Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

1
2
3
23/11/23
20/12/23
22/12/23
JPL
Korey
Korey
EN IMPORTANT - These instructions are for your safety. Please read
through them thoroughly prior to handling the product and retain
them for future reference.
FR IMPORTANT : Ces instructions sont données pour votre sécurité.
Merci de les lire attentivement avant de manipuler le produit et de
les conserver pour référence.
PL WAŻNE — Niniejsza instrukcja została opracowana w celu
zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Należy ją dokładnie
przeczytać przed obsługą produktu i zachować do wykorzystania w
przyszłości.
RO IMPORTANT - Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța ta. Citește-
le cu atenție înainte de montarea produsului și păstrează-le pentru
consultare ulterioară.
ES IMPORTANTE: Estas instrucciones son para su propia seguridad.
Léalas atentamente antes de manipular el producto y guárdelas
para futuras consultas.
PT IMPORTANTE - Estas instruções são para sua segurança. Leia-
as atentamente antes de manusear o produto e guarde-as para
consultas futuras.
TR ÖNEMLİ - Bu talimatlar sizin güvenliğiniz içindir. Ürün üzerinde
çalışmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun
ve ileride başvurmak üzere saklayın.
V11223_5059340973449_MAND1_2223
5059340973449_MNL_IN_V03.indb 1
5059340973449_MNL_IN_V03.indb 1
4
5
XX/XX/23
XX/XX/23
Impala Ref: PRJ29535
NAME
NAME
EAN: 5059340973449
Page Size: A5
KNG: KNG-3227-7
EN Folding Hand Truck
(Stair Climber)
FR Diable pliant
(monte-escalier)
PL Wózek transportowy
składany
(schodowy)
RO Cărucior de
transport pliabil
(pentru urcat scări)
ES Carretilla de mano
plegable (para
escaleras)
PT Carro de transporte
dobrável (para subir
escadas)
TR Katlanır El Arabası
(Merdiven Çıkabilen)
5059340973449
22/12/2023 1:39 PM
22/12/2023 1:39 PM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para B&Q 5059340973449

  • Página 1 EAN: 5059340973449 23/11/23 20/12/23 22/12/23 XX/XX/23 XX/XX/23 Page Size: A5 Impala Ref: PRJ29535 Korey Korey NAME NAME KNG: KNG-3227-7 EN Folding Hand Truck (Stair Climber) FR Diable pliant (monte-escalier) PL Wózek transportowy składany (schodowy) RO Cărucior de transport pliabil (pentru urcat scări)
  • Página 2 EN Parts FR Pièces PL Części RO Piese ES Piezas PT Peças TR Parçalar 01. x1 EN You will need FR Vous aurez besoin de PL Będziesz potrzebować RO Vei avea nevoie de ES Necesitará PT Vai precisar de TR İhtiyaç duyacaklarınız EN Contents FR Table des matières PL Spis treści RO Cuprins ES Contenido PT Conteúdo TR İçindekiler Safety...
  • Página 3 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță ES Seguridad PT Segurança TR Güvenlik WARNING: Read and follow all Safety Rules and Assembly Safety Instructions before assembling this product. Retain this document • This product is not a toy! Do not let children climb on or play with it.
  • Página 4 REMARQUE : Ces consignes de Rights under this guarantee are enforceable in sécurité et instructions ne peuvent the country in which you purchased this product. pas couvrir toutes les conditions et Guarantee related queries should be addressed to situations pouvant se produire. La the store you purchased this product from.
  • Página 5 Cette garantie ne couvre pas les défauts et 1. S’il est adapté à l’objectif généralement prévu dommages causés par l’usure normale ni les pour des biens similaires et, le cas échéant : s’il dommages pouvant résulter d’une utilisation non correspond à la description donnée par le vendeur conforme, d’une installation ou d’un assemblage et possède les qualités présentées par le vendeur à...
  • Página 6 Gwarancja • Aby uniknąć uszkodzenia produktu i obrażeń ciała, nie należy stawać na produkcie ani się o Przykładamy szczególną wagę do tego, aby niego opierać. wybierać materiały wysokiej jakości i stosować • Nie należy pozwalać innym na jazdę na wózku. techniki produkcyjne, które umożliwiają...
  • Página 7 AVERTISMENT: Înainte de a asambla acest produs, citește Siguranţa și respectă regulile de siguranță • Acest produs nu este o jucărie! Nu lăsa copiii să și instrucțiunile de asamblare. se cațăre sau să se joace cu el. Păstrează acest document pentru •...
  • Página 8 NOTA: Estas instrucciones y Drepturile acoperite de această garanţie sunt aplicabile în ţara în care aţi achiziţionat produsul. medidas de seguridad importantes Întrebările legate de garanţie trebuie adresate no cubren todas las situaciones magazinului de la care aţi achiziţionat produsul. y condiciones posibles.
  • Página 9 Esta garantía no cubre defectos ni daños causados • Não utilize o carro se alguma peça estiver por el desgaste normal, ni daños que pudiesen danificada, prestando especial atenção às ser resultado de usos indebidos, instalaciones o rodas. montajes deficientes, negligencia, accidente, uso •...
  • Página 10 o produto comprado tem de ser novo; não se • Tekerleklere takoz konulmadığı veya araba aplica a produtos em segunda mão ou a produtos başka bir şekilde sabitlenmediği sürece, de exibição. Salvo disposição em contrário na özellikle yüklüyken ürünü gözetimsiz lei em vigor, a garantia de qualquer produto de bırakmayın.
  • Página 11 Garanti Yüksek kaliteli malzemeler seçmeye ve tasarım ile dayanıklılığı bir arada sunan ürünler ortaya çıkarmamızı sağlayan üretim tekniklerini kullanmaya özen gösteririz. Bu ürün üretim hatalarına karşı, (mağazadan alındıysa) satın alma tarihinden veya (internet üzerinden alındıysa) teslimat tarihinden itibaren normal ev kullanımı...
  • Página 12 EN Use FR Utilisation PL Użytkowanie RO Utilizare ES Uso PT Utilização TR Kullanım 01. x1 EN Max Load – 70 kg on the flat / 30 kg on stairs FR Charge maximale : 70 kg sur les surfaces planes / 30 kg dans les escaliers PL Maks.
  • Página 13 5059340973449_MNL_IN_V03.indb 13 5059340973449_MNL_IN_V03.indb 13 22/12/2023 1:39 PM 22/12/2023 1:39 PM...
  • Página 14 EN Care & maintenance After use • Avoid using solvents when cleaning plastic parts, instead use a clean damp cloth to remove any dirt,  dust and grease. • Store in a clean, dry location. Moisture can lead to rust and deterioration of various components. • Routinely inspect your handcart for any signs of wear, loose fasteners, or damage. Address any issues  promptly to prevent further damage and ensure safety during use. • Always refer to the manufacturer’s user manual for specific maintenance instructions and safety  guidelines. FR Entretien et maintenance Après utilisation • Éviter de nettoyer les pièces en plastique à l’aide de solvants. Utiliser plutôt un chiffon propre et humide  pour éliminer la saleté, la poussière et la graisse. • Entreposer dans un environnement sec et propre. L’humidité peut entraîner la rouille et la détérioration  de divers composants. • Inspecter régulièrement le chariot pour détecter tout signe d’usure, de fixations desserrées ou de  dommages. Résoudre rapidement tout problème afin d’éviter d’autres dommages et d’assurer la sécurité  pendant l’utilisation. • Toujours se reporter au manuel d’utilisation du fabricant pour connaître les instructions d’entretien et les  consignes de sécurité spécifiques. PL Czyszczenie i konserwacja Po zakończeniu użytkowania • Unikać używania rozpuszczalników do czyszczenia części z tworzywa sztucznego; zamiast tego usuwać  brud, kurz i tłuszcz czystą, wilgotną szmatką. • Przechowywać w czystym i suchym miejscu. Wilgoć może powodować korozję i prowadzić do ...
  • Página 15 RO Îngrijire și întreținere După utilizare • Evită utilizarea solvenților când cureți piesele din plastic și folosește o cârpă umedă și curată pentru a  îndepărta murdăria, praful și grăsimea. • A se depozita într-un loc curat și uscat. Umezeala poate duce la ruginirea și deteriorarea diferitelor  componente. • Verifică periodic căruciorul pentru a vedea dacă există semne de uzură, deteriorare sau elemente de  prindere slăbite. Rezolvă orice probleme imediat pentru a preveni deteriorarea suplimentară și a garanta  siguranța în timpul utilizării. • Consultă întotdeauna manualul de utilizare al producătorului pentru instrucțiuni de întreținere specifice și  ghidul de siguranță. ES Cuidados y mantenimiento Después del uso • Evite el uso de disolventes al limpiar las piezas de plástico; en su lugar, utilice una bayeta limpia y  húmeda para eliminar la suciedad, el polvo y la grasa. • Guarde el producto en un lugar limpio y seco. La humedad puede provocar la oxidación y el deterioro de  varios componentes. • Inspeccione regularmente la carretilla para detectar signos de desgaste, fijaciones sueltas o daños.  Solucione de inmediato cualquier problema para evitar daños adicionales y garantizar la seguridad  durante el uso. • Consulte siempre el manual de usuario del fabricante para obtener instrucciones de seguridad y  mantenimiento específicas. PT Cuidados e manutenção Após a utilização • Evite a utilização de solventes ao limpar as peças de plástico. Em vez disso, utilize um pano limpo e ...
  • Página 16 TR Bakım ve muhafaza Kullanım sonrası • Plastik parçaları temizlerken çözücü madde kullanmaktan kaçının. Bunun yerine kir, toz ve gresi  temizlemek için temiz ve nemli bir bez kullanın. • Temiz ve kuru bir yerde saklayın. Nem, çeşitli bileşenlerde paslanmaya ve bozulmaya neden olabilir. • El arabanızda aşınma, gevşek bağlantı elemanları veya hasar belirtileri olup olmadığını düzenli olarak  kontrol edin. Daha fazla hasar oluşmasını önlemek ve kullanım sırasında güvenliği sağlamak için her  türlü sorunu derhal ele alın. • Özel bakım talimatları ve güvenlik yönetmelikleri için her zaman üreticinin kullanım kılavuzuna başvurun. Manufacturer • Fabricant • Producent • RO www.bricodepot.ro Producător • Fabricante: Pentru a consulta manualele de instrucţiuni online, vizitaţi www.kingfisher.com/products UK Manufacturer: ES www.bricodepot.es Kingfisher International Products Limited,  1 Paddington Square, London, W2 1GG, Para consultar los manuales de instrucciones en línea, visite United Kingdom www.kingfisher.com/products...