2. Sortez la Batterie Strap et positionnez-la correctement de manière à
ce que le Port de Charge USB Type-C soit orienté vers le haut. Ensuite,
attachez le Support Arrière Amovible à la Batterie Pack, en veillant à
l'aligner avec les marques L/R gravées sur les composants. Si
nécessaire, ajustez le Coussin Lavable pour qu'il soit confortable.
2. Estrai la cinghia con batteria e posizionala correttamente in modo
che la porta di ricarica USB di Tipo C sia rivolta verso l'alto. Poi, collega
la staffa posteriore rimovibile al pacchetto della batteria, assicurandoti
di allinearla con i segni L/R incisi sui componenti. Se necessario, regola
il cuscino lavabile in una posizione comoda.
2. Saque la correa con batería y colóquela correctamente de modo
que el puerto de carga USB Tipo C quede hacia arriba. Luego, fije el
soporte posterior extraíble al paquete de baterías, asegurándose de
alinearlo con las marcas L/R grabadas en los componentes. Si es
necesario, ajuste el cojín lavable a una posición cómoda.
2.バッテリーストラップを取り出し、 USB Type-C充電ポートが上向きになる
ように正確に配置してください。 その後、 リムーバブルバックブラケットをバ
ッテリーパックに取り付け、 部品に刻まれたL/Rの印と一致するように調整
してください。 必要であれば、 洗えるクッションを快適な位置に調整してくだ
さい。
8
3. Remove the facial interface from your headset.
3. Entfernen Sie die Gesichtsschnittstelle von Ihrem Headset.
3. Retirez l'interface faciale de votre casque.
3. Rimuovi l'interfaccia facciale dal tuo headset.
3. Retire la interfaz facial de sus auriculares.
3. フェイス インターフェイスをヘッドセットから取り外します。
③
9