Página 1
User manual Manual de usuario Manual d’usuari Manual do usuário Mode d’emploi Benutzerhandbuch Manuale d’uso Priručnik s uputama دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم...
Página 2
Product overview Power button charging port LED strip Protective cover Fan blade Using modes Turn on/turn off Press the power button on the top of Flying spinner with your finger, the LED light bar will flash in different colors. Swing Flying spinner with your wrist, and the wind blade will start to rotate.Swing again, the wind blade will stop rotating.
Página 3
Hold the Flying spinner(horizontal and vertical to the ground) with one hand, tilt it upwards 15° to 45° and throw it out. Tips: When throwing the Flying spinner. The greater the tilt angle,the faster the fight speed. It is recommended to perform small-angle tossing exercises first, and then gradually perform larger-angle tossing exercises as the training time increase.
Página 4
Controller When the flying spinner work, use the controller to on/off. Effective control distance 1 meter. Product parameter Battery type Lithium ion polymer battery Main material PP plastics Charging time About 25 minutes Battery life 6-8 minutes Suitable for age Over 6 years old Product Weight Product Size...
Página 5
Precautions 1. This product contains a non replaceable battery. Please do not disassemble it or let the battery get damp. 2. If the toy is heated seriously, don't charge it. Let it cool before charging. 3. Please avoid strong impact and exposure to direct sunlight. 4.
Página 6
Descripción del producto Puerto de Botón de encendido carga USB Tira LED Cubierta Hélice protectora Modos de uso Encender/apagar Pulse el botón de encendido en la parte superior de la esfera voladora con el dedo, la tira LED parpadeará en diferentes colores.
Página 7
Sujete la esfera voladora (en horizontal y vertical al suelo) con una mano, inclínelo hacia arriba de 15° a 45° y láncelo. Consejos: Al lanzar la esfera voladora, cuanto mayor sea el ángulo de inclinación, mayor será la velocidad de vuelo.
Página 8
Controlador Cuando la esfera voladora esté en funcionamiento, utilice el controlador para encenderlo y apagarlo. Distancia de control efectiva: 1 metro. Parámetros del producto Tipo de batería Batería de polímero de iones de litio Material principal Plástico PP Tiempo de carga Unos 25 minutos Duración de la batería 6-8 minutos...
Página 9
Precauciones 1. Este producto contiene una batería no reemplazable. Por favor, no desmonte la batería ni permita que entre agua. 2. Si el juguete se calienta mucho, no lo cargue. Deja que se enfríe antes de cargarlo. 3. Evite los impactos fuertes y la exposición directa al sol. 4.
Página 10
VAL/ Descripció del producte Port de Botó d'encesa/apagat càrrega USB Tira LED Coberta Hèlices protectora Modos de uso Encendre/apagar Premeu el botó d'encesa a la part superior de l'esfera voladora amb el dit, la tira LED parpellejarà en diferents colors. Agiteu l'esfera voladora girant el canell i les hèlices començaran a girar.
Página 11
Subjecta la esfera voladora (en horitzontal i vertical al terra) amb una mà, inclini-la cap amunt de 15° a 45° i llanci-la. Consells: En llançar l'esfera voladora, la velocitat de vol serà major a mesura que augmenti l'angle d'inclinació. Es recomana començar llançant-la amb un angle petit i augmentar-lo gradualment a mesura que es tingui més pràctica.
Página 12
Controlador Quan l'esfera voladora estigui en funcionament, utilitzeu el controlador per encendre-la i apagar-la. Distància de control efectiva: 1 metre. Paràmetres del producte Tipus de bateia Bateria de polímer d’iones de liti Material principal Plàstic PP Tiemps de càrrega Uns 25 minuts Duració...
Página 13
Precaucions 1. Aquest producte conté una bateria no reemplaçable. Per favor, no desmunti la bateria ni permeti que entri aigua. 2. Si la joguina s'escalfa molt, no la carregui. Deixi que es refredi abans de carregar-la. 3. Eviti els cops forts i l'exposició directa al sol. 4.
Página 14
Visão geral do produto Porta de Botão alimentação carregamento Faixa LED Capa Lâmina da protetora ventoinha Utilização dos modos Ligar/Desligar Prima o botão de energia no topo do Spinner Voador com o dedo, a barra de luz LED piscará em diferentes cores.
Página 15
Segure o Spinner Voador (horizontal e vertical até ao chão) com uma mão, incline-a para cima de 15º a 45º e lance-o. Dicas: Ao atirar o Spinner Voador, quanto maior for o ângulo de inclinação, mais rápida será a sua velocidade. Recomenda-se a realização de exercícios de lançamento primeiro em pequenos ângulos e depois, de forma gradual, à...
Página 16
Controlador Quando o Spinner Voador funcionar, use o controlador para ligar/desligar. Distância de controlo eficaz de 1 metro. Parâmetros do produto Tipo de batería Bateria de polímero de íon de lítio Material principal Plástico PP Cerca de 25 minutos Tempo de carregamento Vida útil da bateria 6-8 minutos Adequado a idade...
Página 17
Precauções 1. Este produto contém uma bateria não substituível. Não desmonte nem deixe a bateria húmida. 2. Se o brinquedo aquecer muito, não o carregue. Deixe arrefecer antes de carregar. 3. Evite impactos fortes e exposição à luz solar direta. 4.
Página 18
Aperçu du produit Port de Bouton Marche/arrêt charge USB Bande LED Couvercle de Pale de protection ventilateur Modes d'utilisation Marche/Arrêt Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt situé sur le dessus de la Toupie volante avec votre doigt. La bande lumineuse à LED s'allume dans différentes couleurs. Faites pivoter la Toupie volante avec votre poignet, et la pale commence à...
Página 19
Tenez d'une main la toupie volante (horizontale et verticale par rapport au sol), inclinez-la vers le haut de 15° à 45° et lancez-la. Conseil : lorsque vous lancez la Toupie volante, plus l'angle d'inclinaison est grand, plus la vitesse de vol est rapide.Il est recommandé...
Página 20
Télécommande Lorsque la Toupie volante fonctionne, utilisez la télécommande pour l'allumer et l'éteindre. La distance de contrôle effective est de 1 mètre. Spécifications produit Type de batterie Batterie lithium-ion polymère Matériau principal Plastique PP Temps de charge Environ 25 minutes 6 à...
Página 21
Précautions d'utilisation 1. Ce produit contient une batterie non remplaçable. Ne le démontez pas et ne laissez pas la batterie s'humidifier. 2. Si le jouet chauffe sérieusement, ne le chargez pas. Laissez-le refroidir avant de le charger. 3. Veuillez éviter les chocs violents et l'exposition à la lumière directe du soleil. 4.
Página 22
Produktübersicht USB- Einschalttaste Ladeanschluss LED-Streifen Schutzabdeckung Windflügel Verwendungsmodi Einschalten/Ausschalten Drücken Sie die Einschalttaste auf der Oberseite des Flying Spinner mit dem Finger; die LED-Lichtleiste blinkt dann in verschiedenen Farben. Schwingen Sie den Flying Spinner aus dem Handgelenk, und der Windflügel beginnt sich zu drehen.
Página 23
Halten Sie den Flying Spinner(horizontal und vertikal zum Boden) mit einer Hand, kippen Sie ihn 15° bis 45° nach oben und werfen Sie ihn aus. Tipp: Beim Werfen des Flying Spinner gilt: Je größer der Neigungswinkel, desto höher die Fluggeschwindigkeit. Es wird empfohlen, zunächst Übungen mit kleinen Winkeln auszuführen und dann mit zunehmender Trainingszeit schrittweise Übungen mit größeren Winkeln zu machen.
Página 24
Controller Wenn der Flying Spinner in Betrieb ist, verwenden Sie den Controller zum ein-/ausschalten. Effektiver Kontrollabstand 1 Meter. Produktparameter Batterietyp Lithium-Ionen-Polymer-Batterie Hauptmaterial PP-Kunststoffe Aufladezeit Etwa 25 Minuten 6-8 Minuten Akkulebensdauer Geeignet für Alter Über 6 Jahre alt Produktgewicht Größe des Produkts 95mm*95mm*95mm Das Produkt ist nicht vollständig ab Werk geladen.
Página 25
Vorsichtsmaßnahmen 1. Dieses Produkt enthält eine nicht austauschbare Batterie. Bitte zerlegen Sie sie nicht und lassen Sie die Batterie nicht feucht werden. 2. Wenn das Spielzeug stark erhitzt ist, laden Sie es nicht auf. Lassen Sie es vor dem Laden abkühlen. 3.
Página 26
Panoramica del prodotto Porta di Pulsante di accensione ricarica USB Striscia a LED Copertura Ventolina protettiva Modalità di utilizzo Spegnere/Accendere Premere il pulsante di accensione sulla parte superiore del Flying Spinner, la barra luminosa a LED lampeggerà in diversi colori. Scuotere il Flying Spinner con il polso, la ventolina inizierà...
Página 27
Tenere il Flying Spinner (orizzontale e verticale al pavimento) con una mano, inclinarlo verso l'alto da 15° a 45° e lanciarlo. Suggerimenti: Quando si lancia il Flying Spinner, maggiore è l'angolo di inclinazione, maggiore sarà la velocità di volo. Consigliamo di eseguire prima esercizi di lancio ad angolo piccolo, e poi gradualmente eseguire lanci ad angolo maggiore.
Página 28
Telecomando Quando il Flying Spinner si aziona, usare il telecomando per accenderlo/spegnerlo. Raggio di azione del telecomando 1 metro. Parametri del prodotto Tipo di batteria Agli ioni di litio Materiale principale Plastica PP 25 minuti circa Tempo di ricarica Durata della batteria 6-8 minuti Età...
Página 29
Avvertenze 1. Questo prodotto contiene una batteria non sostituibile. Non smontarlo né far inumidire la batteria. 2. Se il giocattolo è surriscaldato, non caricarlo. Lasciarlo raffreddare prima della ricarica. 3. Evitare forti impatti e l'esposizione alla luce solare diretta. 4. Si consiglia di far eseguire la ricarica del Flying Spinner da parte di un adulto.
Página 30
Pregled proizvoda USB priključak Gumb za napajanje za punjenje LED traka Zaštitni Lopatica poklopac ventilatora Načini korištenja Uključivanje/isključivanje Pomoću prsta pritisnite tipku za uključivanje na vrhu letećeg spinnera. LED traka će početi bljeskati u različitim bojama. Zamahnite letećim spinnerom pomoću zgloba i lopatica će se početi okretati.
Página 31
Jednom rukom držite leteći spinner (vodoravno i okomito prema zemlji), nagnite ga prema gore 15° do 45° i bacite. Savjeti: Kad bacate leteći spinner. što je veći kut nagiba, tim je veća brzina leta. Preporučuje se da prvo izvodite vježbe bacanja pod malim kutom. Kad savladate bacanje, možete postupno izvoditi vježbe bacanja pod većim kutom.
Página 32
Upravljač Kad leteći spinner radi, pomoću upravljača ga možete uključiti/isključiti. Učinkovita udaljenost upravljanja iznosi 1 metar. Parametri proizvoda Tip baterije Litij-ionska polimerna baterija Glavni materijal PP plastika Vrijeme punjenja Oko 25 minuta Trajanje baterije 6-8 minuta Prikladno za dob Iznad 6 godina Težina proizvoda Veličina proizvoda 95mm*95mm*95mm...
Página 33
Mjere opreza 1. Ovaj proizvod sadrži bateriju koja se ne može zamijeniti. Nemojte ga rastavljati niti dopustiti da se baterija smoči. 2. Ako se igračka ozbiljno zagrije, nemojte je puniti. Prije punjenja pričekajte da se ohladi. 3. Izbjegavajte snažne udarce i izlaganje izravnoj sunčevoj svjetlosti. 4.