Página 1
Instrucciones de Uso V 1.0 usa@deerc.com (USA) eu@deerc.com (EU) +1(855)777-8866...
Página 2
Catálogo Aviso legal & advertencia ................ Lineamientos de seguridad..............Mantenimiento ................... Contenido del paquete ................Esquema del drone ..................Esquema del transmisor ................Modo de las palancas de control ............Preparación antes del vuelo Recargar la batería del drone ............Reemplazar las baterías del transmisor ........
Página 3
únicamente para los fines para los que fue diseñado y de conformidad con las leyes, los reglamentos y las políticas y pautas aplicables locales que DEERC pueda proporcionar. 2. Cuando utilice este producto, cumpla estrictamente con los requisitos de especificación y las pautas de seguridad establecidas en...
Página 4
LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD ④ Realice una revisión minuciosa del producto antes de cada uso. Inspeccione la integridad de las piezas, cualquier signo de grietas y desgaste en las hélices, la energía de la batería y la efectividad del indicador, etc. Si se encuentra algún problema después de revisar el dron, absténgase de usarlo hasta que se resuelva el problema.
Página 5
LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD REQUISITOS DE OPERACIÓN ① NO utilice este producto para seguir vehículos en movimiento. ② Durante el vuelo, apague los motores solo en caso de emergencia. ③ Cuando la batería se agote, devuelva el dron a su punto de partida. ④...
Página 6
LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD ⑦ Only use the USB charging cable that comes with the drone to charge the battery. ⑧ DO NOT connect the battery directly to wall outlets or car cigarette -lighter sockets as this will damage your battery since they have different voltages.
Página 7
MANTENIMIENTO ① Limpie el dron después de cada uso con un paño limpio y suave. ② Evite la exposición prolongada a la luz solar directa y evite la acumulación de calor en el dron o las baterías. ③ Este dispositivo no es resistente al agua y no debe sumergirse ni someterse al agua bajo ninguna circunstancia.
Página 8
CONTENIDO DEL PAQUETE Drone Transmisor Batería del drone Cable de carga Hélice Destornillador Instrucciones de Uso V 1.0 usa@deerc.com (USA) eu@deerc.com (EU) +1(855)777-8866 Llave de hélice Manual de usario -62-...
Página 9
ESQUEMA DEL DRONE Hélice B Hélice A Hélice A Hélice B Interruptor de Indicador del drone encendido Batería del drone LED delantero · El LED delantero se iluminará en blanco fijo para mostrar la dirección del drone. · El indicador del drone mostrará el estado del sistema de control de vuelo.
Página 10
ESQUEMA DEL TRANSMISOR Despegue/Aterrizaje Palanca izquierda Interruptor/ Indicador de encendido Palanca derecha Centrado hacia adelante Centrado hacia atrás Centrado hacia Centrado hacia la izquierda la derecha Interruptor de velocidad Modo «Headless» Presar brevemente: Voltear 360 ° Rotación de alta velocidad Presar largamente: Volar en círculo -64-...
Página 11
MODO DE LAS PALANCAS DE CONTROL MODO 2 (L’acelerador esta en la planca izquierda de control, el modo 2 será la configuración predeterminada). Palanca izquierda de control Palanca derecha de control Alto Subir Alto Hacia adelante Bajar Bajo Bajo Hacia atras Izquierda Derecha Izquierda Derecha...
Página 12
PREPARACIÓN ANTES DEL VUELO RECARGAR LA BATERIA DEL DRONE Adaptador USB (5V/1A) Acumulador de energía ① Conecte la batería del drone con un cable de carga USB. ② Conecte el cable de carga USB a la batería de alimentación o a la toma de carga USB del conector USB (5V/1A).
Página 13
PREPARACIÓN ANTES DEL VUELO REEMPLAZAR LAS BATERIAS DEL TRANSMISOR 3* baterías AAA (NO incluidas) Tapa de las baterías Abra la tapa de las baterías en la parte posterior del transmisor, inserte tres baterías AAA (no incluidas) en el alojamiento de las baterías y luego cierre la tapa de las baterías para completar el montaje.
Página 14
PREPARACIÓN ANTES DEL VUELO BATERÍA DEL DRONE Instalación: Como se muestra en la figura de arriba, instaler la batería en la ranura en la parte posterior del drone y empújar hacia adelante. Asegúrese de que la batería esté instalada de forma segura. Quitar: Como se muestra en la figura de arriba, mantenga presonados los dos lados de la batería hacia atras y luego retirela hacia arriba.
Página 15
PREPARACIÓN ANTES DEL VUELO HÉLICES CABEZA Instalación: Consultar la imagen de arriba para conectar cada hélice al cigüeñal correspondiente. Colocar la hélice en el cigüeñal y presar en su posición. - Las hélices están instaladas antes de que el drone salga de la fábrica.
Página 16
VUELO Todas las siguientes operaciones en este manual utilizan el MODO 2. EMPAREJAR EL DRONE CON EL TRANSMISOR ① Presar el botón «Interruptor de encendido» prolongadamente para encender drone. indicador drone seguirá parpadeando. CABEZA ② Colocar el drone en un plano horizontal, con la cabeza hacia adelante y la cola hacia el piloto.
Página 17
VUELO CALIBRAR EL GIROSCOPIO Para calibrar el giroscopio, empujar la palanca de control izquierda y derecha hacia la esquina inferior exterior al mismo tiempo. El indicador del drone parpadeará y luego se fijará, y el transmisor emitirá un largo «beep» que indica que la calibración del giroscopio está completa. Para garantizar un vuelo estable, recomendamos a los pilotos calibrar el giroscopio cada vez después de emparejar el drone y después de un accidente.
Página 18
VUELO DESPEGUE Hay dos métodos de despeguar el drone. Método 1: Presar el botón ( ) e el drone despegará automáticamente y se suspenderá a 1,2 metros. En este momento, puede usar las palancas de control para controlar el drone. Método 2: Despegue Poner el drone en plano sobre la palma de la mano.
Página 19
VUELO ATERRIZAJE Cuando el drone vuela, presar el botón ( ) brevemente, el drone aterrizará automáticamente. Debes mantener el drone a la vista en cualquier momento. Si no puedes verlo, no puedes controlarlo. -73-...
Página 20
DETALLES DE LAS FUNCIÓNES INTERRUPTOR DE VELOCIDAD Presar brevemente Este drone está equipado con tres modos de velocidad (Baja/Media/Al- ta). Presar brevemente el botón ( ) para cambiar la velocidad. El transmisor emitirá un «beep» para indicar baja velocidad, dos indica media velocidad, mientras tres indica alta velocidad.
Página 21
DETALLES DE LAS FUNCIÓNES VOLAR EN CÍRCULO Presar largamente Presar largamente el botón ( ), el transmisor emitirá un «beep» largo, indicando que el drone ha entrado en la función de «Volar en círculo». Empujar la palanca derecha de control en cualquier direc- ción para detener la función.
Página 22
DETALLES DE LAS FUNCIÓNES PARADA DE EMERGENCIA La función de parada de emergencia se puede utilizar solo durante una emergencia durante el vuelo para evitar daños obien lesiones. ① Al mismo tiempo, presar brevemente las palancas de control izquierda y derecha, los motores detendrán inmediatamente. Recuerdar que si el drone cae a grandes distancias o golpea un objeto a alta velocidad, puede dañar el drone.
Página 23
DETALLES DE LAS FUNCIÓNES MODO «HEADLESS» El modo «Headless» es una excelente herramienta de entrenamiento para principiantes. También es útil cuando el drone está demasiado lejos del piloto (lo que dificulta localizar su orientación). La función mantiene el drone volando hacia adelante, hacia atras, o a la derecha o a la izquierda, cuando mueva la palanca derecha de control en estas direcciones, independientemente de la dirección en la que apunte la cabeza del drone.
Página 24
DETALLES DE LAS FUNCIÓNES * ¿ Por qué la orientación del drone es importante? En modo de vuelo normal, el control de movimiento del drone a veces no es intuitivo para los principiantes. Por ejemplo, cuando el drone esta en el aire con la capeza que apunta a tu derecha, si empujas la palanca derecha hacia adelante, el drone volará...
Página 25
AJUSTE DE COMPORTAMIENTO FUNCIÓN DE CENTRADO Presar brevemente Centrado hacia adelante Si el drone tiende a avanzar: 1. Presar el botón ( ) una vez. 2. Espere 2 segundos para ver la acción del drone. Si el drone continúa moviéndose, vuelva a presar el botón. 3.
Página 26
ESPECIFICACIONES DRONE Modelo: D11 Peso: 31 gramos Tiempo máximo de vuelo: 8 minutos (por batería) Modelo de motor: 615 Rango de temperatura de funcionamiento: 0 °C a 40 °C Tamaño: 92 * 80 * 32 mm BATERÍA DEL DRONE Capacidad: 390 mAh Tensión: 3,7V...
Página 27
CONTÁCTENOS No dude en ponerse en contacto con nosotros si necesita más ayuda. usa@deerc.com (USA) eu@deerc.com (EU) +1(855)777-8866 Pour obtenir une assistance en ligne, scannez ce code avec Live Chat. -81-...
Página 28
INFORMACIÓNES GENERALES COMO RECICLAR ESTE PRODUCTO Este símbolo en el producto o su documentación indica que no debe desecharse con la basura doméstica. La eliminación incontrolada de residuos puede dañar el medio ambiente o la salud humana. Separe su dispositivo de otros tipos de residuos para reciclarlo de manera responsable.
Página 29
INFORMACIÓNES GENERALES 6. Nunca cargue el cargador sobre una superficie inflamable, cerca de productos inflamables o dentro de un vehículo (preferiblemente coloque la batería en un contenedor no inflamable y no conductor). 7. Nunca deje la batería desatendida durante el proceso de carga. Nunca desmonte o modifique el cableado de la carcasa o perfore las celdas.
Página 30
La Directiva 2009/48/CE se ha cumplido totalmente con nuestro producto con Indicación abajo: Nombre del producto: MODELO DE CONTROL REMOTO/RADIO CONTROLADO Modelo/Marca: D11/DEERC La Declaración de cumplimiento está disponible en la siguiente dirección: http://www.deerc.com/Download/CE/D11_EU_DOC.pdf Este producto se puede utilizar en todos los estados miembros de la UE.