Página 1
S400 MACHINE À FUMÉE 400W 400W FOG MACHINE NEBELMASCHINE 400W MÁQUINA DE HUMO 400W...
Página 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..........INSTALLATION UTILISATION MAINTENANCE/ENTRETIEN...
Página 4
Merci d’avoir choisi l’un de nos appareils Algam Lighting. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et suivre les ins- tructions pour éviter tout risque d’ e ndommagement de l’appareil dû à une mauvaise manipulation. Conservez ce guide de l’utilisateur pour référence ultérieure.
Página 5
• L’unité ne doit être installée que dans un endroit bien ventilé. Assurez-vous qu’aucune fente de ventilation n’ e st obstruée. Afin de garantir une ventilation adéquate, laissez un espace d’air libre d’au moins 20 cm autour des côtés et du dessus de l’appareil. •...
Página 6
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponibles auprès du fabricant ou de son service après-vente. • Utilisez uniquement les liquides ALGAM LIGHTING adaptés Débrancher l'appareil avant le remplissage Ne jamais utiliser l'appareil sans liquide.
Página 7
Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit Algam Lighting est conforme au certifications européennes en vigueur ainsi qu’aux di- rectives européennes suivantes : LVD Directive 2014/35/EU :...
Página 10
Thank you for choosing one of our Algam Lighting products. Please read this user's manual carefully and follow the instructions to avoid danger or damage to the unit due to mishandling. Keep this user's guide for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS The symbols shown above are internationally accepted symbols to warn of potential hazards related to the use of electrical dangers associated with the use of electrical equipment.
Página 11
• Whether the device is placed on a surface or suspended, do not install the smoke machine at an inclination angle greater than 15 degrees. • To reduce the risk of strangulation, flexible wiring connected to this luminaire must be securely fixed to the wall if the wi- ring is within the volume accessible to touch.
Página 12
• If the power cable is damaged, it must be replaced by a special cable or assembly available from the manufacturer or its after-sales service. • Use only ALGAM LIGHTING appropriate liquids. Unplug the device before refilling. Never use the device without liquid. • CAUTION : To reduce the risk of fire replace fuse with same type and rating.
Página 13
When discarding the device, comply with the rules and regulations that apply in your country. If in doubt, consult your local waste disposal facility. This Algam Lighting product is compliant to all required UE certifications and conformed to following standard and UE directives:...
Página 16
Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Algam Lighting Produkte entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen, um Gefahren oder Schäden am Gerät durch unsachgemäße Handhabung zu vermeiden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Página 17
• Richten Sie die Auslassdüse nicht auf Flammen oder brennbares Material. • Das Gerät darf nur an einem gut belüfteten Ort aufgestellt werden. Stellen Sie sicher, dass keine Lüftungsschlitze blockiert sind. Um eine angemessene Belüftung zu gewährleisten, lassen Sie einen freien Luftraum von mindestens 20 cm um die Seiten und die Oberseite des Geräts.
Página 18
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch ein spezielles Kabel oder Set ersetzt werden, das vom Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist. • Verwenden Sie nur die passenden ALGAM LIGHTING Flüssigkeiten. Ziehen Sie den Stecker des Geräts vor dem Nachfüllen. Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Flüssigkeit.
Página 19
Wir bitten professionelle Benutzer, sich an ihren Lieferanten zu wenden und die Bedingungen ihres Kaufvertrags zu überprüfen. Dieses Produkt von Algam Lighting entspricht den geltenden europäischen Zertifizierungen sowie den folgenden europäischen Richtlinien: LVD Directive 2014/35/EU : EMC Directive 2014/30/EU : RoHS 2 Directive 2011/65/EU Die EU-Konformitätserklärung ist auf Anfrage unter der folgenden Adresse erhältlich: contact@algam.net...
Página 21
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ........INSTALACIÓN MANTENIMIENTO/SERVICIO PUESTA EN MARCHA .
Página 22
Gracias por elegir uno de nuestros dispositivos Algam Lighting. Por favor, lea atentamente este manual de usuario y siga las instrucciones para evitar cualquier riesgo de daño al dispositivo debido a un manejo incorrecto. Guarde este manual del usuario para futuras referencias.
Página 23
• La unidad solo debe ser instalada en un lugar bien ventilado. Asegúrese de que ninguna rejilla de ventilación esté obstruida. Para garantizar una ventilación adecuada, deje un espacio libre de al menos 20 cm alrededor de los lados y la parte superior del aparato.
Página 24
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por un cable o conjunto especial disponibles del fabricante o su servicio postventa. • Utilice solo líquidos ALGAM LIGHTING adecuados. Desconecte el aparato antes de rellenarlo. Nunca use el aparato sin líquido.
Página 25
Instamos a los usuarios profesionales a contactar a su proveedor y revisar los términos y condiciones de su contrato de compra. Este producto Algam Lighting cumple con las certificaciones europeas vigentes y las siguientes directivas europeas: LVD Directive 2014/35/EU :...
Página 26
Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit,sans permission écrite de la société ALGAM. All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, in any form or by any means, without the prior written permission of ALGAM.