemas 8.1 Solución de los problemas del Transmisor Leds de Explicación Causa posible Acciones condición 8.2 Solución de los problemas del Receptor Leds de Explicación Causa posible Acciones condición...
  • Página 136 Leds de Explicación Causa posible Acciones condición...
  • Página 137 Capitolo 9 - Accesorios Cable de conexión TX / cuadro con conector M12 de 4 patillas F Modelos Código orden Longitud Cable de conexión RX / cuadro con conector M23 de 19 patillas F Modelos Código orden Longitud Cable de conexión TX / JNC-BOX con conector M12 de 4 patillas FF Modelos Código orden Longitud...
  • Página 138 Espejos Model HT min : max Código WAB 501 WAB 502 WAB 503 WAB 504 WAB 505 WAB 506 WAB 507 JNC-BOX-4500 Modelos Código orden Descripción...
  • Página 139 CARACTERÍSTICAS...

Tabla de contenido