Descargar Imprimir esta página

Ale-Hop 1645002 Manual De Usuario

Plancha de pelo compacta

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4

Enlaces rápidos

User manual | Manual de usuario
Manual do usuário | Mode d'emploi
Benutzerhandbuch | Manuale d'uso
Priručnik s uputama |
‫للتحويل بني األوضاع‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ale-Hop 1645002

  • Página 1 User manual | Manual de usuario Manual do usuário | Mode d’emploi Benutzerhandbuch | Manuale d’uso Priručnik s uputama | ‫للتحويل بني األوضاع‬...
  • Página 2 COMPACT HAIR IRON PRODUCT SPECIFICATIONS HOW TO USE Power 35W Insert the power plug into the socket, then press the on /off Voltage 110/240V button, the indicator light will be on. Frequency 50/60Hz It needs 3 min to reach up to 200ºC. Stop using it immediately if the cord or plug is damage or beca- Temperature: 180-200°C me hot or plug fits loosely in the outlet.
  • Página 3 SAFETY CAUTIONS • This appliance should only be used as described • Careful adult supervision is required when this within this instruction manual. appliance is used on or near children. This appliance • Do not use this appliance near water contained in is not a toy.
  • Página 4 PLANCHA DE PELO COMPACTA ESPECIFICACIONES DEL CÓMO USARLO PRODUCTO Inserte el cable en el enchufe y después pulse el botón on/off, la luz indicadora se encenderá. Potencia: 35 W Necesita 3 minutos para llegar a 200 °C. Voltaje: 110/240 V Deje de usarlo inmediatamente si el cable o el enchufe están Frecuencia: 50/60 Hz dañados o se calientan, o si se queda flojo al enchufarse.
  • Página 5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Este electrodoméstico solo debe usarse tal y como y el cuello. se describe en este manual de instrucciones. • Se requiere la supervisión atenta de un adulto cuan- • No utilice este electrodoméstico cerca de la do este electrodoméstico se utilice en niños o cerca lavabos, bañeras u otros recipientes que contengan de ellos.
  • Página 6 PLANTXA DE CABELL COMPACTA ESPECIFICACIONS DEL PRO- INSTRUCCIÓNS D’ÚS DUCTE Endolleu el cable al corrent i després premeu el botó on/off, el llum indicador s’encendrà. Potencia: 35 W Es necessita de 3 minuts per arribar a 200 °C. Voltatge: 110/240 V Deixeu d’usar-lo immediatament si el cable o l’endoll estan mal- Freqüència: 50/60 Hz mesos o s’escalfen, o si es queda fluix en endollar-se.
  • Página 7 PRECAUCIONS DE SEGURETAT • Aquest electrodomèstic només s’ha de fer servir tal amb la pell, concretament amb els ulls, les orelles, la com es descriu en aquest manual d’instruccions. cara i el coll. • No utilitzeu aquest electrodomèstic a prop de •...
  • Página 8 FERRO DE CABELO COMPACTO ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO COMO USAR Insira a fiche na tomada, depois ligue o botão on/off e a luz Potência 35 W indicadora irá acender. Voltagem 110/240 V O ferro precisa de 3 minutos para atingir 200ºC. Frequência 50/60 Hz Pare imediatamente de usar o aparelho se o cabo ou a ficha Temperatura: 180-200°C...
  • Página 9 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • Este aparelho apenas deve ser usado como descri- • É necessária a supervisão cuidadosa de um adulto to neste manual de instruções. sempre que este aparelho for usado em crianças ou • Não use este aparelho perto de água contida em perto destas.
  • Página 10 LISSEUR À CHEVEUX COMPACT CATIONS DU PRODUIT MODE D’EMPLOI Alimentation 35 W Insérez la fiche d’alimentation dans la prise, puis appuyez sur le Tension 110/240 V bouton marche/arrêt, le voyant s’allume. Fréquence 50/60 Hz Il faut 3 minutes pour atteindre 200ºC. Température : 180-200°C Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil si le cordon ou la fiche est endommagé(e) ou devient chaud(e) ou si la fiche ne...
  • Página 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil ne doit être utilisé que de la manière les yeux, les oreilles, le visage et le cou. décrite dans ce mode d’emploi. • Une surveillance attentive de la part d’un adulte est • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau con- nécessaire lorsque cet appareil est utilisé...
  • Página 12 KOMPAKT-HAAREISEN PRODUKTSPEZIFIKATIONEN VERWENDUNG Leistung 35 W Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und drücken Sie Spannung 110/240 V die Ein-/Ausschalttaste; die Kontrollleuchte leuchtet. Frequenz 50/60 Hz Es braucht 3 Minuten, um bis zu 200°C zu erreichen. Temperatur: 180 – 200°C Brechen Sie die Verwendung sofort ab, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt oder heiß...
  • Página 13 SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät darf nur so verwendet werden, wie es insbesondere nicht mit den Augen, den Ohren, dem in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben ist. Gesicht und dem Hals. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von • Wenn dieses Gerät an oder in der Nähe von Kindern Wasser, in Waschbecken, Badewannen oder anderen verwendet wird, ist eine sorgfältige Überwachung Gefäßen, in denen es nass werden könnte.
  • Página 14 PIASTRA PER CAPELLI COMPATTA DETTAGLI DEL PRODOTTO MODALITÀ D’USO Alimentazione: 35W Inserire la spina di alimentazione nella presa, quindi premere il Voltaggio: 110/240V pulsante di accensione/spegnimento. La spia si accenderà. Frequenza: 50/60Hz Bastano 3 minuti per raggiungere i 200ºC. Temperatura: 180-200° C Interrompere immediatamente l’uso se il cavo o la spina sono danneggiati o si surriscaldano, o se la spina è...
  • Página 15 PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusi- con occhi, orecchie, viso e collo. vamente come indicato nelle presenti istruzioni per • È necessaria un’attenta supervisione da parte di un l’uso. adulto quando l’apparecchio viene utilizzato su o in •...
  • Página 16 KOMPAKTNA PEGLA ZA KOSU SPECIFIKACIJE PROIZVODA NAČIN UPOTREBE Snaga 35W Umetnite utikač u utičnicu, a zatim pritisnite tipku za uključivanje Napon 110/240V i svjetlosni indikator će se upaliti. Frekvencija 50/60Hz Za postizanje temperature od 200ºC potrebno je 3 minute. Temperatura: 180-200°C Odmah prestanite koristiti uređaj ako je kabel ili utikač...
  • Página 17 MJERE OPREZA • Ovaj se uređaj smije koristiti samo kako je opisano igračka. u ovim uputama za upotrebu. • Nužno je da odrasla osoba stalno bude prisutna • Nemojte koristiti uređaj u blizini vode, umivaonika, kada se uređaj koristi na ili u blizini djece. Ovaj uređaj kade ili drugih mjesta gdje se može smočiti.
  • Página 18 ‫تحذي ر ات السالمة‬ .‫مبا رش ً ا، وتحدي د ً ا العينني واألذنني والوجه والرقبة‬ ‫• ينبغي أال يستخدم الجهاز إال كام هو موصوف داخل دليل‬ ‫• إ رش اف البالغني الحريص مطلوب عند استخدام هذا الجهاز عىل‬ .‫التعليامت هذا‬ .‫األطفال...
  • Página 19 ‫مكواة الشعر املدمجة‬ ‫كيفية االستخدام‬ ‫مواصفات املنتج‬ ‫أدخيل القابس يف املقبس، ثم اضغطي عىل زر التشغيل/اإليقاف، سيضيئ ضوء‬ ‫القدرة 53 وات‬ .‫املؤرش‬ ‫الجهد 042/011 فولت‬ .‫يتطلب األمر 3 دقائق لبلوغ 002 درجة مئوية‬ ‫الرتدد 06/05 هرتز‬ ‫توقفي عن االستخدام فو ر ً ا إذا تلف الكابل أو القابس أو سخنا أو كان القابس‬ ‫الح...