6000 va hv, 208 v (l1, l2, g) de entrada, 208 v de salida (4 páginas)
Resumen de contenidos para Vertiv Liebert GXT5 Serie
Página 1
Liebert® UPS GXT5 Guía de uso e instalación 120/208 V de entrada (L1, L2, N, G), 120/208 V de salida (MV)
Página 2
Vertiv fabrica o vende los productos que están cubiertos en este manual de instrucciones. Este documento es propiedad de Vertiv y contiene información confidencial y exclusiva que pertenece a Vertiv.
Página 3
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 CONTENIDO 1 Instrucciones importantes sobre seguridad 2 Descripción del producto 2.1 Características y modelos disponibles de UPS 2.2 Paneles delanteros 2.3 Paneles posteriores 2.4 Caja de distribución de energía extraíble 2.5 Conjuntos de baterías internas...
Página 4
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 3.10.3 Conexión de un conmutador de red de desconexión remota de emergencia (REPO) 3.10.4 Conexión de un cable USB 3.10.5 Conexión de los cables de comunicación de CLI 4 Funcionamiento del UPS 4.1 Cómo silenciar la alarma sonora...
Página 7
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 1 Instrucciones importantes sobre seguridad IMPORTANTE: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes que deben seguirse durante la instalación y el mantenimiento del UPS y las baterías. Lea con atención este manual y la información normativa y de seguridad, disponible en...
Página 8
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 • El sistema del UPS presenta su propia fuente de alimentación interna (baterías). Los enchufes de salida o bloques de terminales de salida del UPS pueden estar energizados aunque el sistema del UPS no esté...
Página 9
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 2 Descripción del producto La unidad Vertiv™ Liebert® GXT5 es un sistema de potencia ininterrumpible (UPS) compacto y conectado en línea que acondiciona y regula de forma continua su voltaje de salida. La unidad Liebert® GXT5 suministra potencia de entrada de onda sinusoidal limpia a computadoras y otros equipos sensibles.
Página 10
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Figura 2.1 Vista frontal Elemento Descripción Panel de operación/visualización Cubierta desmontable superior Cubierta desmontable inferior/puerta de acceso de la batería 2.3 Paneles posteriores En las siguientes figuras se detallan las características del panel posterior para los distintos modelos de Liebert®...
Página 11
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Elemento Descripción Disyuntor de bypass de mantenimiento (MBB) Disyuntor de entrada Tapas ciegas para entrada y salida del cableado Conectores de comunicación del bloque de terminales Disyuntor de salida Figura 2.3 Panel posterior de GXT5-8000/10KMVRT6UXLN Elemento Descripción...
Página 12
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Figura 2.4 Panel posterior del GXT5 15/20KMVRT11UXLN Elemento Descripción Puerto Vertiv™ Liebert® IntelliSlot™ Puerto USB Puerto RS-485: se utiliza para los sensores de temperatura externa Puerto RS-232: se utiliza para la interfaz CLI Contactos secos, detección de batería (3), entrada de REPO (REPO)
Página 13
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 NOTA: En la Figura 2.5 abajo, están etiquetados los componentes del modelo PD5-001. Es posible que las características estén dispuestas de forma diferente en otras POD. Figura 2.5 Opciones de distribución de salida de energía para GXT5 5000/6000MVRT4UXLN Elemento Número de referencia...
Página 14
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Figura 2.6 Varias opciones de distribución de salida de energía para GXT5-8000/10KMVRT6UXLN Elemento Número de referencia Conexiones de salida PD2-101 2x L6-30R, 8x 5-15/20R ranuras en T PD2-102 4x L6-20R, 4x 5-15/20R ranuras en T...
Página 15
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Figura 2.7 Opciones de distribución de salida de energía adicionales para GXT5- 8000/10KMVRT6UXLN y GXT5-15K/20KMVR T11UXLN Elemento Número de referencia Conexiones de salida PD2-107 4x L5-20R, 4x 5-15/20R ranuras en T...
Página 16
2.5 Conjuntos de baterías internas Los conjuntos de baterías internas para todos los modelos Vertiv™ Liebert® GXT5 MV se muestran en la Figura 2.8 abajo, y están ubicados detrás de la puerta de acceso de la parte delantera del UPS. Las unidades de 5 kVA y 6 kVA tienen 1 conjunto de baterías, las unidades de 8 kVA y 10 kVA tienen 2 conjuntos de...
Página 17
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Tabla 2.2 Componentes principales Elemento Componente Operación/función Filtros de supresión de sobretensiones Proporcionan protección contra sobrecargas de tensión. Filtros de interferencia transitorias (TVSS) y de electromagnética (EMI) e interferencia de radiofrecuencia (RFI). Minimizan las interferencias sobrecargas de tensión o las interferencias presentes en la energía eléctrica de la red...
Página 18
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 2.7.1 Modo normal Cuando la alimentación de la red pública es normal, el modo normal recurre al rectificador y al inversor para proporcionar alimentación de voltaje y frecuencia estabilizadas a la carga. El cargador carga la batería en el modo Normal.
Página 19
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 NOTA: Si la alimentación de la red pública falla o si el voltaje de red excede el rango permitido durante el funcionamiento en el modo bypass, el UPS se apaga y no se suministra alimentación de salida a la carga.
Página 20
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Figura 2.12 Funcionamiento del modo de batería Elemento Descripción Entrada de la red de alimentación principal/pública (entrada bypass) Rectificador/PFC Inversor Cargador de baterías Batería Interruptor estático de bypass Salida del UPS NOTA: Las baterías se cargan completamente antes de su envío.
Página 21
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 2.7.4 Modo de convertidor de frecuencia Todos los modelos de la unidad Vertiv™ Liebert® GXT5 pueden convertir frecuencia. El modo de conversión de frecuencia puede seleccionarse en el programa de configuración. Los modos de operación de frecuencia permitidos son los siguientes: •...
Página 23
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 3 Instalación No encienda el UPS hasta que la instalación haya finalizado. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Pueden producirse daños al equipo, lesiones y la muerte. Antes de comenzar con la instalación, compruebe que todos los dispositivos de protección contra sobrecorriente externos estén abiertos (Off) y bloqueados y etiquetados...
Página 24
3. Conecte los espaciadores y las bases de soporte, como se muestra en la Figura 3.1 arriba. Cada unidad Vertiv™ Liebert® GXT5 necesita dos bases de soporte, una en el frente y otra, en la parte posterior.
Página 25
6 de ellos pueden encontrarse mediante la detección automática del EBC. Para aplicaciones en las que el número de EBC sea superior a 6 o para aplicaciones heredadas en las que no sea posible la detección automática de EBC, comuníquese con el servicio técnico de Vertiv para obtener ayuda.
Página 26
NOTA: Se venden por separado rieles deslizables y tornillería de fijación opcionales. Comuníquese con su representante de Vertiv para conocer las opciones y con el servicio de asistencia técnica de Vertiv si desea obtener ayuda. 4. Verifique que el disyuntor del EBC esté en la posición Off.
Página 27
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Figura 3.3 Conexión del EBC para modelos de 5-10 K Elemento Descripción Puerto de detección de EBC (consulte la Tabla 3.2 en la página 28 para obtener detalles). Conector del EBC Gabinete de la batería externa...
Página 28
3.6 Instalación de una caja de distribución de salida de energía • Los modelos PD5-UL6HDWR-MBS, PD5-001, PD5-002, PD5-003, PD5-004, PD5-005 y PD5- 006 caben en los modelos GXT5- 5000MVRT4UXLN y GXT5-6000MVRT4UXLN del Vertiv™ Liebert® GXT5. • Los modelos PD5-UL10HDWR-MBS, PD2-101, PD2-102, PD2-103, PD2-104, PD2-105, PD2-106,...
Página 29
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 3.6.2 Instalación de la caja de distribución de energía en los modelos GXT5-8000MVRT6UXLN y GXT5-10KMVRT6UXLN Los pasos de ensamblaje de los modelos PD2-101, PD2-102, PD2-103, PD2-104, PD2-105, PD2-106, PD2-107, PD2-108, PD2-109, PD2-200, PD2-201, PD2- 202 y PD2-204 son: ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica.
Página 30
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 4. Afloje otros tornillos cautivos hasta que se libere la caja de distribución de energía. 5. Retire la caja de distribución de energía del UPS y déjela a un lado.
Página 31
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 3. Apoye la caja de distribución de energía y quite los dos tornillos de la parte superior de la caja. 4. Al quitar la caja de distribución de energía, separe con cuidado el conector de la caja de distribución de energía y el conector del UPS.
Página 32
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 • En los modelos con un enchufe de entrada conectado con cable que se usa como dispositivo de desconexión de la potencia, el UPS se debe instalar cerca de una toma de pared que sea de fácil acceso en virtud de los requisitos del Código Nacional de Electricidad/NFPA 70.
Página 33
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Figura 3.7 Diagrama de disyuntores Elemento Descripción Modelos de 5 kVA y 6 kVA Modelos de 8 kVA hasta 20 kVA Red de alimentación principal/pública Disyuntor derivado externo Entrada Disyuntor de entrada Disyuntor de bypass de mantenimiento NOTA: Los modelos de 15 kVA y 20 kVA no incluyen un bypass de mantenimiento...
Página 34
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Tabla 3.2 Especificaciones eléctricas del bloque de terminales Tamaño de cable Diámetro máximo Disyuntor externo recomendado (todos los del cable que Par de apriete de Modelo de UPS recomendado cables) (cable de cobre...
Página 35
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Consulte la figura adecuada para su modelo en Paneles posteriores en la página 4 para conocer la ubicación del puerto de la tarjeta. Para instalar una tarjeta Liebert® lntelliSlot™: 1. Retire los tornillos de la cubierta protectora de la ranura y extraiga la cubierta.
Página 36
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Tabla 3.3 Descripciones de la conexión de contacto seco y las clavijas N.º de Nombre de N.º de Nombre de Descripción puerto puerto clavija clavija Entrada de contacto seco que puede configurar el usuario y que se puede establecer para desencadenar los siguientes eventos.
Página 37
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Tabla 3.3 Descripciones de la conexión de contacto seco y las clavijas (continuación) N.º de Nombre de N.º de Nombre de Descripción puerto puerto clavija clavija NC, se activa cuando las clavijas 7 y 8 están abiertas REPO Coil- NOTA: Para obtener detalles sobre la conexión y el funcionamiento...
Página 39
3.10.5 Conexión de los cables de comunicación de CLI El UPS es compatible con una interfaz de línea de comandos (CLI) de Vertiv para su funcionamiento con el ACS de Vertiv y otros protocolos de monitoreo de terceros. El puerto RJ-45 (etiquetado como R232) se usa para la conexión de la interfaz CLI.
Página 41
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 4 Funcionamiento del UPS ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Pueden producirse lesiones o la muerte. Detrás de la cubierta protectora hay voltaje de red y/o de batería peligroso. Detrás de las cubiertas protectoras no hay piezas a las que tenga acceso el usuario que requieran una herramienta para su extracción.
Página 42
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 7. Si se trata del primer inicio del UPS, se abrirá el asistente Start-up Guidance para establecer los parámetros básicos del UPS. Siga los pasos indicados en los mensajes. Para obtener una descripción detallada de las funciones de la pantalla del UPS y los ajustes, consulte Panel de operación y visualización...
Página 43
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 4.6 Apagado del UPS por completo ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Pueden producirse lesiones o la muerte. Desconecte todas las fuentes de alimentación eléctrica locales y remotas antes de trabajar con el UPS.
Página 45
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 5 Panel de operación y visualización El panel de operación y visualización incluye indicadores LED, teclas de funciones y una interfaz de LCD para configurar y controlar el funcionamiento del UPS.
Página 46
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 NOTA: Mientras el UPS esté en funcionamiento, la pantalla LCD se atenuará y mostrará un protector de pantalla si no hay ninguna alarma activa o el usuario no interactúa en dos minutos; consulte la Figura 5.2...
Página 47
Durante el arranque, el UPS ejecuta una prueba del sistema y muestra una pantalla con el logotipo de Vertiv durante aproximadamente 10 segundos, como puede verse en la Figura 5.1 en la página 39. Una vez terminada la prueba, aparece una pantalla de información general que muestra la información de estado, la ruta de alimentación activa (verde) y la ruta de alimentación inactiva (gris).
Página 48
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Figura 5.4 Menú principal Elemento Descripción Indicador de modo ECO Indicador de tomacorriente programable Temperatura ambiente y humedad. Solo aparece cuando los sensores están conectados. 5.2.3 Pantalla Status La pantalla Status muestra en fichas individuales voltajes, corrientes, frecuencias y parámetros para los estados de Input, Bypass, Battery, Output y Load.
Página 49
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Opciones de estado de Input L-N voltage (V) Voltaje de línea-neutro de la potencia de entrada. L-N current (A) Corriente de línea-neutro de la potencia de entrada. Frequency (Hz) Frecuencia de la potencia de entrada.
Página 50
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Battery current (A) Corriente de la alimentación de batería. Backup time (Min) Periodo de reserva restante de la batería. Remaining capacity (%) Porcentaje de la capacidad restante de la batería.
Página 51
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Potencia de salida. Opciones de estado de Load Sout (kVA) Potencia de salida aparente. Pout (kW) Potencia de salida activa. Power Factor Factor de potencia de la potencia de salida.
Página 52
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 • 115/230 V • 120/208 V (valor predeterminado) • 120/208 RVS (L1/L2 invertidas) • 120/240 V • 125/216,5 V • 125/216,5 RVS (L1/L2 invertidas) • 125/250 V • Autodetect (Detección automática) (valor predeterminado) Startup on bypass Permite que el UPS se ponga en marcha en el modo bypass.
Página 53
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Run mode Selecciona el funcionamiento normal o ECO para el UPS. Las opciones son: • Normal: la carga conectada siempre recibe alimentación a través del inversor del UPS. El modo ECO está...
Página 54
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Battery periodic test El UPS puede realizar periódicamente pruebas automáticas de la batería. • Enable (opción predeterminada) • Disable Battery periodic test interval Establece la cantidad de tiempo entre las pruebas periódicas.
Página 55
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Opciones de ajuste del monitor Language Selecciona el idioma de la pantalla; consulte Selección del idioma en pantalla en la página 61. Las opciones son: • English (opción predeterminada) •...
Página 56
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Opciones de parámetros de System Auto restart Permite el reinicio automático del UPS cuando la alimentación de entrada se restaura después de que se produzca un apagado del UPS debido al fin de descarga (EOD).
Página 57
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 • Disable (opción predeterminada) Output contact NO/NC Selecciona los estados de las salidas 5 y 6 de contacto seco. • Normally open (opción predeterminada) • Normally closed Input contact NO/NC Selecciona los estados de las salidas 1 y 2 de contacto seco.
Página 58
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 • Battery mode shutdown: si el UPS está funcionando con las baterías activadas y se desencadena esta entrada, el UPS se apaga. • Any mode shutdown: si se desencadena esta entrada, el UPS se apaga independientemente del modo de funcionamiento actual.
Página 59
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 2. Use los botones de flecha para mover el cursor a la opción y, a continuación, presione Enter. Figura 5.6 Pantalla Control Opciones de Control Turn on/off/to bypass Abre el cuadro de diálogo para cambiar los modos de funcionamiento; consulte Funcionamiento del UPS la página 35.
Página 60
Mensaje Descripción Aux. power fault Error del voltaje de alimentación auxiliar interna del UPS. Comuníquese con la asistencia técnica de Vertiv. Battery cabinet Hay más de 6 gabinetes de batería externa conectados al UPS con la función de autodetección en uso.
Página 61
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Tabla 5.4 Mensajes de alarma (continuación) Mensaje Descripción abnormal normal. Puede ser provocado por frecuencia y voltaje de bypass fuera del rango, desconexión de bypass y conexión incorrecta de cables de bypass. Compruebe que la frecuencia y el voltaje de bypass estén dentro del rango de Bypass abnormal ajustes.
Página 62
Compruebe la carga de salida. Si hay sobrecarga, reduzca la carga y el sistema se transferirá al modo de inversor transcurridos cinco segundos sin alarma. Inverter relay El relé del inversor está en cortocircuito. Comuníquese con la asistencia técnica de Vertiv. welded Load off due to Se ha producido un cortocircuito en la salida.
Página 63
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Tabla 5.4 Mensajes de alarma (continuación) Mensaje Descripción Remote La entrada de contacto seco ha iniciado la opción Any mode shutdown. Aparecerá en el registro siempre que shutdown ocurra el evento.
Página 64
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Para ver la información sobre el producto, la eficiencia y la edad de la batería: 1. En el menú principal, seleccione el ícono About y presione Enter. 2. Use los botones de flecha para mover el cursor a la izquierda o derecha y seleccionar una ficha; a continuación, presione Enter para ver la información para la ficha seleccionada.
Página 65
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 MAC address Muestra la dirección MAC de la tarjeta RDU101. Esta opción solo se muestra cuando la tarjeta RDU101 está instalada. IPv4 address Muestra la dirección IPv4 de la tarjeta RDU101. Esta opción solo se muestra cuando la tarjeta RDU101 está...
Página 66
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 NOTA: Recomendamos que cambie la contraseña para proteger el sistema y el equipo, y que registre y guarde la nueva contraseña en un lugar accesible para recuperarla posteriormente. Consulte Cambio de contraseña en la página...
Página 67
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 5.3.2 Cambio de contraseña La contraseña predeterminada es 111111 (seis unos). Debe usar la contraseña actual para cambiar la contraseña. NOTA: Recomendamos que cambie la contraseña predeterminada para proteger el sistema y los equipos.
Página 68
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 5.3.4 Ajuste de fecha y hora Para ajustar la fecha y hora: 1. En el menú principal, seleccione el ícono Settings y presione Enter. 2. En el aviso de contraseña, use la flecha hacia arriba para seleccionar el primer dígito, presione la flecha hacia abajo para desplazarse al siguiente dígito y repita el procedimiento para cada dígito;...
Página 69
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 6 Mantenimiento ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Pueden producirse daños al equipo, lesiones y la muerte. Una batería puede presentar un riesgo de descarga eléctrica y una corriente de cortocircuito alta.
Página 70
UPS esté en un lugar de acceso restringido (como un rack o un gabinete de servidores). Para obtener los conjuntos de baterías de remplazo adecuados, consulte la Tabla 6.1 abajo y comuníquese con su distribuidor o representante local de Vertiv. Tabla 6.1 Números de modelos de conjuntos de baterías de remplazo Número de modelo del UPS...
Página 71
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 9. En el menú principal, seleccione Settings y, a continuación, la ficha Monitoring; compruebe que la fecha y la hora sean correctas. En caso de que sea necesario corregir la fecha o la hora,...
Página 72
Vertiv. 6. Compruebe si las baterías se están descargando (funcionando en el modo batería) y si la alimentación de suministro es normal. Si es así, comuníquese con la asistencia técnica de Vertiv. 6.4 Limpieza del UPS ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica.
Página 73
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 NOTA: Los tornillos cautivos y la cubierta del disyuntor de bypass de mantenimiento son similares en todos los modelos. La Figura 6.2 abajo muestra un ejemplo del modelo de 5 kVA/6 kVA.
Página 75
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 7 Solución de problemas En esta sección se indican distintos síntomas del UPS que puede encontrar y se ofrece una guía de solución de problemas en caso de que el UPS presente un problema. Use la siguiente información para determinar si el problema fue provocado por factores externos y la manera de remediar la situación.
Página 76
Vertiv™ Liebert® GXT5 en www.vertiv.com, donde encontrará la información de contacto. Al informar un problema con el UPS a Vertiv, incluya el modelo y el número de serie del UPS. Estos datos están ubicados en distintos lugares para su comodidad: •...
Página 77
Es posible que las baterías no batería tengan capacidad para Remplace las baterías. Comuníquese con su representante de Vertiv o con la reducido soportar una carga completa asistencia técnica de Vertiv para remplazar el juego de la batería.
Página 79
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 8 Especificaciones Tabla 8.1 Especificaciones del UPS, modelos de 5 kVA a 10 kVA 5000MVR- 6000MVR- 8000MVR- 10KMVR- 15KMVR- 20KMVR- Modelo GXT5 T4UXLN T4UXLN T6UXLN T6UXLN T11UXLN T11UXLN 5000 VA/ 6000 VA/ 8000 VA/ 10.000 VA/ 15.000 VA/...
Página 80
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Tabla 8.1 Especificaciones del UPS, modelos de 5 kVA a 10 kVA (continuación) 5000MVR- 6000MVR- 8000MVR- 10KMVR- 15KMVR- 20KMVR- Modelo GXT5 T4UXLN T4UXLN T6UXLN T6UXLN T11UXLN T11UXLN 5000 VA/ 6000 VA/ 8000 VA/ 10.000 VA/ 15.000 VA/ 20.000 VA/...
Página 81
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Tabla 8.1 Especificaciones del UPS, modelos de 5 kVA a 10 kVA (continuación) 5000MVR- 6000MVR- 8000MVR- 10KMVR- 15KMVR- 20KMVR- Modelo GXT5 T4UXLN T4UXLN T6UXLN T6UXLN T11UXLN T11UXLN 5000 VA/ 6000 VA/ 8000 VA/ 10.000 VA/ 15.000 VA/ 20.000 VA/...
Página 82
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Tabla 8.3 Especificaciones de la POD, modelos de 8 kVA a 20 kVA Modelo PD5- Dimensiones, profundidad × ancho × altura, in (mm) Unidad 7,4 x 5,7 (188 x 145) Envío 11,9 x 20,6 x 8,7 (302 x 522 x 220)
Página 83
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Tabla 8.5 Especificaciones de gabinetes de baterías externas Número de modelo GXT5-EBC144VRT2U GXT5-EBC288VRT4U GXT5-EBC288VRT8U Usado con el modelo de UPS Modelos de 5-6 kVA Modelos de 8-10 kVA Modelos de 15-20 kVA Dimensiones, profundidad × ancho × altura, in (mm)
Página 84
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Tabla 8.6 Tiempo de duración de la batería en minutos, GXT5-5000MVRT4UXLN Número de gabinetes de baterías externos Solo Carga batería interna Minutos 87,0 195,0 311,0 427,5 543,5 660,0 776,0 892,5...
Página 85
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Tabla 8.8 Tiempo de funcionamiento de la batería en minutos, GXT5-8000MVRT6UXLN Número de gabinetes de baterías externos Solo Carga batería interna Minutos 267,5 572,5 1030,5 1183 1335,5 1488 1640,5 1600...
Página 86
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Tabla 8.10 Tiempo de funcionamiento de la batería en minutos, GXT5-15KMVRT11UXLN Número de gabinetes de baterías externos Solo Carga batería interna Minutos 1500 1500 133,0 303,0 473,0 643,5 814,0 984,0...
Página 87
Guía de uso e instalación del Vertiv™ UPS Liebert® GXT5 Apéndices Apéndice A: Asistencia técnica y contactos A.1 Asistencia/servicio técnico en los Estados Unidos Vertiv Group Corporation Envío de técnicos 24 horas, los 7 días a la semana, para todos los productos.
Página 89
Apéndice B: Avisos legales del software de código abierto El producto Vertiv™ Liebert® GXT5 vincula el software FreeRTOS con los módulos de propiedad de Vertiv Group Corporation que se comunican con el software FreeRTOS únicamente a través de la interfaz de la API de FreeRTOS.