Descargar Imprimir esta página

Logan DUAL DRIVE ELITE F500-2 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Dual DrivE Elite Point Driver
DUAL DRIVE ELITE AGRAFEUSE
GRAPADORA DUAL DRIVE ELITE
Dual Drive Elite Rahmen-Tacker
Model Modèle Modelo Modell F500-2
Identification Partes
Fig. 1
Cover Release Button
Bouton d'ouverture du magasin
Botón de apertura del cargador
Magazinlösungsknopf
Point Loading Cover
Couvercle du magasin de pointes
Tapa del cargador de grapas
Stiftemagazin-Deckel
Nose
Point Depth Adjustment
Tête
Ajustement de la profondeur
Posicionador
Ajuste de profundidad
Ansetzer
Einsteller für Einschusstiefe
Fig. 2
Adjust Point Depth - Increase drive tension for
hardwoods, decrease for softwoods.
Ajustement de Profondeur - Augmentez la
force de frappe pour les bois durs et diminuez la
force de frappe pour les bois tendres.
Ajuste de Profundidad - Aumentar la presión
para maderas duras y disminuir la presión para
maderas blandas.
Einstellung der Einschusstiefe - Für harte
Hölzer Druck erhöhen, für weiche Hölzer Druck
verringern.
Geräteteile
Fig. 3
2.
Trigger
Gâchette
Disparador
3.
Auslöser
Loading Points
1. Press release button
2. Pull up cover
3. Install point strips with point facing forward
NOTE: Make sure points are inserted down into
nose piece.
4. Slide cover closed
Chargement de pointes
1. Appuyez sur le bouton pour libérer le
magasin de pointes
2. Soulevez le couvercle du magasin
3. Chargez les pointes
REMARQUE: Assurez-vous que les pointes
soient bien insérées vers le bas dans la tête.
4. Faites glisser le couvercle pour le fermer
Recargar grapas
1. Empujar botón de apertura del cargador
2. Levantar tapa del cargador de grapas
3. Recargar las grapas.
NOTA: Asegúrese de insertar las grapas
totalmente hacia abajo en el posicionador.
4. Cerrar la tapa del cargador
Nachfüllen von Stiften
2. Stiftemagazin-Deckel hochziehen
Adjustment Screw
3. Stifte einlegen
Vis d'ajustement
ANMERKUNG: Schieben Sie die Stifte
Tornillo de Ajuste
vollständig nach unten in den Ansetzer.
Einstellschraube
4. Deckel des Stiftemagazins schließen
Replacement Points-Use only Logan Points
F53 - Flex (600)
F55 - Flex (2500) F56 - Rigid (2500)
Remplacement des pointes
Utilisez uniquement les pointes Logan
F53 Flex (100) F54 Rigides (100)
F55 Flex (100) F56 Rigides (2.500)
Grapas de recambio
Sólo utilizar grapas originales de Logan
F53 Flex (100) F54 Rígidas (100)
F55 Flex (100) F56 Rígidas (2.500)
Ersatzstifte-Nur original Logan Stifte verwenden
F53 Flex (100) F54 Fest (100)
F55 Flex (2500) F56 Fest (2.500)
Instruction Manual
Manuel D'utilisation
Manual De Instrucciones
Bedienungsanleitung
1.
F54 - Rigid (600)
Fig. 4
Operation
1. Hold outside of frame
2. Press driver nose against inside frame
3. Keep drive flat on material - DO NOT LIFT
OR ANGLE
4. Squeeze trigger to insert point
5. Space points 6" apart, 3" from corners
Fonctionnement
1. Maintenez le cadre exterieur
2. Placez la tête de l'agrafeuse contre la partie
intérieure du cadre
3. Maintenez l'outil bien à plat sur le matériau.
Ne le levez pas ni ne l'inclinez
4. Appuyez sur la gâchette pour insérer les pointes
5. Espacez de 15 cm les pointes entre elles et
commencez à 7cm des angles
Funcionamiento
1. Mantener marco fijo
2. Poner el posicionador contra la parte interior del marco
3. Mantener la herramienta en posición plana,
NO LEVANTAR O INCLINAR
4. Utilizar disparador para meter las grapas
5. Distancia recomendada entre las grapas: 15
cm, desde la esquina del marco: 7 cm
Funktionsweise
1. Rahmen festhalten
2. Ansetzer von innen gegen den Rahmen drücken
3. Werkzeug flach auf dem Material halten,
NICHT ANHEBEN ODER ANWINKELN
4. Auslöser betätigen um den Stift einzuschiessen
5. Empfohlener Abstand zwischen Stiften 15 cm,
Abstand zur Rahmenecke: 7 cm
Fig. 5
2.
1.
3.
Point Jammed
1. Remove points 2. Remove nose screw and nut
3. Remove nose piece and discard
jammed point
Deblocage de l'agrafeuse
1. Retirez les pointes 2. Retirez la vis et l'ecrou du
magasin 3. Sortez le magasin et enlevez la pointe coincée
Desatascar la grapadora
1. Extraer las grapas del cargador 2. Soltar tornillo
y tuerca del posicionador 3. Extraer posicionador y
eliminar grapa atascada
Entfernen steckengebliebener Stifte
1. Stifte aus dem Magazin entfernen 2.
Anschlagschraube und Mutter lösen 3. Anschlag
entfernen und steckengebliebenen Stift entnehmen.
L0166N3 rev2 8-15

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Logan DUAL DRIVE ELITE F500-2

  • Página 1 Grapas de recambio Einstellung der Einschusstiefe - Für harte 1. Extraer las grapas del cargador 2. Soltar tornillo Sólo utilizar grapas originales de Logan Hölzer Druck erhöhen, für weiche Hölzer Druck y tuerca del posicionador 3. Extraer posicionador y F53 Flex (100) F54 Rígidas (100) verringern.
  • Página 2 En caso das Produkt zu Logan zurückgeschickt be defective. Should the product need retourné à Logan à des fins de réparation de que se deba devolver el producto a werden müssen, um es zu reparieren oder to be returned to Logan for repair or ou de remplacement de pièces, une...
  • Página 3 For sales, service and spare parts www.apm-mouldings.com.au APM Mouldings 120-130 Bolinda Rd Campbellfield, VIC 3061 Ph: 03 8301 9199 | Fax 03 9357 4077 | Email apmoffice@chamton.com www.apm-mouldings.com.au Australian Owned Family Company Quality Moulding Manufacturers and Distributors FOR ORDERS Available 24/7...