Resumen de contenidos para Algam Lighting SPECTRUM80 GREEN
Página 1
SPECTRUM80 GREEN LASER D’ANIMATION VERT 80MW 80MW GREEN LASER SHOW PROJECTOR 80MW GRÜNER LASER SHOW-PROJEKTOR PROFESSIONALS ONLY RÉSERVÉ AUX PROFESSIONNELS PROYECTOR DE ESPECTÁCULOS LÁSER VERDE DE 80 MW EN60825-1:2014 L’usage de cet appareil est exclusivement réservé aux activités professionnelles de spectacle et d’...
Página 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..........INSTALLATION UTILISATION MAINTENANCE/ENTRETIEN...
Página 4
Merci d’avoir choisi l’un de nos appareils Algam Lighting. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et suivre les instructions pour éviter tout risque d’ e ndommagement de l’appareil dû à une mauvaise manipulation.Conservez ce guide de l’utilisateur pour référence ultérieure.
Página 5
• Avis concernant la déconnexion de l’alimentation : Pour débrancher le périphérique de la source d’alimentation, la fiche d’alimentation doit être débranchée de la prise de courant. Pour cette raison, l’appareil doit être placé dans une position permettant un accès constant et sans obstruction à la prise de courant. Ainsi, en cas d’urgence, vous pouvez débrancher immédiatement la fiche d’alimentation.
Página 6
ATTENTION ! Nous vous recommandons de lire l’ e nsemble des instructions de ce manuel avant toute utilisation de ce produit. Conserver cette notice pour consultation ultérieure. Cet appareil à LASER est conforme à la norme européenne NF EN 60825-1:2014/A11:2021. EXPLICATION DES PLAQUES INDICATRICES PRÉSENTES SUR VOTRE APPAREIL : CET APPAREIL EST DE CLASSE 3B:...
Página 7
ATTENTION ! Eviter l' e xposition aux rayons du laser, risque de brûlures. Dans ce contexte, faire également preuve d'une ex- trême prudence lors de l'utilisation d'instruments optiques à proximité de l'appareil (lunettes, appareil photo, caméra, jumelles...). Eviter toute substance ou objet inflammable dans la zone de balayement du laser. Si le laser est installé...
Página 8
L’appareil doit être installé par une personne qualifiée et doit être placée hors de portée du public. Cet appareil ALGAM LIGHTING doit être installé avec des crochets solides et de dimensions adéquate au poids supporté. L’appareil doit être vissé aux crochets et serré convenablement. L’accroche de l’appareil doit être sécurisé par une élingue de sécurité.
Página 9
CONNECTEURS ET COMMANDES LASER RADIATION - RAYONNEMENT LASER AVOID DIRECT EYE EXPOSURE EXPOSITION DIRECTE DANGEREUSE POUR LES YEUX CLASS 3B LASER PRODUCT APPAREIL A LASER DE CLASSE 3B EN60825-1 / 2014 WAVELENGTH- LONGUEURS D’ONDES 638nm,520nm LASER RADIATION - RAYONNEMENT LASER LASER RADIATION POWER <500mW AVOID DIRECT EYE EXPOSURE PUISSANCE DU RAYONNEMENT LASER <500mW...
Página 10
MENU FONCTION DESCRIPTION Retour au menu principal Incrémente la valeur et navigation dans les menus Décrémente la valeur et navigation dans les menus ENTER Validation des commandes MENU ds12 A-100 Sélection de l’ a dresse DMX 001-512 Auto SH1/2/3 Sélection du mode automatique de SH1 à SH3 Soud SH1/2/3 Sélection du mode musical de SH1 à...
Página 11
PROTOCOLE DMX 11 CANAUX CANAL VALEUR FONCTION Laser OFF 1-255 Laser ON 0-255 Sélection du graphique /effet 0-127 Sélection de l'angle de projection 128-191 Rotation dans le sens horaire de la projection 192-255 Rotation dans le sens anti-horaire de la projection 0-127 Rotation horizontale 128-255...
Página 12
Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit Algam Lighting est conforme au certifications européennes en vigueur ainsi qu’aux di- rectives européennes suivantes : LVD Directive 2014/35/EU :...
Página 14
Thank you for choosing one of our Algam Lighting products. Please read this user's manual carefully and follow the instructions to avoid danger or damage to the unit due to mishandling. Keep this user's guide for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS The symbols shown above are internationally accepted symbols to warn of potential hazards related to the use of electrical dangers associated with the use of electrical equipment.
Página 15
• Power Disconnection Notice: To disconnect the device from the power source, the power plug must be removed from the power outlet. For this reason, the device must be placed in a position that allows constant, unobstructed access to the power outlet.
Página 16
CAUTION ! Read carefully this user manual, and follow the safety precautions listed in this manual before use and before installating this fixture. Keep this manual for future reference. This fixture is conformed and complying with european standard NF EN 60825-1:2014/A11:2021. EXPLANATION OF THE NAMEPLATES ON YOUR DEVICE : CLASS 3B LASER PRODUCT:...
Página 17
It is forbidden to use this device for any purpose other than that for which it is intended. The manufacturer and distributor are not responsible for damage caused by ALGAM LIGHTING brand lasers. The user is solely responsible for use and compliance with regulations arising from EN 60825-1:2014/A11:2021 and applicable local regulations.
Página 18
PRODUCT INSTALLATION POWER SUPPLY Please use the attached power, note that power voltage and frequency are the same as the marked voltage and frequency of device when connecting power. Every device's power should be connected separately, so that de- vice can be controlled individually. DMX CONNECTION Connection between laser lights and DMX must use the shied cable of diameter more than 0.5mm.
Página 19
OPERATION INSTRUCTIONS LASER RADIATION - RAYONNEMENT LASER AVOID DIRECT EYE EXPOSURE EXPOSITION DIRECTE DANGEREUSE POUR LES YEUX CLASS 3B LASER PRODUCT APPAREIL A LASER DE CLASSE 3B EN60825-1 / 2014 WAVELENGTH- LONGUEURS D’ONDES 638nm,520nm LASER RADIATION - RAYONNEMENT LASER LASER RADIATION POWER <500mW AVOID DIRECT EYE EXPOSURE PUISSANCE DU RAYONNEMENT LASER <500mW EXPOSITION DIRECTE DANGEREUSE POUR LES YEUX...
Página 20
MENU FONCTION DESCRIPTION To go forward in the selected functions or go back the last layer menu To go forward in the selected functions or increase parameter To go backward in the selected functions or reduce parameters ENTER To go into the next layer menu MENU ds12 A-100...
Página 21
DMX PROTOCOL 11 CHANNELS CHANNEL VALUE FUNCTION Light off 1-255 Light on 0-255 Pattern selection 0-127 Rotation angle selection 128-191 Clockwise rotation speed selection 192-255 Anticlockwise rotation speed selection 0-127 Horizontal rotation position selection 128-255 Horizontal rotation speed selection 0-127 Vertical rotation position selection 128-255 Vertical rotation speed selection...
Página 22
When discarding the device, comply with the rules and regulations that apply in your country. If in doubt, consult your local waste disposal facility. This Algam Lighting product is compliant to all required UE certifications and conformed to following standard and UE directives:...
Página 24
Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Algam Lighting Produkte entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen, um Gefahren oder Schäden am Gerät durch unsachgemäße Handhabung zu vermeiden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Página 25
• Hinweis zur Trennung der Stromversorgung: Um das Gerät von der Stromquelle zu trennen, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Aus diesem Grund muss das Gerät so positioniert sein, dass ein ständiger und ungehinderter Zugang zur Steckdose gewährleistet ist. Auf diese Weise können Sie im Notfall sofort den Netzstecker ziehen. •...
Página 26
LASERINFORMATIONEN Wir empfehlen Ihnen, die gesamten Anweisungen dieses Handbuchs vor der Verwendung dieses Pro- dukts zu lesen. Bewahren Sie diese Anleitung für zukünftige Verwendung auf. Dieses LASER-Gerät entspricht der europäischen Norm NF EN 60825-1:2014/A11:2021. ERKLÄRUNG DER KENNZEICHNUNGSSCHILDER AUF IHREM GERÄT: DIES IST EIN GERÄT DER KLASSE 3B DIREKTE EXPOSITION...
Página 27
LASERINFORMATIONEN Vermeiden Sie die Exposition gegenüber Laserstrahlen, da Verbrennungsgefahr besteht. In diesem Zusam- menhang sollte auch äußerste Vorsicht beim Gebrauch optischer Instrumente in der Nähe des Geräts (Brillen, Kamera, Fernglas usw.) geboten sein. Vermeiden Sie jegliche entflammbare Substanzen oder Gegenstände im Bereich des Laserstrahls.
Página 28
INBETRIEBNAHME STROMVERSORGUNG Verwenden Sie das im Paket enthaltene Stromkabel. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung den auf dem Produkt angegebenen Informationen entspricht. DMX-VERBINDUNG Die DMX-Verbindung Ihres Geräts mit Ihrem Mischpult muss mit einem hochwertigen, abgeschirmten Kabel durchgeführt werden. DMX-AUSGANG DMX-EINGANG XLR-Montagebuchsen (Rückansicht) XLR-Montagestecker (Rückansicht) 1 ∙...
Página 29
BETRIEBSANLEITUNG LASER RADIATION - RAYONNEMENT LASER AVOID DIRECT EYE EXPOSURE EXPOSITION DIRECTE DANGEREUSE POUR LES YEUX CLASS 3B LASER PRODUCT APPAREIL A LASER DE CLASSE 3B EN60825-1 / 2014 WAVELENGTH- LONGUEURS D’ONDES 638nm,520nm LASER RADIATION - RAYONNEMENT LASER LASER RADIATION POWER <500mW AVOID DIRECT EYE EXPOSURE PUISSANCE DU RAYONNEMENT LASER <500mW EXPOSITION DIRECTE DANGEREUSE POUR LES YEUX...
Página 30
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS MENÜ FUNKTION BESCHREIBUNG Zurück zum Hauptmenü Wert erhöhen und Navigation in den Menüs Wert verringern und Navigation in den Menüs ENTER Bestätigung der Befehle MENÜ ANZEIGE FUNKTION ds12 A-100 Auswahl der DMX-Adresse 001-512 Auto SH1/2/3 Auswahl des automatischen Modus von SH1 bis SH3 Soud SH1/2/3 Auswahl des Musikmodus von SH1 bis SH3...
Página 31
DMX-PROTOKOLL 11 KANÄLE KANAL WERT BESCHREIBUNG Laser AUS 1-255 Laser EIN 0-255 Auswahl der Grafik / des Effekts 0-127 Auswahl des Projektionswinkels 128-191 Drehung im Uhrzeigersinn der Projektion 192-255 Drehung gegen den Uhrzeigersinn der Projektion 0-127 Horizontale Drehung 128-255 Geschwindigkeit der horizontalen Drehung 0-127 Vertikale Drehung 128-255...
Página 32
Wir bitten professionelle Benutzer, sich an ihren Lieferanten zu wenden und die Bedingungen ihres Kaufvertrags zu überprüfen. Dieses Produkt von Algam Lighting entspricht den geltenden europäischen Zertifizierungen sowie den folgenden europäischen Richtlinien: LVD Directive 2014/35/EU : EMC Directive 2014/30/EU : RoHS 2 Directive 2011/65/EU Die EU-Konformitätserklärung ist auf Anfrage unter der folgenden Adresse erhältlich: contact@algam.net...
Página 33
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ........INSTALACIÓN MANTENIMIENTO/SERVICIO INFORMACIÓN LÁSER .
Página 34
Gracias por elegir uno de nuestros dispositivos Algam Lighting. Por favor, lea atentamente este manual de usuario y siga las instrucciones para evitar cualquier riesgo de daño al dispositivo debido a un manejo incorrecto. Guarde este manual del usuario para futuras referencias.
Página 35
• Aviso sobre la desconexión de la alimentación: Para desconectar el dispositivo de la fuente de alimentación, el enchufe de alimentación debe ser desconectado del tomacorriente. Por esta razón, el dispositivo debe estar colocado en una po- sición que permita un acceso constante y sin obstrucciones al tomacorriente. De esta manera, en caso de emergencia, puede desconectar el enchufe de alimentación de inmediato.
Página 36
INFORMACIÓN LÁSER Le recomendamos que lea todas las instrucciones de este manual antes de utilizar este producto. Guarde este manual para futuras consultas. Este dispositivo láser cumple con la norma europea NF EN 60825-1:2014/A11:2021. EXPLICACIÓN DE LAS PLACAS INDICADORAS PRESENTES EN SU DISPOSITIVO : ESTE DISPOSITIVO ES DE CLASE 3B: EXPOSICIÓN DIRECTA...
Página 37
INFORMACIÓN LÁSER Evite la exposición a los rayos láser, ya que existe riesgo de quemaduras. En este contexto, también se debe tener extrema precaución al usar instrumentos ópticos cerca del dispositivo (gafas, cámaras, binoculares, etc.). Evita cualquier sustancia u objeto inflamable en el área donde el láser se proyecta. Si el láser se instala o se uti- liza incorrectamente, puede causar riesgos de lesiones, incendios o explosiones.
Página 38
El dispositivo debe ser instalado por una persona calificada y ubicado fuera del alcance del público. Este dispo- sitivo de ALGAM LIGHTING debe ser instalado con ganchos sólidos y de dimensiones adecuadas para soportar el peso. El dispositivo debe ser atornillado a los ganchos y apretado adecuadamente. La sujeción del dispositivo debe ser asegurada con una eslinga de seguridad.
Página 39
MENÚ Y CONTROLES LASER RADIATION - RAYONNEMENT LASER AVOID DIRECT EYE EXPOSURE EXPOSITION DIRECTE DANGEREUSE POUR LES YEUX CLASS 3B LASER PRODUCT APPAREIL A LASER DE CLASSE 3B EN60825-1 / 2014 WAVELENGTH- LONGUEURS D’ONDES 638nm,520nm LASER RADIATION - RAYONNEMENT LASER LASER RADIATION POWER <500mW AVOID DIRECT EYE EXPOSURE PUISSANCE DU RAYONNEMENT LASER <500mW...
Página 40
MENÚ Y CONTROLES FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Volver al menú principal Incrementa el valor y navegación en los menús Decrementa el valor y navegación en los menús ENTER Validación de los comandos MENU PANTALLA FUNCIÓN ds12 A-100 Selección de la dirección DMX 001-512 Auto SH1/2/3 Selección del modo automático de SH1 a SH3...
Página 41
PROTÓCOLOS DMX 11 CANALES CANAL VALOR DESCRIPCIÓN Laser OFF 1-255 Laser ON 0-255 Selección del gráfico / efecto 0-127 Selección del ángulo de proyección 128-191 Rotación en sentido horario de la proyección 192-255 Rotación en sentido antihorario de la proyección 0-127 Rotación horizontal 128-255...
Página 42
También invitamos a los usuarios profesionales a ponerse en contacto con su proveedor y verificar los términos y condiciones de su contrato de compra. Este producto de Algam Lighting cumple con las certificaciones europeas vigentes, así como con las siguientes directivas europeas:...
Página 44
Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit,sans permission écrite de la société ALGAM. All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, in any form or by any means, without the prior written permission of ALGAM.