Página 1
GUÍA DE USO DE FAX FS-1130MFP FS-1135MFP...
Página 2
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía Lea la Guía de uso antes de utilizar la máquina de fax. Guárdela cerca de la máquina de fax para mayor comodidad. Las secciones de esta guía y las partes de la máquina de fax marcadas con símbolos son advertencias de seguridad que tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así...
Página 3
Contenido Nombres de los componentes y funciones Panel de controles ............1-2 Máquina .
Página 4
Tipo de papel para impresión ..........6-12 Recepción DRD .
Página 5
Información de seguridad Acerca de esta guía de uso Esta Guía de uso contiene información sobre el uso de las funciones de fax de esta máquina. Lea la Guía de uso antes de empezar a utilizar la máquina. Guárdela cerca de la máquina para mayor comodidad. Cuando use la máquina, consulte la Guía de seguridad (folleto) y la Guía de uso de la máquina (disponible en el DVD) para obtener información sobre los siguientes temas.
Página 6
Aviso general Aviso legal NO ASUMIMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA, YA SEA PARCIAL O COMPLETA, DE LOS DOCUMENTOS RECIBIDOS CUANDO DICHA PÉRDIDA SEA RESULTADO DE DAÑOS EXISTENTES EN EL SISTEMA DE FAX, PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO, UTILIZACIÓN INCORRECTA O FACTORES EXTERNOS, COMO CORTES ELÉCTRICOS;...
Página 7
If trouble is experienced with this equipment, please contact the following company for repair and (or) warranty information: If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. This equipment cannot be used on public coin service provided by the telephone company.
Página 8
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes: Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p. ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un bac à...
Página 9
Declaraciones en directivas europeas DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC y 2009/125/EC Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que el producto al que hace referencia esta declaración cumple las siguientes especificaciones. Límites y métodos de medición de características EN55024 de inmunidad de equipos de tecnología de la información Límites y métodos de medición de características EN55022 Clase B...
Página 10
Normativas técnicas de terminales Este terminal cumple con: • TBR21 • DE 08R00 AN nacional para D • AN 01R00 AN para P • DE 09R00 AN nacional para D • AN 02R01 AN para CH y N • DE 12R00 AN nacional para D •...
Página 11
Declaración de compatibilidad con redes El fabricante declara que el equipo se ha diseñado para utilizarse en las redes telefónicas públicas conmutadas (PSTN) de los siguientes países: Austria Francia Liechtenstein Eslovaquia Bélgica Alemania Lituania Eslovenia Bulgaria Grecia Luxemburgo España Chipre Hungría Malta Suecia...
Página 12
Introducción Acerca de esta guía Esta guía contiene los siguientes capítulos: Capítulo 1 - Nombres de los componentes y funciones Se explican los componentes de la máquina y las teclas del panel de controles. Capítulo 2 - Preparativos previos al uso Se describe la configuración necesaria antes de utilizar el fax.
Página 13
Convenciones utilizadas en esta guía Las siguientes convenciones se utilizan según la naturaleza de la descripción. Convención Descripción Ejemplo Negrita Indica las teclas del panel de Pulse la tecla Inicio. controles o la pantalla de ordenador. [Normal] Indica un elemento de selección Seleccione [Sistema].
Página 14
1 Nombres de los componentes y funciones En este capítulo se explican los nombres de los componentes que se utilizan cuando la máquina se usa como máquina de fax después de instalar el kit de FAX. Para obtener información acerca de los otros componentes, consulte la Guía de uso de la máquina.
Página 15
Nombres de los componentes y funciones Panel de controles Para obtener información acerca de los nombres de teclas e indicadores que se utilizan con funciones distintas a la de FAX, consulte la Guía de uso de la máquina. Abre la pantalla de libreta de direcciones, donde puede agregar, editar y eliminar destinos. Llama al destino anterior.
Página 16
Nombres de los componentes y funciones Sirve para seleccionar una opción de menú, desplazar Borra los números y caracteres el cursor al introducir caracteres, cambiar un valor, etc. introducidos. Restablece la configuración y Selecciona la opción elegida o finaliza el muestra la pantalla básica.
Página 17
Nombres de los componentes y funciones Máquina En este capítulo se explican los nombres de los componentes del dispositivo de fax. Para obtener información acerca de los componentes necesarios para las funciones distintas a las de FAX, consulte la Guía de uso de la máquina. Panel de Realice las operaciones de fax con este panel.
Página 18
Nombres de los componentes y funciones Alimentador de originales Cubierta superior Abra esta cubierta cuando el original se atasque en el alimentador de originales. Guías de ajuste de la Ajuste estas guías según el ancho del anchura de los original. originales Bandeja de originales Apile las hojas de originales en esta bandeja.
Página 19
Nombres de los componentes y funciones...
Página 20
2 Preparativos previos al uso En este capítulo se explica la preparación necesaria antes de que se use la máquina. El cliente no necesita llevar a cabo estos preparativos si ya lo ha hecho un representante del servicio técnico. • Selección de la línea de teléfono (sólo para modelos para EE.UU.) ......2-2 •...
Página 21
Preparativos previos al uso Selección de la línea de teléfono (sólo para modelos para EE.UU.) Seleccione la línea de teléfono de acuerdo con el tipo de línea que tenga contratado. Tenga en cuenta que si selecciona una línea de teléfono equivocada no podrá enviar faxes. Pulse la tecla Menú...
Página 22
Preparativos previos al uso Selección de la identificación de terminal de transmisión (TTI) La identificación de terminal de transmisión (TTI) es la información de la máquina (terminal de transmisión) que se imprimirá en el fax en el sistema de recepción. La información incluye la fecha y hora de transmisión, el número de páginas transmitidas y el número/ID de fax local.
Página 23
Preparativos previos al uso Configuración de la información de TTI Registre el nombre (nombre de FAX local), el número de fax y el ID de FAX local en el área de identificación del terminal de transmisión (TTI). Al registrar los datos de TTI, el destinatario puede saber fácilmente la procedencia del FAX. Registro del nombre de FAX local Registre el nombre de FAX local impreso en la identificación del terminal de transmisión.
Página 24
Preparativos previos al uso Introducción del número de FAX local Pulse la tecla o para seleccionar [Número FAX local]. Pulse la tecla OK. Utilice las teclas numéricas para introducir el número de Número FAX local: T b FAX local que desee registrar. Se pueden introducir hasta 20 dígitos.
Página 25
Preparativos previos al uso Introducción de la fecha y hora Registre la fecha y hora del reloj integrado de la máquina. Dado que la transmisión de FAX retrasada se efectúa de acuerdo con la hora que registre aquí, asegúrese de registrar la fecha y hora correctas. IMPORTANTE: Corrija periódicamente la hora mostrada en el panel de controles.
Página 26
Preparativos previos al uso Pulse la tecla o para seleccionar [Horario verano]. Horario verano: Aparece Horario verano. 1 *Desactiv. ********************* Activado NOTA: Si selecciona una región donde no se utiliza horario de verano, la pantalla de configuración correspondiente no aparecerá.
Página 27
Preparativos previos al uso Conexión a PBX (Sólo para Europa) Cuando utilice esta máquina en una configuración con el PBX (Central telefónica privada) instalado para uso en negocios con conexión a multiples teléfonos, realice el siguiente ajuste del PBX. NOTA: Antes de conectar esta máquina al PBX se recomienda llamar a la empresa que le instaló...
Página 28
3 Uso del FAX (básico) En este capítulo se explican las siguientes operaciones básicas. • Envío automático..................... 3-2 • Recepción automática de FAX ................3-8 • Cancelación de la comunicación................3-10 • Utilización de la libreta de direcciones ..............3-13 •...
Página 29
Uso del FAX (básico) Envío automático Se explica la transmisión general utilizando las teclas numéricas. Cambio a la pantalla de envío Pulse la tecla FAX. Compruebe que la pantalla de envío Listo para enviar. básica se muestre. 2011/05/25 12:30 NOTA: En función de la configuración, puede aparecer la Texto+foto 200x100ppp pantalla de la libreta de direcciones.
Página 30
Uso del FAX (básico) Transmisión desde memoria (cuando los originales se colocan en el alimentador de originales) Una vez escaneados y almacenados en la memoria los originales colocados en el alimentador de originales, se marca el número del sistema de recepción. Este método es muy útil porque tendrá de nuevo los originales sin tener que esperar a que se terminen de enviar.
Página 31
Uso del FAX (básico) NOTA: Puede introducir hasta 64 dígitos para el número de fax del sistema de recepción. Se insertarán automáticamente espacios si usa al final de la fila para avanzar el cursor antes de introducir más caracteres. Utilice ...
Página 32
Uso del FAX (básico) Métodos de marcación sin utilizar las teclas numéricas • Utilización de la libreta de direcciones (Consulte la página 3-13.) • Utilización de teclas de un toque (Consulte la página 3- 22.) • Remarcación manual (rellamar) (Consulte la página 3- 24.) Selección de la resolución Seleccione la resolución adecuada para enviar...
Página 33
Uso del FAX (básico) Pulse la tecla o para seleccionar la resolución Resolución FAX: deseada. 1 *200x100ppp Norm. ********************* 200x200dpi fino 200x400ppp SFino Pulse la tecla OK. IMPORTANTE: • Si selecciona una resolución alta, la imagen será más clara. Sin embargo, cuanto más alta sea la resolución, más largo será...
Página 34
Uso del FAX (básico) Inicio del envío Pulse la tecla Inicio. Comienza la transmisión. Comprobación del estado del envío Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo. Pulse la tecla o para seleccionar [Enviar est. trab]. Pulse la tecla OK. Aparece una lista de estados del Enviar est.
Página 35
Uso del FAX (básico) Recepción automática de FAX Si esta máquina se utiliza como máquina de FAX que no recibe llamadas de teléfono, configure la máquina para la recepción de sólo FAX. No se requiere ninguna operación especial cuando se reciben faxes. NOTA: Si tiene servicio DRD de una compañía telefónica, cambie el método de recepción a [Auto(DRD)].
Página 36
Uso del FAX (básico) Inicio de la recepción Cuando se le envía un fax, la máquina suena el número de veces registrado e inicia la recepción del fax. Una vez iniciada la recepción, parpadeará el indicador Procesando. NOTA: Puede cambiar el número de veces que sonará el timbre de llamada.
Página 37
Uso del FAX (básico) Cancelación de la comunicación El método para cancelar una comunicación en esta máquina varía según el método de transmisión utilizado (transmisión desde memoria o transmisión directa) y el tipo de comunicación. A continuación se explican los métodos de cancelación en distintos casos.
Página 38
Uso del FAX (básico) Cancelación y envío de transmisiones retrasadas (en cola) Para cancelar las transmisiones retrasadas que están en cola, o para enviar las transmisiones retrasadas inmediatamente en vez de esperar el tiempo especificado, utilice el procedimiento siguiente. Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo. Pulse la tecla ...
Página 39
Uso del FAX (básico) Pulse [Lín. des] (tecla de Selección izquierda). FAX: Communicating... [Lín. des][Registr.] Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Se desconecta la línea de comunicación. Cancelación de las transmisiones de sondeo o de boletines electrónicos con subdirección Para cancelar una transmisión de sondeo o de boletín electrónico con subdirección, elimine el original de transmisión de sondeo guardado en el buzón de sondeo.
Página 40
Uso del FAX (básico) Utilización de la libreta de direcciones Puede seleccionar el destino de FAX desde la libreta de direcciones. Registro de un nuevo destino Puede registrar nuevos destinos en la libreta de direcciones. Existen dos métodos de registro: registro de un único contacto y registro de grupo para registrar varios contactos como una unidad.
Página 41
Uso del FAX (básico) Pulse la tecla OK. Pulse la tecla o para seleccionar [Nombre Detalle: contacto]. Nombre contacto 1/ 7 Sally [ Editar] Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha). Use las teclas numéricas para introducir el nombre de Nombre contacto: A b destino que se mostrará...
Página 42
Uso del FAX (básico) Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha). Utilice las teclas numéricas para introducir la Subdirección: subdirección. Se pueden introducir hasta 20 dígitos. 1234567890123V NOTA: La subdirección admite números del 0 al 9, espacios y los caracteres "#" y "*". Pulse la tecla OK.
Página 43
Uso del FAX (básico) Pulse la tecla o para seleccionar [Vel. inicio Det. fax: TX] o [ECM] y cambie la configuración según sea necesario; a continuación, pulse la tecla OK. Vel. inicio TX: 3/ 4 33600bps [Cambiar] Tecla Descripción Vel.
Página 44
Uso del FAX (básico) Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha). Libr. direc.: k Design ********************* l Fiala l Maury Menú Pulse la tecla o para seleccionar [Agr. dirección]. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla o para seleccionar [Grupo]. Pulse la tecla OK.
Página 45
Uso del FAX (básico) NOTA: Para obtener más información acerca de la introducción de caracteres, consulte Especificaciones (función de fax) en el Apéndice-6. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla o para seleccionar [Miembro grupo]. Detalle: Miembro grupo: 3/ 4 [ Editar ] Pulse [Editar] (tecla de Selección derecha).
Página 46
Uso del FAX (básico) Selección de un destino en la libreta de direcciones Seleccione un destino registrado en la libreta de direcciones. En la pantalla básica de fax, pulse la tecla Libro de Listo para enviar. direcciones. 2011/05/25 12:30 Texto+foto 200x100ppp [Img orig] [Res.
Página 47
Uso del FAX (básico) Use las teclas numéricas para introducir el nombre de Buscar(Nombre): destino que desea buscar. NOTA: Para obtener más información acerca de la introducción de caracteres, consulte Especificaciones [ Texto (función de fax) en el Apéndice-6. Pulse la tecla OK. Aparece el resultado de la búsqueda. Cambio y eliminación del contenido del registro Puede cambiar o eliminar el contenido de los destinos (contactos) o grupos.
Página 48
Uso del FAX (básico) Para eliminar el destino del registro de un contacto o de un grupo Pulse la tecla o para seleccionar [Eliminar]. Pulse la tecla OK. Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Se elimina el destino o grupo seleccionado. Pulse la tecla OK.
Página 49
Uso del FAX (básico) Utilización de teclas de un toque Con las teclas de un toque del panel de controles, puede llamar a la libreta de direcciones. Registro de una nueva tecla de un toque Puede registrar el destino (contacto o grupo) de la libreta de direcciones en una tecla de un toque. Se pueden registrar hasta 22 destinos.
Página 50
Uso del FAX (básico) Cambio y eliminación del contenido del registro Puede cambiar el destino registrado en una tecla de un toque por otro destino o eliminar el contenido del registro de la tecla de un toque. NOTA: Si se cambia la información del destino en la libreta de direcciones, se debe actualizar la información registrada en la tecla de un toque.
Página 51
Uso del FAX (básico) Marcación del número del mismo sistema de recepción (remarcar) Se trata de una función que permite marcar de nuevo el último número introducido. Remarcación automática Esta función vuelve a marcar automáticamente el número de un sistema de recepción cuando no responde al intentar enviar un fax.
Página 52
4 Uso del FAX (avanzado) En este capítulo se explica el método para utilizar el FAX de forma eficaz. • Transmisión retrasada..................... 4-2 • Transmisión de multidifusión ...................4-4 • Transmisión en espera ....................4-5 • Envío interrumpido ....................4-6 • Marcación en cadena ....................4-7 •...
Página 53
Uso del FAX (avanzado) Transmisión retrasada Si ha definido la hora de inicio de la transmisión, esta función envía automáticamente los originales a la hora preestablecida. Puede utilizar la transmisión retrasada junto con la función de transmisión de multidifusión, etc. A continuación se explica el método para enviar originales a un destino después de definir la hora de inicio.
Página 54
Uso del FAX (avanzado) Pulse la tecla OK. Pulse la tecla o para seleccionar [Activado]. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla o para desplazar la posición del Hora inicio: cursor e introducir la hora y los minutos. Hora min.
Página 55
Uso del FAX (avanzado) Transmisión de multidifusión Esta función permite enviar los mismos originales a varios destinos en una sola operación. La máquina almacena temporalmente en la memoria (memoriza) los originales que se deben enviar y repite automáticamente la marcación y transmisión al destino definido después.
Página 56
Uso del FAX (avanzado) Transmisión en espera Durante una comunicación, puede escanear originales y programar la próxima transmisión. Una vez finalizada la primera comunicación, la máquina iniciará automáticamente la siguiente transmisión programada. Cuando se utiliza la transmisión en espera, no tiene que esperar cuando una comunicación se prolonga debido a la transmisión de multidifusión.
Página 57
Uso del FAX (avanzado) Envío interrumpido Durante la comunicación, cuando escanee originales seleccionando la transmisión directa, puede utilizar el envío interrumpido. Aunque la comunicación se haya prolongado debido a la transmisión de multidifusión o se haya programado una ulterior transmisión, la máquina primero enviará los originales para los que se haya definido un envío interrumpido.
Página 58
Uso del FAX (avanzado) Marcación en cadena La marcación en cadena es una función que permite marcar asociando números de fax de los sistemas de recepción a un número de cadena creado con un número común a varios destinos. Al definir un número gratuito y un código de área para un número de cadena, ya no tendrá...
Página 59
Uso del FAX (avanzado) Selección del número de fax con teclas de un toque Seleccione el destino con teclas de un toque. El número de cadena "212" se agregará automáticamente a los destinos. Pulse la tecla Inicio. Comienza la transmisión.
Página 60
Uso del FAX (avanzado) Envío manual Este método permite enviar originales pulsando la tecla Inicio después de confirmar que la línea de teléfono se ha conectado al sistema de recepción. Si se conecta un teléfono estándar (producto disponible en el mercado) a esta máquina, podrá...
Página 61
Uso del FAX (avanzado) Recepción manual Este método permite recibir faxes usando la máquina después de confirmar que la línea de teléfono se ha conectado al sistema de envío. Si se conecta un teléfono estándar (producto disponible en el mercado) a esta máquina, podrá...
Página 62
Uso del FAX (avanzado) NOTA: Si se utiliza un teléfono que puede enviar señales de tono, utilice el teléfono para iniciar la recepción de los originales con la función de cambio remoto. (Consulte Función de cambio remoto en la página 4-12.) Si oye una voz en el sistema de recepción La línea de teléfono se ha conectado al teléfono del sistema de envío.
Página 63
Uso del FAX (avanzado) Función de cambio remoto Puede iniciar la recepción de fax mediante el teléfono conectado. Esta función es ideal para utilizar de forma conjunta esta máquina y un teléfono estándar (producto disponible en el mercado) cuando están instalados en lugares alejados el uno del otro.
Página 64
Uso del FAX (avanzado) Utilización de la marcación de cambio remoto Para iniciar la recepción de fax desde el teléfono conectado, realice la operación siguiente. Suena el teléfono conectado. Levante el auricular del teléfono. Cuando oiga el tono del fax en el auricular, introduzca el número de marcación de cambio remoto de dos dígitos utilizando los botones de marcación del teléfono.
Página 65
Uso del FAX (avanzado) Impresión/reenvío de documentos recibidos (reenvío desde memoria) Después de recibir un fax, puede reenviar la imagen recibida a otras máquinas de fax, ordenadores y buzones de fax, o bien, imprimir la imagen. Tipo de destino de reenvío y requisitos para el reenvío Solo se puede especificar un destino de reenvío.
Página 66
Uso del FAX (avanzado) Configuración de reenvío Siga este procedimiento para configurar el reenvío: Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. Pulse la tecla o para seleccionar [FAX]. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla o para seleccionar [Recepción]. Pulse la tecla OK.
Página 67
Uso del FAX (avanzado) Selección del destino de reenvío de la libreta de direcciones Pulse la tecla o para seleccionar [Libr. direc.]. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla o para seleccionar [Libr. direc.] o [Libr. direc. ext]. Pulse la tecla OK.
Página 68
Uso del FAX (avanzado) Cambio y eliminación del contenido del registro Siga este procedimiento para cambiar o eliminar el contenido del registro: Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. Pulse la tecla o para seleccionar [FAX]. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla ...
Página 69
Uso del FAX (avanzado) Configuración de la hora de reenvío Registre la hora de inicio y la hora de fin entre las que estará habilitado el reenvío. Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. Pulse la tecla o para seleccionar [FAX]. Pulse la tecla OK.
Página 70
Uso del FAX (avanzado) Pulse la tecla o para seleccionar [Config. reenvío]. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla o para seleccionar [Formato archivo]. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla o para seleccionar [PDF] o [TIFF]. Pulse la tecla OK.
Página 71
Uso del FAX (avanzado) Pulse la tecla o para seleccionar [Activado] o [Desactivado]. Pulse la tecla OK. Configuración de impresión Puede establecer si la máquina debe imprimir los originales recibidos cuando los reenvíe. Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. Pulse la tecla ...
Página 72
Uso del FAX (avanzado) NOTA: Para obtener más información acerca de la introducción de caracteres, consulte Especificaciones (función de fax) en el Apéndice-6. Tenga en cuenta que si no agrega información adicional, los nombres de archivo son los mismos y, consecuentemente, los archivos antiguos se sobrescriben cuando los originales recibidos se reenvían en la transmisión a carpetas SMB y FTP.
Página 73
Uso del FAX (avanzado) Configuración para el reenvío desde COMMAND CENTER (Reenvío) Puede utilizar COMMAND CENTER en un ordenador conectado a la red para especificar la configuración de reenvío en esta máquina. Consulte la Guía de uso de la máquina para obtener más información sobre los ajustes de la red. Acceso a COMMAND CENTER Abra el navegador web.
Página 74
Uso del FAX (avanzado) Config. reenvío FAX > Común > Reenvío > Generales Defina la configuración de reenvío. La configuración disponible en la página Reenvío se muestra a continuación. Elemento Descripción Activado Se reenvían todos los faxes recibidos. Desactiv. Los faxes no se reenvían. Hora de activación Indica si se ha especificado una hora.
Página 75
Uso del FAX (avanzado) Configuración de reenvío FAX > Común > Reenvío > Reenvío Utilice esta página para seleccionar los destinos de reenvío. La configuración disponible en la página Reenvío se muestra a continuación. Elemento Descripción Formato archivo Elija PDF o TIFF como el formato de archivo que se utilizará...
Página 76
Uso del FAX (avanzado) Edición de destinos FAX > Común > Reenvío > Reenvío > Editar Utilice esta página para editar los destinos. La configuración disponible en la página Reenvío - Editar se muestra a continuación. Elemento Descripción Tipo de dirección Seleccione el tipo de destino.
Página 77
Uso del FAX (avanzado) Comunicación con subdirección Comunicación con subdirección La comunicación de subdirección es una comunicación en la que los datos se envían y se reciben con una subdirección y una contraseña adjuntas, que cumplen con las recomendaciones de la ITU (Unión Internacional de Telecomunicaciones).
Página 78
Uso del FAX (avanzado) Utilice el teclado numérico para introducir el número de Ingreso nro. FAX: A b fax de la otra parte. 0123456789* [ Cadena ] [ Detalle ] Pulse [Detalle] (tecla de Selección derecha). Pulse la tecla o para seleccionar [Subdirección] y, Det.
Página 79
Uso del FAX (avanzado) Función Buzón de subdirección Buzón de subdirección Un buzón de subdirección es un buzón para almacenar los originales recibidos en la máquina en la que se va a instalar el sistema de FAX. Mediante la función de reenvío desde memoria, puede almacenar los originales recibidos en un buzón de subdirección personal.
Página 80
Uso del FAX (avanzado) Repita los pasos 3 y 4 para los demás elementos. NOTA: Cuando se activa la autenticación de inicio de sesión de usuario, aparecen el menú Config. usuario y Permiso. Siga los pasos para cambiar el nombre de usuario. Pulse la tecla ...
Página 81
Uso del FAX (avanzado) Impresión de originales desde un buzón de subdirección Para imprimir los originales enviados a un buzón de subdirección, realice la siguiente operación. Pulse la tecla Buzón de documentos. Pulse la tecla o para seleccionar [Buzón subdirecc.] y después la tecla OK.
Página 82
Uso del FAX (avanzado) Pulse la tecla OK. Pulse la tecla o para seleccionar [Activado]. Pulse la tecla OK. Eliminación de originales de un buzón de subdirección Realice el procedimiento siguiente para eliminar un original que haya reenviado a un buzón de subdirección. Lleve a cabo los pasos del 1 al 7 de Impresión de originales desde un buzón de subdirección en la página 4-30.
Página 83
Uso del FAX (avanzado) Impresión de una lista de buzones de subdirección Puede imprimir la lista de buzones de subdirección en la que figuran los números y nombres de buzón de los buzones de subdirección registrados. Si hay originales en los buzones de FAX, se mostrará el número de páginas.
Página 84
Uso del FAX (avanzado) Marcación programada Puede registrar la parte a la que enviará los originales como requisito de transmisión y la hora de transmisión como programa. Una vez finalizado el registro, podrá llamar al requisito de transmisión pulsando sólo el número de programa.
Página 85
Uso del FAX (avanzado) Comunicación de sondeo La comunicación de sondeo es un modo de comunicación mediante el que la transmisión de los originales en la máquina que envía se controla desde la máquina receptora. Esto permite a la máquina receptora adaptar la recepción de los originales a sus circunstancias.
Página 86
Uso del FAX (avanzado) Configuración de sobrescritura Use el procedimiento siguiente para sobrescribir el documento existente si se agrega el mismo nombre al nuevo archivo. Para permitir la sobrescritura, establezca esta opción como [Permitido]. Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. Pulse la tecla o para seleccionar [Buzón doc.]. Pulse la tecla OK.
Página 87
Uso del FAX (avanzado) Función Descripción Orient. original Para garantizar que los originales se almacenan con la orientación correcta, esta opción indica qué extremo del original es la parte superior. Para utilizar las siguientes funciones, seleccione la orientación de los originales. •...
Página 88
Uso del FAX (avanzado) Recepción de sondeo Esta función activa automáticamente la transmisión de originales almacenados en la máquina de envío cuando la máquina receptora marca el número de la máquina de envío. Si se especifican varios contactos, se marcan en secuencia y los originales se reciben de cada contacto.
Página 89
Uso del FAX (avanzado) Uso de la recepción de sondeo NOTA: Si la otra parte utiliza subdirecciones, consulte Uso de la recepción de sondeo con subdirecciones más adelante. Pulse la tecla FAX. Pulse la tecla Menú de funciones. Pulse la tecla o para seleccionar [RX sondeo de FAX].
Página 90
Uso del FAX (avanzado) Impresión desde un buzón de sondeo Utilice este procedimiento para imprimir un original almacenado en un buzón de sondeo. Pulse la tecla Buzón de documentos. Pulse la tecla o para seleccionar [Buzón sondeo]. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla ...
Página 91
Uso del FAX (avanzado) Eliminación de originales de un buzón de sondeo Utilice este procedimiento para eliminar un original almacenado en un buzón de sondeo. NOTA: Si Eliminar arch TX está configurado en [Activado], los originales se eliminan automáticamente tras la transmisión de sondeo.
Página 92
Uso del FAX (avanzado) Revisión de los detalles y cambio de nombre de los archivos Utilice este procedimiento para comprobar los detalles de un original almacenado en un buzón de sondeo. También puede utilizar este procedimiento para cambiar el nombre de los archivos. Lleve a cabo los pasos del 1 al 4 de Impresión desde un buzón de sondeo en la página 4-39.
Página 93
Uso del FAX (avanzado) Administración de cuentas La administración de cuentas es la administración de usuarios que especifica los usuarios que pueden utilizar la máquina y la contabilidad de trabajos que controla el uso por cuenta. En la contabilidad de usuarios, se pueden administrar hasta 21 usuarios utilizando ID de usuario y contraseñas.
Página 94
Uso del FAX (avanzado) Modos de comunicación sujetos a la contabilidad de trabajos • Transmisión normal • Transmisión retrasada • Transmisión de difusión • Transmisión con subdirección • Transmisión encriptada • Envío manual cuando se marca de esta máquina al sistema de recepción •...
Página 95
Uso del FAX (avanzado) Inicio de sesión si está activada la contabilidad de usuarios Si se ha activado la contabilidad de usuarios, deberá introducir el ID de usuario y la contraseña para poder utilizar la máquina. Si aparece la pantalla inferior durante las operaciones, Nom.
Página 96
Uso del FAX (avanzado) Inicio de sesión si está activada la contabilidad de trabajos Si se ha activado la contabilidad de trabajos, habrá que introducir un ID de cuenta para utilizar la máquina. NOTA: Si se ha activado tanto la contabilidad de usuarios como la contabilidad de trabajos, se mostrará la pantalla para introducir un ID de usuario y contraseña.
Página 97
Uso del FAX (avanzado) Otras funciones útiles A continuación se explican las funciones que se pueden utilizar al enviar faxes. Para obtener información acerca del uso de cada función, consulte la Guía de uso de la máquina. Selección del tamaño del original (Tamaño original) Selecciona el tamaño de los originales que desee escanear.
Página 98
5 Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro En este capítulo se explica cómo revisar los resultados de transmisión de fax y el estado del registro funcional. • Herramientas para revisar los resultados de transmisión y el estado del registro .. 5-2 •...
Página 99
Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro Herramientas para revisar los resultados de transmisión y el estado del registro Revise los resultados de transmisión de fax y el estado del registro utilizando las siguientes herramientas. Contenido que Momento de la Página de Herramienta...
Página 100
Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro Revisión del historial de trabajos de FAX Muestra el historial de los últimos 16 resultados tanto de envío como de recepción en la pantalla para su comprobación. NOTA: Aunque la contabilidad de trabajos esté activada, se muestran 16 resultados tanto de envío como de recepción independientemente de la ID de cuenta.
Página 101
Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro Elemento Descripción Páginas de Número de páginas del original originales Color / B/N Modo de color utilizado durante el escaneado Info. remitente Información de transmisión Destino Destinatario Muestra el número de destinos.
Página 102
Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro Impresión de informes administrativos Puede imprimir varios informes administrativos para revisar los resultados de transmisión de fax o el estado de la configuración funcional. Informes de resultados de envío Cada vez que envía un fax, puede imprimir un informe para confirmar si el fax se ha enviado correctamente.
Página 103
Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro Con imagen transmitida Sin imagen transmitida Env. Infor. resul. Env. Infor. resul. Informes de resultados de recepción de FAX Cada vez que recibe un fax, puede imprimir un informe para confirmar si el fax se ha recibido correctamente. NOTA: La recepción de fax también se puede notificar por e-mail en lugar de revisar el informe de resultados de recepción.
Página 104
Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro Pulse la tecla OK. In. re. rec. fax Informe de actividad Los informes de actividad son informes tanto de los faxes enviados como de los faxes recibidos. Cada informe muestra una lista de los últimos 50 datos de fax enviados o recibidos.
Página 105
Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro Info. trans. fax Info. rec. fax Impresión automática Un informe de actividad se imprime automáticamente después de cada 50 faxes enviados o recibidos. Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. Pulse la tecla o para seleccionar [Informe]. Pulse la tecla OK.
Página 106
Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro Página de estado Una página de estado proporciona información sobre un número de configuraciones de usuario. La información relacionada con el FAX incluye el número de FAX local, el nombre de FAX local, la configuración de la línea de fax, etc.
Página 107
Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro Notificación de los resultados de recepción de FAX por e-mail La recepción de fax también se puede notificar por e-mail en lugar de revisar el informe de resultados de recepción. NOTA: Esta configuración se muestra cuando la configuración Informe resultado RX FAX es [Activado] o...
Página 108
Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro Introducción directa del destino Pulse la tecla o para seleccionar [Entr. Direc]. Pulse la tecla OK. Use las teclas numéricas para introducir la dirección que desea registrar como destino del informe.
Página 109
Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro 5-12...
Página 110
6 Configuración y registro En este capítulo se explica cómo efectuar varias configuraciones y registros. • Recepción con cambio automático de FAX/TEL .............6-2 • Recepción con cambio automático de FAX/Contestador automático ..... 6-4 • Cód. país FAX ......................6-6 • Timbres ........................
Página 111
Configuración y registro Recepción con cambio automático de FAX/TEL Este método de recepción es adecuado cuando se utiliza tanto el teléfono como el fax en una sola línea. Una vez enviados los originales de fax, la máquina los recibe automáticamente y, si la otra parte llama desde un teléfono, la máquina suena e insta al usuario a que responda.
Página 112
Configuración y registro Preparación: Consulte Modo de recepción en la página 6-10 para seleccionar [Auto (FAX/TEL)]. Suena el teléfono conectado. Tenga en cuenta que si deja [0] (cero) en el número de timbres (para cambio automático FAX/TEL), el teléfono no sonará. NOTA: Puede cambiar el número de veces que sonará...
Página 113
Configuración y registro Recepción con cambio automático de FAX/Contestador automático Este método es adecuado cuando se utiliza un contestador automático y un fax. Cuando se envían originales de fax, la máquina los recibe automáticamente y, cuando la llamada es de un teléfono, la máquina sigue las funciones del contestador automático conectado.
Página 114
Configuración y registro Preparación: Consulte Modo de recepción en la página 6-10 para seleccionar [Auto (TAD)]. El teléfono conectado suena el número de veces establecido. NOTA: Si levanta el auricular mientras el teléfono todavía está sonando, la máquina pasa a un estado similar al de la recepción manual.
Página 115
Configuración y registro Cód. país FAX Para usar este menú, consulte al distribuidor o servicio técnico.
Página 116
Configuración y registro Timbres Puede cambiar el número de veces que sonará el teléfono antes de contestar una llamada según sus necesidades. Se puede cambiar de forma independiente el número de timbres para cada modo de recepción: Auto (Normal), Auto (TAD) y Auto (FAX/TEL).
Página 117
Configuración y registro Ajuste del volumen Ajuste el volumen del altavoz y del monitor. Volumen del altavoz: volumen del altavoz integrado cuando la línea se conecta pulsando la tecla Colgar. Volumen del monitor: volumen del altavoz integrado cuando la línea se conecta sin pulsar la tecla Colgar como por ejemplo en la transmisión desde memoria.
Página 118
Configuración y registro Veces de reintento Se puede cambiar automáticamente la cantidad de reintentos. NOTA: La cantidad de reintentos se puede establecer entre 0 y 14. Para obtener más información acerca de la función de remarcación, consulte Marcación del número del mismo sistema de recepción (remarcar) en la página 3-24.
Página 119
Configuración y registro Modo de recepción Están disponibles los cinco modos de recepción siguientes. • Recepción automática de FAX [Auto(Normal)] • Recepción con cambio automático de FAX/TEL [Auto(FAX/TEL)] (Consulte la página 6-4.) • Recepción con cambio automático de FAX/Contestador automático [Auto(TAD)] (Consulte la página 6-4.) •...
Página 120
Configuración y registro Fecha/hora de recepción La función Fecha/hora de recepción agrega la fecha y la hora de recepción, la información del remitente y el número de páginas en la parte superior de cada página cuando se imprime el mensaje. Resulta útil para confirmar la hora de recepción si el fax es de otra zona horaria.
Página 121
Configuración y registro Tipo de papel para impresión Especifique el tipo de papel que se utilizará para imprimir el fax recibido. Tipos de papel admitidos: Tds tipos papel, Normal, Rugoso, Pergamino, Etiquetas, Reciclado, Bond, Cartulina, Coloreado, Sobre, Grueso, Alta calidad, Personalizado 1 a 8 NOTA: Consulte la Guía de uso para obtener más información acerca del tipo de papel personalizado del 1 al 8.
Página 122
Configuración y registro Pulse la tecla o para seleccionar [Tam. depósito 1], [Tam. depósito 2], o [Tam. depósito 3]. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla o para seleccionar el tamaño de Tam. depósito 1: papel deseado. 1 *Lettera ********************* Legala...
Página 123
Configuración y registro Recepción DRD Este modo de recepción utiliza el servicio de patrón de timbres característicos (Distinctive Ring Pattern) disponible con algunas compañías telefónicas. Con este servicio, puede utilizar dos o más números de fax en una sola línea de teléfono.
Página 124
Configuración y registro Si la llamada es de un teléfono Descuelgue el auricular y hable con la otra persona. Al finalizar la conversación, puede iniciar la recepción de fax de forma manual. Si la llamada es de un fax Cuando deja de sonar el timbre, comienza la recepción del fax de forma automática.
Página 125
Configuración y registro Restricción de transmisión Esta función permite enviar o recibir originales solo cuando se satisfacen los requisitos de comunicación. Utilizando esta función puede limitar las partes con las que se comunica. En concreto, debe registrar requisitos de comunicación (números de FAX con permiso/números de ID con permiso) y definir el límite de transmisión con antelación.
Página 126
Configuración y registro Requisitos para establecer la Requisitos previos comunicación • Registrar los números de FAX o • El número de FAX local del †† números de ID permitidos. remitente coincide con el (Consulte Registro de números número de FAX permitido de FAX de permiso en la registrado en la máquina.
Página 127
Configuración y registro Registro de números de FAX de permiso NOTA: Se pueden registrar hasta 10 números de FAX de permiso. Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. Pulse la tecla o para seleccionar [FAX]. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla o para seleccionar [Restricc. TX/RX]. Pulse la tecla OK.
Página 128
Configuración y registro Pulse la tecla o para seleccionar el número de fax Lista nro. perm.: a b de permiso que desea cambiar o eliminar. b 0667640001 ********************* b 0667643755 b 0120123456 [ Menú Pulse [Menú] (tecla de Selección derecha). Cambio del número de FAX de permiso Menú: Pulse la tecla ...
Página 129
Configuración y registro Registro de números de FAX de rechazo NOTA: Se pueden registrar hasta 10 números de FAX de rechazo. Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. Pulse la tecla o para seleccionar [FAX]. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla o para seleccionar [Restricc. TX/RX]. Pulse la tecla OK.
Página 130
Configuración y registro Cambio o eliminación de números de FAX de rechazo Lleve a cabo los pasos del 1 al 7 de Registro de números de FAX de rechazo en la página 6-20. Pulse la tecla o para seleccionar el número de fax Lista nro rechaz: a b de rechazo que desea cambiar o eliminar.
Página 131
Configuración y registro Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Se Eliminación. elimina el número de FAX de rechazo. ¿Está seguro? z b 0667640001 Sí Para cambiar o eliminar otros números de fax de rechazo, repita los pasos del 2 al 4. 6-22...
Página 132
Configuración y registro Registro del número de ID de permiso NOTA: Se pueden registrar hasta 5 números de ID de permiso. Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. Pulse la tecla o para seleccionar [FAX]. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla o para seleccionar [Restricc. TX/RX].
Página 133
Configuración y registro Cambio o eliminación de números de ID de permiso Lleve a cabo los pasos del 1 al 7 de Registro del número de ID de permiso en la página 6-23. Pulse la tecla o para seleccionar el número de ID Lista ID perm.: de permiso que desea cambiar o eliminar.
Página 134
Configuración y registro Configuración de la restricción de envío Puede restringir las partes a las que envia originales únicamente a las registradas en los números de FAX de permiso y los números de ID de permiso, así como a las registradas en la libreta de direcciones. Para cambiar la restricción de envío, siga los pasos de abajo.
Página 135
Configuración y registro Pulse la tecla o para seleccionar la restricción de recepción. Para no utilizar la restricción de recepción, seleccione [Desactivado]. Para restringir las otras partes únicamente a las registradas en los números de FAX de permiso y los números de ID de permiso, así...
Página 136
Configuración y registro Encriptación Este método permite establecer comunicación con originales encriptados por el sistema de envío. De este modo, aunque una parte intente ver de algún modo los originales en el transcurso de la comunicación, no podrá saber el contenido real de los originales.
Página 137
Configuración y registro Registro de una clave de encriptación La clave de encriptación es necesaria para registrar la libreta de direcciones utilizada para la comunicación con encriptación (la otra parte se introduce directamente utilizando las teclas numéricas) en el sistema de envío y para configurar la encriptación en el sistema de recepción.
Página 138
Configuración y registro Confirmación y eliminación de los contenidos del registro de la clave de encriptación Lleve a cabo los pasos del 1 al 7 de Registro de una clave de encriptación en la página 6-28. Pulse la tecla o para seleccionar la clave de Clave encriptac.: a b encriptación que desea confirmar o eliminar.
Página 139
Configuración y registro Operaciones en el sistema de envío Cuando envíe originales mediante transmisión con encriptación, utilice la libreta de direcciones registrada para la encriptación o defina directamente la transmisión encriptada cuando marque utilizando las teclas numéricas. NOTA: La transmisión encriptada también se puede utilizar en transmisiones de multidifusión. Con la comunicación con encriptación, no puede llevar a cabo la comunicación con subdirección.
Página 140
Configuración y registro Pulse la tecla o para seleccionar [Activado] o Buzón encriptac.: a b [Desactivado]. 1 *Desactivado ********************* Activado NOTA: Cuando la máquina recibe originales, no se utiliza el buzón de encriptación. Pulse la tecla OK. Continúe en el siguiente paso, o bien, en el paso 15 si ha seleccionado [Activado] o [Desactivado] en el paso 11, respectivamente.
Página 141
Configuración y registro Pulse la tecla o para seleccionar el número de Clave encriptac.: a b clave de encriptación deseada. 1 *Tecla 01 ********************* Tecla 02 Tecla 03 Pulse la tecla OK. El sistema de envío llevará a cabo la transmisión encriptada.
Página 142
Configuración y registro Impresión dúplex Si las distintas páginas de datos recibidas son igual de anchas, se pueden imprimir en ambas caras del papel con el mismo ancho que los datos. Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. Pulse la tecla o para seleccionar [FAX]. Pulse la tecla OK.
Página 143
Configuración y registro Recepción 2 en 1 Cuando reciba un original de tamaño Statement o A5 de varias páginas, esta función imprime 2 páginas del original a la vez en una hoja de papel de tamaño Letter o A4. Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. Pulse la tecla ...
Página 144
Configuración y registro Impresión de todos los trabajos a la vez [Impresión por lotes] Cuando se recibe un fax de varias páginas y está definida la opción [Activado], las páginas se imprimen como un lote después de recibirse todas las páginas. Si está seleccionada la opción [Desactiv.], cada página se imprime a medida que se recibe.
Página 145
Configuración y registro Sel. comb.teclas Si registra una función en la tecla de Selección izquierda o Selección derecha, puede configurar rápidamente la función cuando use funciones de fax. Puede registrar una de las siguientes funciones en cada tecla. • Ninguno •...
Página 146
Configuración y registro Diagnóstico remoto Si se produce un problema con esta máquina y se pone en contacto con un representante del servicio técnico, esta función permite al ordenador de nuestro centro de servicio técnico acceder a la máquina a través del teléfono y comprobar el estado de la máquina o buscar errores.
Página 147
Configuración y registro Prohibición de la impresión de FAX en horas especificadas (Hora inutiliz.) Esta función configura un período durante el que la máquina no imprimirá los faxes recibidos. Los faxes recibidios durante el tiempo definido en Hora inutiliz. se imprimirán cuando se desbloquee la configuración. IMPORTANTE: Cuando se utiliza Hora inutiliz., además de la impresión de los faxes, todas las demás operaciones de impresión están prohibidas durante el período inutilizable, incluida la impresión de trabajos de copia, trabajos de la impresora y trabajos de impresión desde la memoria USB.
Página 148
7 Acerca del FAX de red En este capítulo se explica cómo utilizar el FAX de red. Lea también la Network FAX Driver Operation Guide incluida en el DVD suministrado, en la que se describe cómo utilizar el PC para enviar un fax utilizando el FAX de red o cómo hacer varias configuraciones.
Página 149
Acerca del FAX de red ¿Qué es FAX de red? La función de FAX de red permite a cualquier PC, que esté conectado en red a la máquina, enviar y recibir faxes. A continuación se describen las funciones principales. • Los documentos preparados en el PC se pueden enviar y recibir por fax sin imprimirlos.
Página 150
Acerca del FAX de red Configuración Se deben efectuar los siguientes preparativos antes de utilizar el FAX de red. Flujo de configuración Conexión a un PC Conecte la máquina a un PC utilizando el cable de red. Para obtener más información, consulte la Guía de uso de la máquina.
Página 152
8 Solución de problemas En este capítulo se explica qué hacer en caso de problemas. • Indicadores durante la operación de envío/recepción..........8-2 • Precauciones al apagar la máquina ................ 8-2 • Mensajes de error ....................8-3 • Solución de problemas....................8-5...
Página 153
Solución de problemas Indicadores durante la operación de envío/recepción Los indicadores Procesando y Memoria muestran el estado de la transmisión de fax. • El indicador Procesando parpadea cuando la máquina está enviando o recibiendo un fax. • El indicador Memoria parpadea cuando los datos de origen se almacenan en la memoria para la transmisión desde memoria.
Página 154
Solución de problemas Mensajes de error En caso de error, la pantalla puede mostrar uno de los mensajes de error de la lista siguiente. Estos mensajes le permitirán identificar y corregir el problema. NOTA: Cuando se produce un error de transmisión, se genera un informe de resultados de envío/recepción. Compruebe el código de error mostrado en el informe y consulte la Lista de códigos de error en la página 11 del Apéndice para obtener una descripción.
Página 155
Solución de problemas Página de Mensaje Punto de verificación Acción correctiva referencia Restric contabilidad trabajos – La contabilidad de trabajos Consulte la excedida. prohíbe la transmisión de Guía de No se puede escanear. fax. No se pueden efectuar uso de la más operaciones.
Página 156
Solución de problemas Solución de problemas Cuando se produzca un problema, compruebe primero lo siguiente. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico. Página de Síntoma Punto de verificación Acción correctiva referencia No se puede enviar el ¿El cable modular está...
Página 157
Solución de problemas Página de Síntoma Punto de verificación Acción correctiva referencia ¿ No se puede llevar a cabo Dispone la máquina de fax La transmisión con – la transmisión con del destinatario de la función subdirección no se puede subdirección.
Página 158
Solución de problemas Página de Síntoma Punto de verificación Acción correctiva referencia No se puede utilizar la ¿La máquina de fax de la Si la máquina de fax de la – comunicación de difusión otra parte tiene el mismo tipo otra parte no tiene el mismo con retransmisión con de función de comunicación...
Página 160
Apéndice • Método de introducción de caracteres ............Apéndice-2 • Especificaciones (función de fax)...............Apéndice-6 • Lista de menús ...................Apéndice-7 • Tamaños de FAX recibido y papel prioritario (modelo para EE.UU.)..Apéndice-9 • Tamaños de FAX recibido y papel prioritario (modelo para Europa) ..Apéndice-10 •...
Página 161
Método de introducción de caracteres En las pantallas de introducción de caracteres, siga el procedimiento descrito abajo para introducir caracteres. Teclas usadas Utilice las siguientes teclas para introducir caracteres. 1. Tecla OK Pulse esta tecla para dar por finalizada la introducción de caracteres. 2.
Página 162
Selección del tipo de caracteres Hay disponibles tres tipos de caracteres que se pueden introducir: Para introducir caracteres alfabéticos. Para introducir números. Símbolos Para introducir símbolos. En una pantalla de introducción de caracteres, pulse Nombre archivo: [Texto] (tecla de Selección derecha) para seleccionar el tipo de caracteres que desea introducir.
Página 163
Introducción de caracteres Después de seleccionar el tipo de caracteres, siga el procedimiento descrito abajo para introducir caracteres. Introducción de caracteres alfabéticos y números Usando la siguiente tabla, pulse la tecla correspondiente al carácter que desee introducir hasta que se muestre. Modo de Tecla Caracteres disponibles...
Página 164
Se pueden introducir consecutivamente caracteres asociados a diferentes teclas. Para introducir un carácter asociado a la misma tecla después de otro, use las teclas de cursor para desplazar el cursor a la siguiente posición de entrada antes de introducirlo. Si utiliza las teclas de cursor para desplazar el cursor a una posición de entrada que no sea el final de la línea e introduce un carácter allí, se introducirán automáticamente espacios en medio.
Página 165
Especificaciones (función de fax) NOTA: Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. Elemento Descripción Tipo FS-1130MFP / FS-1135MFP Compatibilidad Super G3 Línea de comunicación Línea de teléfono del abonado Tiempo de transmisión 3 segundos o menos (33.600 bps, JBIG, diagrama ITU-T A4 #1) Velocidad de transmisión...
Página 166
Lista de menús Las teclas de función de la pantalla de mensajes y el panel de controles tienen los siguientes menús. Consulte esta lista como ayuda cuando utilice la máquina. Tecla FAX Tecla Menú de Tamaño original (página 4-46) funciones Imagen original (página 4-46) Resolución FAX (página 3-5) Orient.
Página 167
Viene de la página anterior TX/RX común Clave encriptac. (página 6-27) Transmisión TTI (página 2-3) Nombre FAX local (página 2-4) ID de FAX local (página 2-4) Número FAX local (página 2-4) Modo marcac. FAX (página 2-2) Veces reintento (página 6-9) Recepción Tipo papel fax (página 6-12) Timbres(Normal) (página 6-7)
Página 168
Tamaños de FAX recibido y papel prioritario (modelo para EE.UU.) Cuando el papel cargado en los depósitos no coincide con el tamaño y la orientación del fax recibido, la máquina elige automáticamente el papel para la impresión de acuerdo con las siguientes prioridades. Sustitución mismo tamaño Tamaño del fax recibido †,††...
Página 169
Tamaños de FAX recibido y papel prioritario (modelo para Europa) Cuando el papel cargado en los depósitos no coincide con el tamaño y la orientación del fax recibido, la máquina elige automáticamente el papel para la impresión de acuerdo con las siguientes prioridades. Sustitución mismo tamaño Tamaño del fax recibido †...
Página 170
Lista de códigos de error Cuando se produce un error de transmisión, se registra uno de los códigos de error siguientes en el informe de resultados de TX/RX y en el informe de actividad. NOTA: Si se produce un error durante la comunicación por V34, la U del código de error se reemplaza por una E. Código de error Posible causa/acción Ocupado...
Página 171
Código de error Posible causa/acción U01700 - U01720 Se produjo un error de comunicación durante la transmisión a alta velocidad. Vuelva a enviar el fax. U01721 Se produjo un error de comunicación durante la transmisión a alta velocidad. Puede que la velocidad de transmisión indicada no esté...
Página 172
Código de error Posible causa/acción U03500 Se intentó la recepción de un boletín electrónico de subdirección y la máquina de la otra parte es un modelo de nuestra marca, pero el campo de subdirección especificado no estaba registrado en la máquina de la otra parte. Consultar con el destinatario.
Página 173
Código de error Posible causa/acción U05300 El destinatario rechazó la recepción porque no se satisfacen los requisitos de comunicación debido a la restricción de recepción definida en la máquina del destinatario. Consultar con el destinatario. U14000 Se detuvo la recepción en el buzón de FAX porque no hay más espacio libre en la memoria de esta máquina.
Página 174
Índice Impresión desde un buzón de sondeo 4-39 Recepción de sondeo 4-37, 8-6 Revisión 4-41 Transmisión de sondeo 4-34 Comunicación encriptada Confirmación y eliminación de los contenidos del registro de la clave de encriptación 6-29 Contabilidad de trabajos 4-42 Administración de cuentas 4-42 Contenido 4-42...
Página 175
Función Buzón de subdirección Eliminación de originales después de Máquina (nombres) imprimir desde un buzón de subdi- Marcación en cadena rección 4-30 Marcación programada 4-33 Función de cambio remoto 4-12, 8-5 Cambio y eliminación 4-33 Registro 4-12 Registro 4-33 Utilización 4-13 Utilización 4-33...
Página 176
Recepción con cambio automático de FAX/ transmisión (TTI) Contestador automático 6-4, 6-10 Solución de problemas Recepción con cambio automático de FAX/ 6-2, 6-10 Recepción DRD 6-10, 6-14 Tamaños de FAX recibido y papel prioritario Recepción en memoria 3-9, 8-5 Apéndice-9, Apéndice-10 Recepción manual 4-10, 6-10 Teclas de un toque...