Página 1
ATMOS MANUAL DEL USUARIO Patente pendiente. www.scanstrut.com PCT/US23/25780...
Página 2
Registre su o escanee propiedad de ATMOS. Visite: scanstrut.com/air/atmos/register Para ver las o escanee traducciones de este manual. Visite: scanstrut.com/air/atmos/manuales...
Página 3
Índice Información de seguridad Contenido del producto Información técnica Plantilla de corte Guía de montaje Requisitos de localización Herramientas necesarias Instrucciones de instalación Conexiones de alimentación Visualización en pantalla Funciones de los botones Instrucciones de uso Pasos del inflado Pasos del desinflado Funcionamiento de la puerta Diagnóstico Datos técnicos clave...
Página 4
• No sumerja la manguera en ningún líquido. • Mantenga la puerta de ATMOS cerrada cuando no lo utilice. • Al instalar este producto, asegúrese de que la fuente de alimentación esté debidamente protegida por un fusible con la capacidad adecuada.
Página 5
Asegúrese de que la fuente de alimentación de la embarcación/ vehículo está desconectada antes de de instalar este producto. NO conecte ni desconecte ATMOS con la alimentación conectada. Advertencia: Utilice SOLO una fuente de alimentación de 12 V CC Este producto SOLO debe conectarse a una fuente de alimentación...
Página 6
Contenido del producto Lista de piezas N.º Descripción Cant. ATMOS Tapas a presión Cubierta solar Manguera Bolsa para manguera Guía de inicio rápido Plantilla de montaje Fijaciones (vea las herramientas necesarias) Portaválvulas Contenido del producto...
Página 7
Tipos de conectores de válvulas Las juntas de goma están precargadas en las válvulas y pueden intercambiarse entre distintos tipos de válvulas para conseguir un cierre hermético. Contenido del producto...
Página 8
Información técnica Cubierta solar 17 mm (0,67") 13 mm (0,51") 87 mm (3,44") 88 mm (3,46") 297 mm (11,69") 385 mm (15,16") Cubierta solar 203 mm (8,0") Inflar INFLATE DEFLATE Desinflar Cubierta solar 308 mm (12,13") Información técnica...
Página 9
Plantilla de corte En la caja encontrará la plantilla de corte necesaria para la instalación de ATMOS. También puede acceder a la plantilla en nuestro sitio web (www.scanstrut.com). Para agilizar aún más el proceso, ofrecemos la opción de descargar el archivo DXF simplemente escaneando el código QR que se proporciona a continuación.
Página 10
+10° -30° ATMOS SOLO debe instalarse en un ángulo comprendido entre +10º y -30º con respecto a la vertical. Esto es esencial para evitar la acumulación de agua en la cámara de la puerta o en el interior de la carcasa de la bomba.
Página 11
Requisitos de localización Para permitir que la puerta se abra completamente, elija cuidadosamente un lugar de instalación con suficiente espacio libre. Esto garantizará que el producto pueda utilizarse con facilidad y comodidad. Una apertura de puerta < 90º dificulta mucho el uso de la manguera.
Página 12
Herramientas necesarias Herramientas Lápiz Destornillador Pozi Broca (vea la tabla) (Tamaño: PZ1) Ø 44 mm (1,73”) Sierra de calar Taladro eléctrico Sierra para agujeros Tabla de tamaños de brocas Material Taladro Fijación Material blando 2 mm (5/64") p. ej., madera contrachapada Tornillo n.º...
Página 13
Taladre los orificios guía Marque el perfil de corte. (vea la tabla). Utilice la sierra para Utilice la sierra entre las agujeros en las esquinas. esquinas. Atornille ATMOS en su sitio. Fije las tapas en su sitio. Instrucciones de instalación | 13...
Página 14
Conexiones de alimentación Radio de curvatura mínimo Información sobre cables AWG del cable Ø de revestimiento del cable 8,75 ± 0,25 mm Área de sección transversal del cable 2 x 1,5 mm Tensión de entrada 11,5-14,5 V Consumo máximo de corriente 12 A (140 W) Longitud del cable 500 mm (20")
Página 15
Visualización en pantalla Pantalla N.º Artículo Descripción Indicador ATMOS incorpora una pantalla LCD con un amplio de presión/ ángulo de visión que garantiza una visión clara de la advertencia lectura. ATMOS dispone de una lectura de tensión en Indicador de directo que permite controlar cómodamente el nivel...
Página 16
Función de los botones Botón Función Encendido/apagado Aumentar la presión objetivo Disminuir la presión objetivo Confirmación/inicio/para Selector de PSI/BAR Funciones de los botones | 16...
Página 17
Si no alcanza la presión deseada, compruebe la conexión de la junta del conector con el objeto inflable. • Para poner en pausa el inflado o desinflado de ATMOS, pulse el botón de confirmación/inicio/parada. • Encontrará más información en la página 24 de solución de problemas.
Página 18
INFLATE DEFLATE Compruebe la Seleccione PSI o Ajuste la presión presión de inflado BAR y confirme. objetivo. recomendada. Confirme la presión de ¡Empiece a INFLAR! INFLADO. ATMOS se detiene cuando se alcanza la presión objetivo. | 18 Pasos del inflado...
Página 19
Cómo desinflar Conecte el adaptador Conecte la manguera Pulse el botón de de manguera correcto al puerto de encendido y manténgalo para el objeto inflable. DESINFLADO. pulsado para encender el dispositivo. INFLATE DEFLATE Pulse para confirmar el Seleccione PSI o BAR Confirme la DESINFLADO.
Página 20
AVISO Cuando no se utilice, retire la manguera de ATMOS y del objeto inflable, y guárdela en la bolsa de red suministrada en un lugar fresco y seco. Conversión de presión 0,068...
Página 21
Diagnóstico Nombre del Descripción Símbolo Acción fallo del fallo La tensión de Asegúrese de que Tensión de entrada es la tensión está entre entrada demasiado alta o 11,5-14,5 V. baja. Se ha realizado Espere a que el un apagado Sobre- producto vuelva a térmico porque la calentamiento...
Página 22
Datos técnicos clave Rendimiento Tiempo de inflado de SUP de 10 pies y 6 a 8 min 6 pulg. a 20 PSI > 3 min ≈ Tiempo de inflado de remolque a 1,5 PSI Tiempo de desinflado el SUP de 10 pies y >...
Página 23
Instalación Montaje en panel mediante tornillos autorroscantes. O con ¿Cómo? pernos (no incluidos). Encajan en una amplia variedad de ubicaciones a bordo: ¿Dónde? asientos, paneles laterales o consolas. Profundidad mínima de la cavidad: 100 mm (3,9") ¿Ángulo de + 10º a - 30º del eje vertical instalación? ¿Servicio? Sin piezas reparables por el usuario final...
Página 24
ATMOS. Confirme que la fuente de Presión de alimentación sea estable; ATMOS no supera Tensión de entrada objeto inflado asegúrese de que ATMOS 1 PSI demasiado baja. actual reciba un mínimo de 12,0 V. Con la bomba en funcionamiento, ATMOS está...
Página 25
Rectificación de fallos En el caso poco frecuente de que se encuentre con un fallo en ATMOS que no pueda resolverse mediante la solución de problemas o las instrucciones proporcionadas en este manual, le recomendamos que se ponga en contacto con el revendedor o distribuidor autorizado donde haya adquirido ATMOS.
Página 26
Instrucciones de mantenimiento Cubiertas solares Para proteger su producto de los efectos nocivos de la luz ultravioleta (UV), utilice siempre la cubierta solar suministrada cuando el producto no se esté utilizando. No obstante, es importante retirar la cubierta solar cuando se viaja a gran velocidad para no perderla.
Página 27
R. ATMOS se suministra con una manguera de 2,5 m/8 pies. P. ¿Es ATMOS resistente al agua? R. Sí, ATMOS es resistente al agua IPX6 con la puerta cerrada. Se ha diseñado para su uso a bordo de una embarcación o un vehículo recreativo.
Página 28
Información sobre la garantía Scanstrut Inc., a Delaware corporation with principal address at 7 Pequot Park Road, Unit 303, Westbrook, CT 06498 (“SELLER”), warrants that the equipment and equipment parts manufactured by Seller (the “Product”) and sold or provided to the first end user (“BUYER”) are produced according to usual practices, customs, standards, specifications and tolerances of trade prevailing in the country of origin at the time of production and shall, subject to the limitations and exclusions set forth below, be free from defects in design, material, and workmanship.
Página 29
SELLER or SELLER’s agents regarding use, application, or suitability of the Product shall not be construed as an express warranty unless confirmed in writing by SELLER to be such. Actualizado por última vez en julio de 2023. Para consultar la versión más actualizada, visite https://www.scanstrut.com/support/warranty | 29 Información sobre la garantía...
Página 30
Asimismo, nuestra política de mejora continua de los productos puede modificar las especificaciones sin previo aviso. Como resultado, Scanstrut no se hace responsable de las posibles diferencias entre el producto y este documento. Consulte el sitio web de Scanstrut (www.scanstrut.com) para asegurarse de que dispone de las versiones más actualizadas de la documentación del producto.