Página 5
абапірацца ўсім целам толькі на спінку крэсла; пад паясніцу. адкідвацца ў крэсле так, каб крыжавіна абапіралася толькі на два Мадэлі (колеры): LRG-CHR422BL (блакітны, белы); LRG-CHR422BR колы; (чорны, чырвоны). змяшчаць рукі і пальцы ў месца мацавання спінкі да сядзення; ...
Página 6
Гаранционният срок и експлоатационният живот – 2 години, освен плъзга към някоя от релсите. ако не е предвидено друго от местното законодателство. Гаранцията на производителя за столовете Lorgar не важи за: Завинтете пластмасовите капачки върху релсите на облегалката материали, склонни към износване (тапицерия, покрития на...
Página 7
Postavte židli s kolečky na podlahu a zasuňte do ní plynový píst. vazbu: lorgar.com/for-users). Podrobné informace o závadách a jejich Připevněte područky (levou, pravou) k sedadlu pomocí šroubů. odstranění naleznete v kompletní uživatelské příručce, která je k dispozici Doporučuje se použít vhodnou oporu (např.
Página 8
Nutzungsdauer beträgt 2 Jahre, sofern nicht durch örtliche Gesetze Schrauben Kunststoffverkleidungen anders geregelt. Rückenlehnenschienen und decken Sie die Schrauben mit Stopfen ab. Die Herstellergarantie für Lorgar-Stühle erstreckt sich nicht auf: WARNUNG! Überprüfen Sie nach zwei Wochen Gebrauch den festen verschleißanfällige Materialien (Bezug, Rollenbezüge, Armlehnen, Sitz aller Schraubverbindungen.
Página 9
κέντρο του καθίσματος, χωρίς να κινείται προς έναν από τους οδηγούς. από την τοπική νομοθεσία. Στερεώστε τα πλαστικά καλύμματα στους οδηγούς της πλάτης του Η εγγύηση του κατασκευαστή για τις καρέκλες Lorgar δεν επεκτείνεται για: καθίσματος με βίδες και καλύψτε τις βίδες με πώματα. ...
Página 10
padi. toolile nii, et ristjalg toetub vaid kahele rattale; Mudelid (värvid): LRG-CHR422BL (sinine, valge); LRG-CHR422BR asetada oma käed ja sõrmed sinna, kus seljatugi kinnitub istme külge; (must, punane). liigutada järsult istmel selle reguleerimise ajal;...
Página 11
őket úgy, hogy a háttámla szilárdan A Lorgar székekre vonatkozó gyártói garancia nem vonatkozik: rögzüljön az ülés közepén, anélkül, hogy az egyik sín felé csúszna. kopásra hajlamos anyagok (kárpitozás, kerékborítás, kartámaszok, ...
Página 12
нүктелерінің жұмысқа жарамдылығын бөгде заттардың бар-жоғын салыңыз шерту естіледі. тексеріңіз. Өнім ақаулы болса, қолдау қызметіне хабарласыңыз Дөңгелектерімен айқас көлденең тәрізді негіз еденге қойыңыз, (электрондық пошта: support@lorgar.eu; онлайн чат: lorgar.com; оған газлифтті салыңыз. кері байланыс нысаны: lorgar.com/for-users). Ақаулықтарды жою Шынтақшалар тіректерін (сол, оң) орындықтың бұрандалармен...
Página 13
ķermeni tikai uz krēsla atzveltnes; 25 kg. Spilvens galvai, spilvens jostasvietai. noliekties krēslā tā, lai krūstkāja balstītos tikai uz diviem riteņiem; Modeļi (krāsas): LRG-CHR422BL (zilā, baltā); LRG-CHR422BR (melnā, novietot rokas un pirkstus vietā, kur atzveltne piestiprināta pie sarkanā). sēdekļa;...
Página 14
į kėdės atlošą; 25 kg. Galvos pagalvėlė, juosmens pagalvėlė. atsilošti kėdėje taip, kad penkių žvaigždučių pagrindas remtųsi tik į du Modeliai (spalvos): LRG-CHR422BL (mėlyna, balta); LRG-CHR422BR ratukus; (juoda, raudona). padėti rankas ir pirštus į atlošo tvirtinimo prie sėdynės vietą;...
Página 15
25 kg. Poduszka pod głowę, poduszka lędźwiowa. odchylać się w fotelu tak, aby podstawa spoczywała tylko na dwóch Modele (kolory): LRG-CHR422BL (niebieski, biały); LRG-CHR422BR kołach; (czarny, czerwony). umieszczania dłoni i palców w miejscu, w którym oparcie łączy się z Cechy funkcjonalne.
Página 16
încât spătarul să locală prevede altfel. fie blocat ferm în centrul șezutului, fără a aluneca spre una dintre șine. Garanția producătorului pentru scaunele Lorgar nu se aplică pentru: materiale predispuse la uzură (tapițerie, acoperire roților, cotiere, ...
Página 17
опираться всем телом только на спинку кресла; под поясницу. откидываться в кресле так, чтобы крестовина опиралась только Модели (цвета): LRG-CHR422BL (голубой, белый); LRG-CHR422BR на два колеса; (черный, красный). помещать руки и пальцы в место крепления спинки к сиденью; ...
Página 18
La garantía del fabricante de las sillas Lorgar no se aplica a: deslizarse hacia uno de los raíles. los materiales propensos al desgaste (tapicerías, revestimientos de ...
Página 19
Garanciјa proizvođača za Lorgar stolice ne odnosi se na: sredini sedišta, bez pomeranja prema јednoј od vođica. brzohabajuće materiјale (presvlake, premaz točkova, rukonaslone, ...
Página 20
термін та термін служби – 2 роки, якщо інше не встановлено місцевим почергово потроху затягуйте їх, щоб спинка зафіксувалася строго по законодавством. центру сидіння, без зміщення однієї з напрямних. Гарантійні зобов'язання виробника на крісла Lorgar не поширюються на: Закріпіть гвинтами пластикові накладки на напрямні спинки і ...
Página 21
ARA: ENG: Notes and information during operation ﻣﻼﺣظﺎت وﻣﻌﻠوﻣﺎت ظﺎھرة أﺛﻧﺎء اﻟﺗﺷﻐﯾلBEL: Нататкі і інфармацыя падчас эксплуатацыі BUL: Бележки и информация по време на експлоатация DEU: Hinweise und Informationen während des Betriebs CES: Poznámky a informace během provozu ELL: Σημειώσεις και πληροφορίες κατά τη λειτουργία EST: Märkused ja teave töö ajal HUN: Megjegyzések és információk működés közben KAZ: Пайдалану...
Página 23
LIT: Pardavėjo antspaudas POL: Pieczątka sprzedawcy RON: Ștampila cumparatorului RUS: Печать продавца SPA: Sello del vendedor SRP: Pečat prodavca UKR: Печатка продавця lorgar.com/warranty-card ENG: You can download the full-size warranty card here. ARA: .ﯾﻣﻛﻧك ﺗﻧزﯾل ﺑطﺎﻗﺔ اﻟﺿﻣﺎن اﻟﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣن ھﻧﺎBEL: Тут вы можаце...