Descargar Imprimir esta página
Fronius Smart Meter IP Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Smart Meter IP:

Publicidad

Enlaces rápidos

Operating
Instructions
Fronius Smart Meter IP
ES
Manual de instrucciones
42,0426,0464,ES
010-14062024

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fronius Smart Meter IP

  • Página 1 Operating Instructions Fronius Smart Meter IP Manual de instrucciones 42,0426,0464,ES 010-14062024...
  • Página 3 Resistencias finales Ajuste de Modbus RTU BIAS Puesta en servicio Puesta en marcha del Fronius Smart Meter IP Apertura de la interfaz de usuario con código QR Apertura de la interfaz de usuario con la dirección IP Actualización de software...
  • Página 4 Configuración del medidor primario Configuración del medidor secundario Participante Modbus: Fronius GEN24 Sistema de contadores múltiples: Explicación de los símbolos Sistema de contadores múltiples: Inversor Fronius GEN24 Interfaz de usuario Sinopsis Vista general Ajustes Configuración avanzada Restaurar los ajustes de fábrica...
  • Página 5 Indicaciones de seguridad...
  • Página 7 Normativa de seguridad Explicación de ¡ADVERTENCIA! las instrucciones de seguridad Indica un peligro inminente. ▶ En caso de no evitar el peligro, las consecuencias pueden ser la muerte o le- siones de carácter muy grave. ¡PELIGRO! Indica una situación posiblemente peligrosa. ▶...
  • Página 8 Solo se deberá utilizar el equipo cuando todos los dispositivos de protección ten- gan plena capacidad de funcionamiento. Si los dispositivos de protección no dis- ponen de plena capacidad de funcionamiento existe peligro para: La integridad física y la vida del operario o de terceras personas. El equipo y otros bienes materiales de la empresa.
  • Página 9 Protección de Con respecto a la seguridad de los datos, el usuario es responsable de lo siguien- datos El usuario es responsable de la salvaguardia de datos de las modificaciones, el almacenamiento y memorización de los ajustes personales.
  • Página 11 Información general...
  • Página 13 Los datos técnicos, las declaraciones y los símbolos de seguridad se encuentran el equipo en el Fronius Smart Meter IP. No se deben quitar ni cubrir con pintura ni las ad- vertencias ni la placa de características. Las observaciones y los símbolos advier- ten de un manejo incorrecto que puede originar graves daños personales y mate-...
  • Página 14 La documentación disponible forma parte del producto y debe leerse, observarse y mantenerse accesible en condiciones adecuadas en el lugar de instalación en todo momento. Fronius International GmbH no asume ninguna responsabilidad por el cumplimiento o incumplimiento de estas leyes o normativas en relación con la instalación del producto.
  • Página 15 Posicionamiento en el punto de consumo Precisión de la El Fronius Smart Meter IP tiene la clase de precisión 1 cuando mide energía acti- medición va, de conformidad con EN IEC 62053-21, en los rangos de tensión 208 - 480 Datos técnicos...
  • Página 16 Zona de conexión de CA Indicación del La indicación del estado LED muestra el estado de funcionamiento y la conexión estado LED de datos del Fronius Smart Meter IP. LED de estado 1 Iluminado en verde: listo para el uso...
  • Página 17 Instalación...
  • Página 19 Preparación Selección del En cuanto a la selección del emplazamiento del Smart Meter, se deben tener en emplazamiento cuenta los siguientes criterios: Realizar la instalación solo sobre una base firme y que no sea inflamable. Al montar el Smart Meter en un armario eléctrico o una caja similar, se debe pro- porcionar una disipación del calor suficiente mediante ventilación forzada y la clase de protección correspondiente.
  • Página 20 "Datos técnicos"). A fin de asegurar la compatibilidad entre el inversor y el Fronius Smart Meter IP, es necesario que la versión de software sea siempre la última. La actualización puede iniciarse a través de la interfaz de usuario del inversor o a través de Fronius Solar.web (consultar "Configura-...
  • Página 21 DIN 43880. Circuito protec- El Fronius Smart Meter IP es un equipo con cableado fijo y requiere un dispositi- vo de separación (disyuntor automático). El Fronius Smart Meter IP consume 30 mA, la capacidad nominal de los disposi- tivos de separación y la protección contra exceso de corriente vienen determina-...
  • Página 22 Cableado ¡PELIGRO! Peligro originado por las entradas de tensión de red que conducen corriente Las descargas eléctricas pueden ser mortales. ▶ Desconectar la alimentación prin- cipal antes de conectar las entra- das de tensión de red. Sección transversal del cable admisi- ble de los bornes de conexión de CA: Hilo: 1,5 - 4 mm²...
  • Página 23 41,0010,0104 / 41,0010,0105 / 41,0010,0232). Para lograr el funcio- cuados namiento correcto del Fronius Smart Meter IP y unos resultados de medición precisos, todos los convertidores de corriente conectados deben cumplir los si- guientes requisitos: El convertidor de corriente debe generar 333 mV en la corriente nominal.
  • Página 24 Apuntar la corriente nominal del convertidor de corriente por cada contador. Estos valores son necesarios para la puesta en marcha. Fijar los convertidores de corriente en el conductor a medir y conectar las líneas del convertidor de corriente al Fronius Smart Meter. ¡PELIGRO! Peligro por tensión de red Las descargas eléctricas pueden ser mortales.
  • Página 25 ¡OBSERVACIÓN! Longitud de línea de los convertidores de corriente Las líneas demasiado largas pueden afectar negativamente a la precisión de la medición. ▶ Si se requiere una extensión de las líneas, utilizar un cable blindado de 0,34 a 1,5 mm2 (AWG 22-16) del tipo CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair), diseñado para 300 V o 600 V (superior a la tensión de servicio).
  • Página 26 Conectar a la interfaz Modbus del inversor Fronius las conexiones de comunica- bus RTU ción de datos del Fronius Smart Meter IP mediante un cable de datos del tipo CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair) o superior. El Fronius Smart Meter IP también puede conectarse a la red (LAN / WLAN). Es- to permite realizar actualizaciones de software.
  • Página 27 Contador - Fronius Smart Meter IP La resistencia final se pone en ON con el interruptor DIP. Equipo Fronius o de terceros, conexión a través de Modbus TRU p. ej. Fronius Ohmpilot, batería, etc. Resistencia final R 120 ohmios Ajuste de la re- La resistencia final está...
  • Página 28 OPTION 2 1 = ON 0 = OFF Manufacturer manual Manufacturer manual Third party device / Modbus RTU max. 300 m OPTION 3 1 = ON 0 = OFF Manufacturer manual Manufacturer manual e.g. Ohmpilot, Battery max. 300 m OPTION 4 1 = ON 0 = OFF Manufacturer manual...
  • Página 29 Battery Battery...
  • Página 31 Puesta en servicio...
  • Página 33 Login (Iniciar sesión). Seguir las instrucciones del asistente de instalación y completar la instala- ción. Añadir el Smart Meter IP en la interfaz de usuario del inversor (consultar "Puesta en marcha GEN24 / SnapINverter"). Apertura de la interfaz de usua-...
  • Página 34 Si esta función no está activada, las actualizaciones de software también se pue- den buscar e iniciar manualmente en la interfaz de usuario del equipo. El software Fronius Smart Meter IP es compatible con las siguientes versiones de software de los componentes Fronius conectados: Fronius GEN24 y Tauro: compatibilidad total a partir de la versión 1.24.1...
  • Página 35 Se puede seleccionar un medidor primario y varios secundarios. Antes de poder seleccionar un medidor secundario, primero se debe configurar un medidor pri- mario. El Fronius Smart Meter IP se puede conectar con Modbus TCP o Modbus RTU. Establecer la co- Access Point (punto de acceso): nexión con el...
  • Página 36 Hacer clic en el botón Ajustes. Fronius Smart Meter (TCP), introducir la dirección IP del Fro- Si se utiliza el nius Smart Meter IP. Se recomienda una dirección IP estática para el Fronius Smart Meter. Ajustar la posición del contador (punto de alimentación punto de consu- mo).
  • Página 37 Medidor primario Registra la curva de carga del sistema y proporciona los datos de medición para crear perfiles de energía en Fronius Solar.web. Tam- bién controla la regulación dinámica de la alimentación. Medidor secundario Registra la curva de carga de cada consumo (p.
  • Página 38 Fronius didor primario siempre tiene la dirección 1. Todos los demás contadores se van SnapINverter numerando en la dirección de la red de 2 a 14. Es posible utilizar juntos Fronius Smart Meter con diferentes rangos de potencia. ¡IMPORTANTE! No utilizar más de 3 medidores secundarios en el sistema.
  • Página 39 En un sistema de contadores múltiples deben tenerse en cuenta los siguientes aspectos: Cada dirección de Modbus solo puede asignarse una vez. Posicionar las resistencias finales individualmente por cada canal.
  • Página 40 Se puede seleccionar un medidor primario y varios secundarios. Antes de poder seleccionar un medidor secundario, primero se debe configurar un medidor pri- mario. El Fronius Smart Meter IP se puede conectar con Modbus TCP o Modbus RTU. Instalación con WLAN:...
  • Página 41 Si se utiliza el Fronius Smart Meter (TCP), introducir la dirección IP del Fro- nius Smart Meter IP. Se recomienda una dirección IP estática para el Fronius Smart Meter. Hacer clic en el botón Añadir. Hacer clic en el botón Guardar para guardar los ajustes.
  • Página 42 Configuración Conectarse al Smart Meter IP (IP WLAN: 192.168.250.181) del medidor se- Abrir el navegador. cundario Iniciar sesión en la interfaz de usuario del Smart Meter IP y en Configuración avanzada > Interfaz de datos > Cambiar la Dirección de Modbus...
  • Página 43 Medidor primario Registra la curva de carga del sistema y proporciona los datos de medición para crear perfiles de energía en Fronius Solar.web. Tam- bién controla la regulación dinámica de la alimentación.
  • Página 44 Inversor didor primario siempre tiene la dirección 1. Todos los demás contadores se van Fronius GEN24 numerando en la dirección de la red de 2 a 14. Es posible utilizar juntos Fronius Smart Meter con diferentes rangos de potencia. ¡IMPORTANTE! No utilizar más de 7 medidores secundarios en el sistema.
  • Página 45 Data communication Data communication Posición del medidor primario en la rama de consumo. *Resistencia final de R 120 ohmios Data communication Data communication Posición del medidor primario en el punto de alimentación. *Resistencia final de R 120 ohmios En un sistema de contadores múltiples deben tenerse en cuenta los siguientes aspectos: Conectar el medidor primario y la batería en diferentes canales (recomenda- do).
  • Página 47 Interfaz de usuario...
  • Página 49 Para más información sobre la configuración, consultar el capítulo Configuración avanzada en la página 50. Información Aquí se muestra una variedad de información sobre el Fronius Smart Meter IP. Esta información puede ser útil en un caso de soporte. Cerrar sesión Se cierra la sesión del usuario actual.
  • Página 50 Backend: se puede establecer una conexión con un Message Queuing Telemetry Transport (MQTT)-Broker a través del backend de Fro- nius. P. ej. este ajuste es necesario para Fronius Emil. Para obtener más infor- mación, ponerse en contacto con el Fronius System Partner.
  • Página 51 Reset durante 20 segun- dos para restablecer la configuración de fábrica del Fronius Smart Meter IP. Todos los LED del Fronius Smart Meter IP se apagan y el equipo se reinicia (puede tardar máx. 10 mi- nutos).
  • Página 53 Anexo...
  • Página 55 Las condiciones de garantía detalladas y específicas de cada país están disponi- fábrica de Fro- bles en www.fronius.com/solar/garantie nius Para poder disfrutar de todo el periodo de garantía para el producto Fronius que ha instalado recientemente, rogamos que se registre en: www.solarweb.com.
  • Página 56 Datos técnicos Datos técnicos Entrada de medición Tensión nominal (trifásica), incl. tole- 208 - 480 V rancia Tensión nominal (monofásica), incl. to- 100 - 240 V lerancia Autoconsumo 30 mA Frecuencia nominal 50 - 60 Hz Tolerancia 47 - 63 Hz Corriente máxima, I 5000 A máx...
  • Página 57 Salida Tasa de baudios (velocidad de trans- 9600 bit/s misión del Modbus) Tiempo de respuesta ≤ 200 ms WLAN Margen de frecuencia 2412 - 2472 MHz Canales utilizados Canal: 1-13 b,g,n HT20 Canal: 3-9 HT40 Potencia < 18 dBm Modulación 802.11b: DSSS (1Mbps DBPSK, 2Mbps DQPSK, 5.5/11Mbps CCK) 802.11g: OFDM (6/9Mbps BPSK,...
  • Página 58 Caja Borna de conexión Borde elástico Fijación Carril DIN de 35 mm Material de la caja PA-765 UL Tipo de protección (EN 60529) Caja IP20, conexiones IP30 Peso 132 gramos Bornes de conexión Entrada de tensión Hilo mín. 1,5 mm² / máx. 4 mm² Salida de datos y entrada del convertidor de corriente Hilo mín.