Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Auteco TVS RONIN

  • Página 3 Anexo Información de seguridad Verifique la carátula de este manual para conocer cuál de los siguientes dispositivos de seguridad posee su vehículo. Sistema diseñado para evitar que las ruedas se bloqueen al frenar de forma brusca mientras se circula en línea recta, el sistema regula automáticamente la fuerza de frenado.
  • Página 4 Ver sección ACEITE MOTOR Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este libro, en ninguna forma o por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluido fotocopiado, sin permiso escrito de Autotécnica Colombiana S.A.S.(Auteco S.A.S.)
  • Página 6 TABLA DE CONTENIDO Introducción Muy importante tener en cuenta Sugerencias para conducir con seguridad Auteco cuida nuestro planeta Despegue y consejos para el ahorro de combustible Especificaciones del Vehículo Información general Cuadro de mantenimiento periódico Procedimientos sugeridos de mantenimiento Aceite de motor Recomendaciones y datos importantes Almacenamiento del Vehículo...
  • Página 7 Autotécnica Colombiana S.A.S. (en detallada sobre el Vehículo, consulte al agente adelante "Auteco" o "la Compañía"). Su nuevo comercial o concesionario autorizado de Auteco. Vehículo es el producto de la avanzada ingeniería AUTOTÉCNICA COLOMBIANA S.A.S.
  • Página 8 Vehículo los sencillos tiempo, dinero y bienestar. cuidados y atenciones que requiere. Con su Vehículo con el respaldo de Auteco usted EJERCÍTESE ESTAS OPERACIONES, ha pasado al campo de las personas motorizadas;...
  • Página 9 SERVICIO AUTORIZADO (CSA). máxima potencia y desempeño de su Vehículo, Conduzca respetando las normas de tránsito y use el combustible recomendado por Auteco (Ver tenga especial cuidado durante la noche y los cuadro de especificaciones técnicas) días lluviosos.
  • Página 10 Un motociclista inteligente es aquel que quiere seguir disfrutando su pasión por muchos años y por eso, no se arriesga inútilmente. Auteco presenta el top 10 del motociclista seguro. 1. Use un buen casco de seguridad y manténgalo siempre abrochado. El casco no es únicamente para evitar una infracción de tránsito, use uno que realmente ofrezca protección en caso de un accidente.
  • Página 11 Esto lo logramos a través de una cadena de logística inversa, recogiendo en los Centros de Servicio Autorizados (CSA) de Auteco en ciudades y municipios de todo el país las llantas y las baterías usadas de plomo ácido de nuestras motocicletas.
  • Página 12 AUTECO CUIDA NUESTRO PLANETA Las baterías contienen elementos nocivos para la MEDIDAS DE PRECAUCIÓN A SEGUIR PARA salud (Plomo y Ácido Sulfúrico), por lo tanto, PREVENIR RIESGOS SALUD usted no debe manipular su contenido. Evite AMBIENTE. perforarla o incinerarla, esto puede ser perjudicial Usted como usuario del Vehículo, al portar una...
  • Página 13 DESPEGUE Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE COMBUSTIBLE Los primeros 1.000 km de recorrido del Vehículo ocasiones, con el fin de facilitar la lubricación del se denominan período de despegue. embrague y otros componentes del motor El periodo de despegue es crucial y un manejo No deje que se agote el motor, baje al cambio adecuado durante este periodo contribuirá...
  • Página 14 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL VEHÍCULO Motor Llanta delantera 110/70-17 Tubeless Monocilíndrico, 4 Tiempos Diámetro x Carrera 66 x 66 mm Llanta trasera 130/70-17 Tubeless Cilindrada 225.9 cc Presión llanta delantera 25 psi RPM de ralentí 1300 +/- 200 rpm Presión llanta trasera 28 psi Relación de compresión 10.14:1...
  • Página 15 SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO entrenamiento extremo, como en el caso de los pilotos de acrobacias profesionales que hacen Su motocicleta está equipada con un sistema de derrapes. Prevenir que las ruedas resbalen debido frenos antibloqueo (ABS) diseñado para prevenir a la fuerza excesiva de frenado compensa la el derrape y ayudar a los conductores a mantener pérdida de control y ayuda al conductor a el control de la dirección durante situaciones de...
  • Página 16 IDENTIFICACIÓN DE PARTES Tablero de instrumentos Switch de encendido Depósito de líquido de freno Interruptor modos de manejo Espejo derecho Interruptor encendido eléctrico Leva de freno Acelerador Interruptor de precaución Interruptor de encendido Tapa tanque de combustible Interruptor de pito Interruptor de direccional Interruptor de luces altas y bajas Leva de embrague (clutch)
  • Página 17 IDENTIFICACIÓN DE PARTES Eje rueda delantera Palanca de cambios Soporte lateral Reposapiés conductor Soporte central Visor tensión de cadena Reposapiés acompañante Eje rueda trasera Reflector lateral izquierdo Tapa lateral Izquierda...
  • Página 18 IDENTIFICACIÓN DE PARTES Disco de freno delantero Disco ABS Tuerca eje de rueda delantera Sensor de velocidad rueda del. Pinza de freno delantero Bujía Medidor de aceite Pedal de freno trasero Reposapiés conductor Amortiguador Deposito líquido de freno tras. Reposapiés acompañante Mofle Disco de freno trasero Sensor de velocidad rueda tras.
  • Página 19 IDENTIFICACIÓN DE PARTES Delantera Direccional Izquierda. Farola con luz Led Radiador de aceite Defensa Luz día Direccional derecha Trasera Direccional derecha Reflector placa Luz placa Direccional Izquierda Stop con luz Led Parrilla...
  • Página 20 NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO Los números de motor y VIN (Número de Identificación del Vehículo) se usan para registrar el Vehículo y deben corresponder a los establecidos en la tarjeta de propiedad. Ellos son el único medio para distinguir su Vehículo de otros del mismo modelo y tipo. El número de VIN está...
  • Página 21 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN LLAVE 2. ON: Todos los circuitos eléctricos están habilitados, el Se utiliza una llave común para el interruptor de tablero instrumentos y los testigos de encendido, seguro de dirección, seguro del sillín y advertencia realizan el autodiagnóstico.
  • Página 22 COMANDO IZQUIERDO 1. INTERRUPTOR DE INFORMACION Se utiliza para aceptar/rechazar una llamada entrante, para eliminar notificaciones en la pantalla, invocar al asistente de voz y para aceptar/rechazar la sugerencia de la ubicación de estación servicio (Combustible) más cercana 2. INTERRUPTOR DE DIRECCIONALES Presione el interruptor hacia el lado que requiera para accionar cada una de las direccionales así: Direccional izquierda...
  • Página 23 COMANDO IZQUIERDO 5. INTERRUPTOR LUZ DE PASO Se utiliza para señalizar a los vehículos que vienen en dirección contraria al adelantar a otros vehículos durante el día. La función de la luz día solo funciona cuando la farola está funcionando en luz baja.
  • Página 24 COMANDO DERECHO INTERRUPTOR ENCENDIDO ELÉCTRICO El interruptor cuenta con 2 posiciones: El circuito de encendido está desactivado, no es posible encender el motor. El circuito eléctrico del motor está habilitado, es posible encender el motor. 2. LEVA DE FRENO DELANTERO Controla el circuito hidráulico que opera en el sistema de freno delantero.
  • Página 25 COMANDO DERECHO 1. INTERRUPTOR PRECAUSION Utilice el interruptor de precaución, siempre que vaya a estacionar el vehículo en una ubicación peligrosa por una situación de emergencia. Nota: el uso del interruptor de emergencia en la condición de motor apagado puede provocar la descarga de la batería.
  • Página 26 Visite el Centro de Servicio Autorizado (CSA) por Auteco tan pronto como sea posible. 3. INDICADOR DIRECCIONAL IZQUIERDA Este indicador parpadea cuando el interruptor en el comando esta activado hacia la izquierda.
  • Página 27 6. INDICADOR DE INMOVILIZADOR Si el indicador sigue encendido visite el Centro de Servicio Autorizado (CSA) por Auteco tan pronto como sea posible. 7. INDICADOR MAL FUNCIONAMIENTO El indicador de mal funcionamiento se quedará...
  • Página 28 TABLERO DE INSTRUMENTOS 11. INDICADOR DE CAMBIOS El indicador de cambios en la pantalla digital nos informa posición engranaje transmisión. El indicador de cambio también nos alerta cuando debemos cambiar la marcha de forma ascendente y descendente, cuando el motor alcanza las RPM especificada según los modos de 12.
  • Página 29 TABLERO DE INSTRUMENTOS 13. INDICADOR DE HORA Indica el tiempo en un formato de 12 a 24 horas, según la preferencia del usuario. 14. VELOCIMETRO - Distancia de autonomía (DTE) Indica la Indica la velocidad del vehículo en km/h. distancia que podemos recorrer con la cantidad de combustible en el tanque, esta distancia la mide en kilómetros y solo se muestra cuando el nivel esta entre 1 y 8 rayas en el indicador de nivel...
  • Página 30 TABLERO DE INSTRUMENTOS 16. INDICADOR DE COMBUSTIBLE El indicador solo muestra una sola raya, cuando el combustible alcanza el nivel seguro 0,82 galones Indica la cantidad de combustible que se aproximadamente. encuentra en el tanque, este indicador cuenta con 9 barras. El indicador muestra las 9 barras cuando el tanque está...
  • Página 31 TABLERO DE INSTRUMENTOS 17. AREA DE NOTIFICACIONES En esta área se visualiza la revisión de la motocicleta, una vez se haya alcanzado el kilometraje especifico por el fabricante, este mensaje se mantendrá iluminado hasta que se acerque al CSA más cercano y realice el servicio. 18.
  • Página 32 TABLERO DE INSTRUMENTOS - Modo Ciudad (Urban) Nota: Es pensado para la Para realizar el cambio de modo, debe conducción en la ciudad y carretera. En este cerrar el acelerador. modo el sistema de Frenos ABS es modificado BOTONES DE MODE Y SET para la conducción en estos dos tipos de condiciones.
  • Página 33 TABLERO DE INSTRUMENTOS 3. TRIP B CONFIGURACION PANTALLA DIGITAL 4. DTE Cada pulsación del botón MODE cambia la pantalla a otro modo. Siga los procedimientos a continuación para cambiar la pantalla al modo deseado. Si el encendido se apaga cuando el medidor está en los medidores ODO o TRIP, entonces los medidores respectivos...
  • Página 34 TABLERO DE INSTRUMENTOS CONFIGURACION DEL RELOJ establecerán las horas del reloj y el digito de los minutos parpadearán. 1. La pantalla puede estar en cualquier modo. 10. Ahora presione el botón MODE para aumentar 2. Mantenga presionado el botón MODE durante los minutos mientras los dígitos de los minutos unos segundos hasta que la pantalla entre en parpadean.
  • Página 35 TVS CONNECT APP MODO DE EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH realizar la acción de “olvidar este dispositivo” desde la configuración en el teléfono. Utilizando el modo emparejamiento bluetooth, el grupo de instrumentos conectados de TVS RONIN se puede conectar a sus teléfonos PASOS PARA OLVIDAR ESTE DISPOSITIVO EN inteligentes Android y iOS a través de bluetooth, EL IPHONE mediante la aplicación llamada TVS CONNECT,...
  • Página 36 TVS CONNECT APP Pasos para 'desvincular' en un teléfono Android: usuario necesita conectar múltiples 1. En el iPhone previamente conectado, abre teléfonos Android mismo grupo Ajustes-Bluetooth. instrumentos, el teléfono Android anterior debe ser olvidado utilizando 'desvincular' desde la 2. Selecciona el grupo de instrumentos que configuración de Bluetooth de la siguiente estaba conectado anteriormente.
  • Página 37 TVS CONNECT APP 1. En el Android previamente conectado, abre Configuración-Bluetooth. 2. Selecciona el grupo de instrumentos que estaba conectado anteriormente. 3. Haz clic en desemparejar.
  • Página 38 último genera una clave de de su motocicleta TVS RONIN a través de paso. Ingrese esta clave de paso en la pantalla de Bluetooth por primera vez, siga el procedimiento la aplicación para completar la conexión.
  • Página 39 10 km/h o cuando el motor está en conectado de su motocicleta TVS RONIN. Si la ralentí o apagado. aplicación se detiene debido a circunstancias clave acceso introduce imprevistas, cierre y vuelva a abrir la aplicación y...
  • Página 40 TVS CONNECT APP VENTANA DEL CLIENTE Nota: En caso de que se utilicen múltiples tarjetas SIM en un teléfono inteligente, por Esta es la ventana predeterminada cuando el defecto, se muestra la intensidad de la señal del grupo de instrumentos conectado de su 'TVS proveedor de red de la SIM 1 en la pantalla del RONIN' está...
  • Página 41 Cuando el nivel de combustible es bajo, la la pantalla del grupo de instrumentos conectado aplicación envía un mensaje de asistencia de de su motocicleta TVS RONIN entra en la ventana combustible al grupo de instrumentos. Puede de navegación y muestra las instrucciones de aceptar o rechazar la solicitud de asistencia.
  • Página 42 TVS CONNECT APP ASISTENTE DE VOZ La funcionalidad de conexión ha llegado con una característica adicional: el asistente de voz. Con la ayuda de la función de asistente de voz, el conductor podrá acceder a la aplicación móvil y al grupo de instrumentos mediante comandos de voz.
  • Página 43 TVS CONNECT APP Espere un segundo y comience a hablar o • Aumentar / Disminuir brillo proporcionar el comando una vez que escuche "Hable ahora". A continuación, se presenta la lista de intenciones reconocidas por la asistencia por voz. • Comando de saludo •...
  • Página 44 TVS CONNECT APP Cosas que hacer al usar el asistente de voz: Cosas que no se deben hacer al utilizar un asistente de voz: 1. Recomendamos utilizar dispositivos Bluetooth 1. Le recomendamos que no utilice el método de con cancelación de ruido activa (ANC) para un mejor rendimiento.
  • Página 45 Una aplicación dedicada para smartphones está desde su teléfono inteligente. disponible en Google Play y la App Store de Apple para su 'TVS RONIN' y se puede instalar en sus 7. Para guardar la última ruta recorrida. teléfonos inteligentes Android e iPhone. Para acceder a las funciones del grupo de 8.
  • Página 46 Esta aplicación móvil dedicada de tu 'TVS RONIN' sistemas operativos. se puede descargar desde Google Play y la tienda COMO INICIAR SESION de Apple buscando la palabra clave 'TVS CONNECT' o escaneando el código QR a...
  • Página 47 TVS CONNECT APP Diríjase a la última pantalla donde encontrara las haya sido registrado. Si es un usuario nuevo, pestañas “Registrarse” e “Iniciar Sesión”. Si ya tiene presione la pestaña de registro donde encontrará credenciales de inicio de sesión, presione la varias opciones para registrarse utilizando sus pestaña de inicio de sesión .
  • Página 48 TVS CONNECT APP Introduzca el código que se recibe y envíelo. Al Agregar vehículo enviar el Código, se abrirá otra pantalla en la que La pestaña de agregar vehículo te permite debe introducir el número de chasis de su agregar cualquiera de tus motos TVS ingresando vehículo para su verificación.
  • Página 49 RADIADOR Y FAROLA SISTEMA DE ENFRIAMIENTO FAROLA FRONTAL LED El TVS RONIN está diseñado con un sistema de La TVS RONIN incluye una lámpara frontal enfriamiento externo aceite para combinada lámpara posición refrigeración óptima del motor. El enfriador de delantera (FPL).
  • Página 50 TAPA DE DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES POR EVAPORACIÓN En la TVS RONIN se proporciona una tapa de Este vehículo está equipado con un Sistema de depósito de combustible de tipo empotrado (1). Control de Emisiones por Evaporación (sistema Para abrir la tapa del depósito de combustible,...
  • Página 51 SOPORTES Estacione la motocicleta de manera segura en un terreno sólido. En pendientes, La TVS RONIN está equipada con un soporte engrane la primera marcha y estacione el central (1) y un soporte lateral (2). Para colocar el vehículo de tal manera que la rueda delantera vehículo en el soporte central, sujete el agarre...
  • Página 52 SEGURO, ENSAMBLE Y DESENSAMBLE SILLIN SEGURO DE SILLÍN ENSAMBLE Existen cuatro ganchos para asegurar el asiento mecanismo bloqueo asiento con el chasis. Asegúrese de ubicar estos ganchos encuentra en el lado izquierdo del vehículo, cerca del asiento en las guías del chasis y empujar de la cubierta lateral.
  • Página 53 KIT DE HERRAMIENTAS KIT DE HERRAMIENTAS Para asistirle en la realización de ciertos aspectos del mantenimiento periódico y las reparaciones de emergencia, se suministra un kit de herramientas junto con el vehículo. Tanto el kit de herramientas se encuentra debajo del asiento. Para acceder al kit de herramientas, retire el asiento.
  • Página 54 TAPA LATERAL TAPA LATERAL DERECHA Desensamble El marco de la cubierta R se proporciona para acceder a la batería y al cilindro maestro de freno de disco trasero. Esta cubierta se puede abrir de la siguiente manera: Retire el asiento. 2.
  • Página 55 LEVA DE EMBREAGUE Y FRENO AJUSTE -Leva de embrague La TVS RONIN viene con Leva de Freno La TVS RONIN cuenta con una una leva de embrague ajustable. Se proporcionan leva freno delantera ajustable. tres posiciones para que ajuste la leva a su proporcionan tres posiciones para que ajuste la tamaño de palma.
  • Página 56 INSPECCIÓN ANTES DE CONDUCIR Ítem ¿Qué debe revisar? Aceite de Nivel de aceite de motor recomendado (Ver sección Aceite de motor). motor Combustible Cantidad de combustible suficiente para el trayecto planeado. Presión de aire de las llantas recomendado (Ver especificaciones técnicas) Llantas Estado de las llantas y profundidad de banda de rodadura.
  • Página 57 CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PERIODICO Item Revisión Observaciones Revisión 1era 5.000 10.000 15.000 20.000 Aceite de motor Remplace cada 5.000 km Filtro de aceite (Tamiz) Filtro de aceite (Papel) Remplace cada 5.000 km Bujía I & C Remplace cada 10.000 km Filtro de aire Remplace cada 10.000 km Calibración de válvulas...
  • Página 58 CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PERIODICO Item Revisión Observaciones Revisión 1era 5.000 10.000 15.000 20.000 Dirección suave y giro I & A C, L & A C & L Cada 12.000 km libre Aceite de suspensión Remplace cada 20.000 km delantera Suspensión delantera y trasera Tornillos I &...
  • Página 59 CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PERIODICO Item Revisión Observaciones Revisión 1era 1.000 5.000 10.000 15.000 20.000 Revise mangueras y cánister Sistema EVAP Soporte lateral C, I & L C, I & L C, I & L C, I & L C, I & L Lubricar con aceite Rodamientos del basculante...
  • Página 60 RECOMENDACIONES DE LUBRICACIÓN Tipo Aplicación Cantidad (SAE 10W30 API-SL, 1300 ml cada revisión Aceite de motor J A S O MA2) Sintético 1500 ml desarme de motor Derecha - 500 +/- 2 cc Aceite de suspensión Aceite de suspensión Izquierda – 525 +/- cc Líquido refrigerante Líquido de frenos DOT 3 / DOT 4...
  • Página 61 VRLA) no es necesario revisar el nivel de electrolito, solo verifique que el voltaje sea mayor o igual a 12.7V. En caso de estar por debajo de este valor, visite un Centro de Servicio Autorizado (CSA) de Auteco. Si el nivel de electrolito está bajo el MIN...
  • Página 62 En caso de que el fusible se queme de nuevo, consulte un centro de servicio (CSA) de Auteco. NOTA: No use el Vehículo uniendo los cables sin usar un fusible adecuado. Esto podría causar una sobre...
  • Página 63 PROCEDIMIENTOS SUGERIDOS DE MANTENIMIENTO Para acceder al fusible debajo del tanque de BUJIA combustible: Limpieza y eliminación del polvo y el barro El tanque de combustible debe ser retirado alrededor del montaje de la bujía para evitar para acceder al fusible principal de 60 A. su ingreso al interior del cilindro.
  • Página 64 PROCEDIMIENTOS SUGERIDOS DE MANTENIMIENTO Inspeccione visualmente distancia entre electrodos de la bujía. La distancia debe estar entre 0,8 y 0,9 mm. Si se encuentra que la distancia es mayor, sustituya la bujía por una nueva. Después de limpiar e inspeccionar la distancia entre electrodos, vuelva a instalar la bujía y apriétela a mano para evitar el riesgo de cruzar los hilos.
  • Página 65 PROCEDIMIENTOS SUGERIDOS DE MANTENIMIENTO ACEITE DE MOTOR El nivel de aceite debe estar entre las marcas mínima y máxima, como lo ven en la Revise nivel aceite motor figura. periódicamente. Si el nivel de aceite está por debajo del Ubique el Vehículo sobre una superficie mínimo, adicione la cantidad de aceite plana, Vehículo...
  • Página 66 PROCEDIMIENTOS SUGERIDOS DE MANTENIMIENTO AJUSTE LEVA DE EMBRAGUE tuerca de ajuste del cable de embriague (1). Ajuste la tuerca de ajuste del cable de embrague El juego libre en la leva del embrague es uno de (1) hacia adentro o hacia afuera para proporcionar los ajustes más importantes que se deben revisar suficiente holgura en la palanca de embrague.
  • Página 67 PROCEDIMIENTOS SUGERIDOS DE MANTENIMIENTO AMORTIGUADOR TRASERO Este Vehículo está equipado monoamortiguador trasero ajustable posiciones de precarga. SUAVE DURO El monoamortiguador cuenta con 7 muescas, si se ajusta en la muesca más baja , el amortiguador será más blando, lo que es bueno para cargas ligeras.
  • Página 68 3. Si el nivel de líquido de frenos está por debajo de la marca o si al aplicar los frenos siente que son más esponjosos o menos efectivos debido a la entrada de aire, póngase en contacto con el CSA más cercano de Auteco.
  • Página 69 3. Si el nivel de líquido de frenos está por debajo del mínimo o si al aplicar los frenos siente que los frenos son más esponjosos o ineficaces debido a la entrada de aire, póngase en contacto con el CSA más cercano de Auteco.
  • Página 70 PROCEDIMIENTOS SUGERIDOS DE MANTENIMIENTO FRENOS Realice una inspección visual de las pastillas de freno en busca de desgaste. Si se encuentra desgaste más allá de la ranura del indicador de desgaste, como se muestra en la figura, entonces reemplace las pastillas de freno por unas nuevas. Límite de servicio...
  • Página 71 PROCEDIMIENTOS SUGERIDOS DE MANTENIMIENTO LLANTAS Dirección de rotación: Al volver a montar la llanta, después de quitarla, asegúrese de que la Presión de las llantas: Verifique la presión de las marca de flecha (A) proporcionada en la llanta llantas al menos una vez a la semana. La presión esté...
  • Página 72 Si la holgura excede el límite máximo visite mucho polvo o en temporadas de lluvia realice un Centro de Servicio Autorizado (CSA) de mantenimiento a sistema más frecuentemente. Auteco. Si la holgura está dentro de los límites, limpie la cadena y lubrique con el lubricante recomendado.
  • Página 73 PROCEDIMIENTOS SUGERIDOS DE MANTENIMIENTO DESMONTAJE DE RIN DELANTERO 1. Afloje ligeramente la tuerca del eje (1). 2. Afloje los tornillos de sujeción del lado izquierdo (2) y (3). 3. Ahora, retire la tuerca del eje junto con una arandela. 4. Sujete la rueda delantera y retire lentamente el eje de liberación rápida (4) desde el lado izquierdo.
  • Página 74 PROCEDIMIENTOS SUGERIDOS DE MANTENIMIENTO DESMONTAJE DE RIN TRASERO 1.Retire el protector de rueda trasero. 2.Retire la tuerca del eje (1) junto con la arandela y saque parcialmente el eje (2). 3.Extraiga el conjunto de pinza de freno junto con el sensor de velocidad de la rueda* desplazándolo del disco y del perno del brazo oscilante.
  • Página 75 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES Revise siempre el nivel de aceite. Que el nivel no esté muy bajo..ni tampoco que exceda la cantidad Tenga cuidado recomendada. utilizar aditivos recomendados.
  • Página 76 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES Utilice siempre el aceite Al drenar el aceite para cambiarlo. el motor recomendado. debe estar caliente. No utilice otros aceites de bajas especificaciones. No lave el motor estando caliente y tenga Cambie el aceite cada 5.000 especial cuidado con las partes eléctricas, evite hacerlo con máquinas a presión.
  • Página 77 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES El filtro de aire debe ser cambiado de acuerdo con la tabla de mantenimiento. No perfore la caja del filtro de aire No llene demasiado el depósito de combustible...
  • Página 78 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES No retire las bujías con No ensaye bujías que el motor caliente. no sean recomendadas fabricante, bujías en mal estado. No tape el drenaje de la batería. No sobrecargue la batería conectando demasiados accesorios o dispositivos que sean adicionales a los incluidos de fábrica.
  • Página 79 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES No mezcle aceite con la gasolina. Permita que la tapa del depósito de combustible respire siempre. Asegúrese que el juego del acelerador sea de 2 a 3 mm.
  • Página 80 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES Cuide que no entre agua al momento llenar Al lavar el Vehículo combustible. cuide de que no le entre agua depósito combustible, filtro de aire, mofle y sistema eléctrico. Utilice ambos frenos al mismo tiempo.
  • Página 81 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES Utilice la dimensión de llanta recomendada de acuerdo con el rin del Vehículo. Reemplace llantas cuando hayan llegado a su límite de servicio. Revise siempre la presión de aire de las llantas.
  • Página 82 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES Los amortiguadores traseros son graduables, cuide de tener ambos en el mismo nivel. (Si aplica) Si no utiliza el Vehículo durante un período Si no tiene conocimientos en largo de tiempo, drene la gasolina del carburación, varíe carburador.
  • Página 83 ALMACENAMIENTO DEL VEHÍCULO PREPARACIÓN PARA EL ALMACENAMIENTO: Coloque el Vehículo sobre un cajón o soporte, • Limpie bien el Vehículo. manera que ambas ruedas queden • levantadas del piso. (Si esto no es posible, Saque el combustible del depósito. coloque tablas debajo de las ruedas para •...
  • Página 84 ALMACENAMIENTO DEL VEHÍCULO Amarre una bolsa plástica del tubo de escape Cubra el Vehículo para que no reciba polvo o • • para impedir la entrada de humedad. suciedad. PREPARACIONES PARA DESPUÉS DEL ALMACENAMIENTO: Cargue la batería si es necesario e instálela en Encienda el motor durante cinco minutos •...
  • Página 85 Para un buen funcionamiento de su Vehículo y para mantener la validez de la garantía correspondiente, utilice únicamente partes originales y llévela exclusivamente a los Centros de Servicio Autorizados (CSA) Auteco. Podrá consultar la lista de Centros de Servicio Autorizados (CSA) actualizada, ingresando al siguiente link: https://www.auteco.com.co/donde-estamos/...
  • Página 86 PÁGINA WEB REPUESTOS Encuentre en la página web de Auteco una PARA ENCONTRAR SIGUIENTES amplia y útil sección con toda la información SERVICIOS: relacionada con los repuestos y accesorios para todos los productos de las marcas Auteco. Descargar los catálogos de partes con el •...
  • Página 87 Garantía Legal, comprende exclusivamente el de Auteco; la garantía es la que ampara su cambio o reparación, sin costo, de las piezas Vehículo contra cualquier defecto de fabricación afectadas, así...
  • Página 88 El Centro de Servicio Autorizado (CSA) podrá que, en la cuarta revisión la mano de obra es verificar en el sistema de Auteco, con base en la gratuita, siempre y cuando el Vehículo hubiere matrícula del Vehículo y el recorrido que marque asistido oportunamente a todas las revisiones el velocímetro u otras características de las partes...
  • Página 89 El Vehículo haya sido intervenido fuera de la red de Centros de Servicio Autorizados (CSA) Presentar oportunamente el Vehículo para por Auteco o cuando hayan sido cambiadas que le sean efectuadas correctamente todas las piezas originales del Vehículo por otras no revisiones técnicas...
  • Página 90 GARANTÍA AUTECO EXCLUSIONES: Cuando ocurra cualquier daño ocasionado por incendio, choque (no atribuibles a Se encuentran excluidas tanto de la Garantía defectos del Vehículo), robo o por otra fuerza Legal como de la Garantía Suplementaria, las mayor. siguientes partes (la lista...
  • Página 91 GARANTÍA AUTECO Pintura y cromo, por su deterioro natural, Daños ocasionados por no mantener el nivel • • debido a su exposición a la intemperie, por adecuado de aceite en el motor, de acuerdo daños ocasionados por agentes externos con el presente Manual, o por no cambiar como productos químicos o por actos de...
  • Página 92 El funcionamiento normal del Vehículo, bajo Esta garantía únicamente puede ser aplicada por distintas formas de conducción (con carga, sin la red Auteco que tenga la correspondiente y carga, diferentes velocidades, clima, gasolina, etc.), debida autorización. puede generar distintos sonidos y/o vibraciones, los cuales son característicos de cada modelo y no...
  • Página 93 Su Vehículo es un bien complejo, compuesto por cambio sin previo aviso. Auteco no asume distintas unidades de sistemas independientes ninguna obligación ni responsabilidad en este entre sí, que, al operar conjuntamente, permiten...
  • Página 94 GARANTÍA AUTECO NOTA IMPORTANTE: Para una mayor claridad al respecto, se informa que su Vehículo está dividido en diez (10) imprevistas dificultades puedan sistemas independientes de funcionamiento, presentarse en una o varias unidades del sistema que son los siguientes: del Vehículo se entienden presentadas en esa o esas unidades de sistemas en específico, sin que...
  • Página 95 No lave el Vehículo con agua a presión, ni con vapor, ni estando el motor caliente. Estos procedimientos pueden ocasionar daños en sus componentes y, por consiguiente, desde la fecha en que cualquiera de ellos se practique, Auteco queda totalmente eximido de toda obligación relativa al cumplimiento de las garantías del Vehículo sobre las partes afectadas.
  • Página 96 En caso de que ocurra una falla en el motor por no rellenar oportunamente el nivel de aceite, conforme lo indicado en el presente Manual, Auteco no será responsable de la garantía del Vehículo ocasionada por la falta o inoportunidad en la realización del cambio o rellenado del aceite.
  • Página 97 ¿QUÉ SON LAS REVISIONES PERIÓDICAS? Son las revisiones que realiza Auteco mediante sus Centros de Servicio Autorizados (CSA) para hacer el mantenimiento preventivo que su Vehículo requiere. Por esto, es normal que en las mismas se realicen sustituciones de algunos elementos y ajuste de componentes mecánicos, que pueden sufrir variaciones en sus especificaciones originales, debido al desgaste normal de las piezas y al uso propio del Vehículo.
  • Página 98 LISTA DE CHEQUEOS DEL ALISTAMIENTO □ Verificar apariencia del Vehículo. □ Verificar el correcto funcionamiento del velocímetro. □ Verificar la presión de aire de las llantas. □ Verificar el nivel de aceite del motor. □ Verificar el nivel del refrigerante. (Si aplica) □...
  • Página 99 HISTORIAL DE MANTENIMIENTO Nombre del propietario ________________________________________________________________ Tipo y número de identificación ________________________________________________________ Dirección ______________________________________________________________________ _______ Teléfono _______________________________________________________________________ _______ Número de motor _____________________________________________________________________ Número de chasís _____________________________________________________________________ Placa __________________________________________________________________________________ Nombre del agente comercial o concesionario vendedor _______________________________ Teléfono del agente comercial o concesionario vendedor ______________________________ Fecha de inicio de la garantía __________________________________________________________ NOTA: Mantenga esta información y una llave de repuesto en un lugar seguro.
  • Página 100 HISTORIAL DE MANTENIMIENTO Lectura Nombre del Dirección Fecha Mantenimiento realizado del CSA odómetro...
  • Página 101 CHEQUEOS 1ª REVISIÓN TÉCNICA: 500 KM Centro de Servicio Autorizado: ____________________ Ciudad: ___________________________________________ Fecha: ____________________________________________ Kilometraje: ______________________________________ Servicio gratuito de mano de obra exceptuando el aceite del motor, elementos filtrantes (si aplica) e insumos. Válido exclusivamente durante el período de garantía...
  • Página 102 CHEQUEOS 1ª REVISIÓN TÉCNICA: 500 KM □ Verificar que no existan fugas de fluidos. (Visual) □ Revisar voltaje de la batería y nivel de líquido de la batería. (Si aplica) □ Limpiar y/o cambiar elementos filtrantes de aceite. (Según cuadro de mantenimiento) □...
  • Página 103 CHEQUEOS 2ª REVISIÓN TÉCNICA: 5.000 KM Centro de Servicio Autorizado: ____________________ Ciudad: ___________________________________________ Fecha: ____________________________________________ Kilometraje: ______________________________________ Servicio gratuito de mano de obra exceptuando el aceite del motor, elementos filtrantes (si aplica) e insumos. Válido exclusivamente durante el período de garantía...
  • Página 104 CHEQUEOS 2ª REVISIÓN TÉCNICA: 5.000 KM □ Verificar que no existan fugas de fluidos. (Visual) □ Revisar voltaje de la batería y nivel de líquido de la batería. (Si aplica) □ Limpiar y/o cambiar elementos filtrantes de aceite. (Según cuadro de mantenimiento) □...
  • Página 105 CHEQUEOS 3ª REVISIÓN TÉCNICA: 10.000 KM Centro de Servicio Autorizado: ____________________ Ciudad: ___________________________________________ Fecha: ____________________________________________ Kilometraje: ______________________________________ Revisión pagada por el usuario (aceite, elementos filtrantes (si aplica) e insumos y mano de obra)
  • Página 106 CHEQUEOS 3ª REVISIÓN TÉCNICA: 10.000 KM □ Verificar que no existan fugas de fluidos. (Visual) □ Revisar voltaje de la batería y nivel de líquido de la batería. (Si aplica) □ Limpiar y/o cambiar elementos filtrantes de aceite. (Según cuadro de mantenimiento) □...
  • Página 107 CHEQUEOS 4ª REVISIÓN TÉCNICA: 15.000 KM Centro de Servicio Autorizado: ____________________ Ciudad: ___________________________________________ Fecha: ____________________________________________ Kilometraje: ______________________________________ Servicio gratuito de mano de obra exceptuando el aceite del motor, elementos filtrantes (si aplica) e insumos. Válido exclusivamente durante el período de garantía...
  • Página 108 CHEQUEOS 4ª REVISIÓN TÉCNICA: 15.000 KM □ Verificar que no existan fugas de fluidos. (Visual) □ Revisar voltaje de la batería y nivel de líquido de la batería. (Si aplica) □ Limpiar y/o cambiar elementos filtrantes de aceite. (Según cuadro de mantenimiento) □...
  • Página 109 CHEQUEOS 5ª REVISIÓN TÉCNICA: 20.000 KM Centro de Servicio Autorizado: ____________________ Ciudad: ___________________________________________ Fecha: ____________________________________________ Kilometraje: ______________________________________ Revisión pagada por el usuario (aceite, elementos filtrantes (si aplica) e insumos y mano de obra)
  • Página 110 CHEQUEOS 5ª REVISIÓN TÉCNICA: 20.000 KM □ Verificar que no existan fugas de fluidos. (Visual) □ Revisar voltaje de la batería y nivel de líquido de la batería. (Si aplica) □ Limpiar y/o cambiar elementos filtrantes de aceite. (Según cuadro de mantenimiento) □...
  • Página 111 RECOMENDACIONES Recuerde que, para el buen funcionamiento y desempeño de su Vehículo con el respaldo de Auteco, usted cuenta con una amplia red de Centros de Servicio Autorizados (CSA) a nivel nacional para continuar con sus revisiones técnicas. Las revisiones técnicas y los cambios de aceite de motor deben realizarse cada 5.000 km.