Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DSES
CONTACTLESS
Ref.: DSESC
Manual de utilización -
ES
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para infaco DSES CONTACTLESS

  • Página 1 DSES CONTACTLESS Ref.: DSESC Manual de utilización -...
  • Página 2 El sistema DSES es un dispositivo electrónico de seguridad adicional. Esto no excluye en absoluto el riesgo de sufrir cortes. INFACO no es responsable en caso de producirse algún accidente. Se advierte al usuario que las herramientas de corte INFACO deben manipularse con precauciones extremas.
  • Página 3 Índice Precauciones antes de su empleo Protección del medio ambiente Contenido del kit Vista general del producto Características Principio de funcionamiento DSES Contactless Recargar la batería del transmisor Instrucciones de montaje Indicaciones de los LED...
  • Página 4 Para la eliminación de residuos, respete las normas específicas nacionales. > Las herramientas eléctricas no deben desecharse en la basura doméstica. > El dispositivo, los accesorios y el embalaje deben reciclarse. > El revendedor especializado INFACO le proporcionará información actual relativa a la eliminación eco-compatible de los residuos.
  • Página 5 Contenido del kit un módulo receptor estándar un cable USB tipo C (CUSBC) (911CC) o medio (911CCM) un tubo de grasa (GCONT) un módulo transmisor (912EP) un manual de instrucciones dos tornillos (V325) (NOT_DSESC_3020). un cargador (CHUSB) una sujeción de cable USB...
  • Página 6 Sólo los 3 modelos siguientes son compatibles con DSES Contactless. Los guantes para DSES con cable o Wireless no son compatibles con DSES CONTACTLESS y viceversa.
  • Página 7 Características Módulo transmisor Módulo receptor Alimentación Batería Lipo 3,7V Autonomía Alcance <1m Zona configurable Recarga USB-C en 1h30 Dimensiones A x L x P (mm) 32x58x15 80x96x20 Estas características se dan a título indicativo. En ningún caso son contractuales y se pueden modificar para su perfeccionamiento sin previo aviso.
  • Página 8 El receptor ha sido configurado para crear una zona de seguridad virtual alrededor del cabezal de corte. El transmisor envía una señal al receptor que le permite determinar la posición de la mano respecto al cabezal de corte de la tijera. Si la mano contraria entra en la zona de seguridad alrededor del cabezal de corte, la cuchilla se abre automáticamente.
  • Página 9 Este sistema, cuyo funcionamiento se describió anteriormente, puede desactivarse en cualquier momento si así lo desea el usuario. Se advierte al usuario que el sistema DSES CONTACTLESS viene a sumarse a todas las reglas de seguridad obligatorias y habituales, pero no las sustituye en manera alguna.
  • Página 10 La empresa INFACO no se responsabiliza por ningún fallo debido al mal estado del transmisor, o si se ha perdido el transmisor en el transcurso de su uso, o si el transmisor tiene una carga insuficiente y/o si no se cumplen los procedimientos que figuran en este manual.
  • Página 11 19) y que lleve siempre el transmisor con un guante portador INFACO. Agarre de la tijera: el kit DSES Contactless no requiere ninguna modificación en la forma de agarre por el hecho de incorporar el kit DSES Contactless Funcionamiento del transmisor: la utilización de un guante INFACO es necesaria...
  • Página 12 Se autoriza llevar la manga de una prenda o un forro por debajo de los guantes INFACO; • Los guantes portadores INFACO no son conductores y, por lo tanto, son incompatibles con un sistema de seguridad DSES Wireless o Filaire. Son posibles varios tipos de portage: •...
  • Página 13 Los LED aparecerán visiblemente en la ventana prevista a tal efecto. Utilización del DSES CONTACTLESS El DSES Contactless está disponible como opción. Esta función debe ser activada por un distribuidor autorizado INFACO en el momento de la instalación del sistema en la tijera.
  • Página 14 Es necesario controlar periódicamente el sistema para comprobar que el funcionamiento es correcto. DSES DSES ACTIVO INACTIVO Al encenderlo, En funcionamiento, el En funcionamiento, si el LED de compruebe que LED de estado DSES está estado DSES se ilumina en rojo funcionan correctamente apagado = El DSES está...
  • Página 15 En funcionamiento, el DSES puede estar inactivo con el LED de estado rojo en 2 posibles casos: • Paro momentáneo y voluntario 0,3 s El DSES está inactivo durante un solo corte y luego vuelve a activarse automáticamente: Ya no está protegido durante este corte. •...
  • Página 16 Elegir el tamaño de la zona de seguridad DSES Contactless crea una zona de seguridad virtual alrededor del cabezal de corte. La tijera tiene configuradas 3 posibles dimensiones de la zona de seguridad. Debe elegirse una en función del nivel de seguridad requerido y del tamaño de la mano.
  • Página 17 • la cubierta DSES Contactless está en buen estado y correctamente instalada en la tijera. Para seleccionar y/o comprobar una determinada zona de seguridad, póngase en contacto con un distribuidor autorizado INFACO o siga el procedimiento que se indica a continuación: Encienda el transmisor moviéndolo hacia adelante y hacia atrás.
  • Página 18 Accione el gatillo y manténgalo apretado. Transcurrido un segundo, se activará el modo de configuración del DSES. El LED DSES parpadea, el LED de estado cambia a rojo fijo y los LED del gráfico de barras indican qué zona de seguridad está...
  • Página 19 Cuando el transmisor entra en Ejemplo de nivel 3 la zona de seguridad, el LED de estado se vuelve verde. Suelte el gatillo para confirmar su elección. Control del sistema de seguridad Es aconsejable comprobar que el sistema de seguridad funciona correctamente periódicamente varias veces al día: Compruebe que el transmisor está...
  • Página 20 Recargar la batería del transmisor El módulo transmisor está equipado con una batería de polímero de litio (ref. INFACO: 912BA). Esta batería permite utilizar el sistema durante 12 horas. Por lo tanto será necesario recargarlo diariamente con el cargador que se suministra.
  • Página 21 lesiones graves o daños al aparato. No cortocircuitar / No sustituir por un tipo de pila incorrecto / No arrojar la pila al fuego / No aplastar la pila. Riesgo de explosión en caso de manipulación incorrecta. Una conexión incorrecta del cargador puede dañar gravemente el aparato. La garantía no cubre los daños derivados de un uso indebido.
  • Página 22 Para ahorrar energía, desconecte el cargador cuando no lo esté utilizando. Como el cargador no está equipado con un interruptor "encendido/apagado", debe desconectarse de la toma de corriente para que se corte la corriente eléctrica. Cuando la batería está completamente cargada, los 3 LED del gráfico de barras se quedan fijos.
  • Página 23 Si va a cambiar la cuchilla de su tijera, asegúrese de apagarla y/o desconectarla de la batería, y a continuación, proceda como se indica a continuación: ¡CLAC! Desenrosque los 2 tornillos y retire la cubierta DSES Contactless con el extremo en estrias de la llave; Extraiga el tornillo y la arandela de elastómero...
  • Página 24 10. Antes de volver a colocar la cubierta DSES Contactless, compruebe que hay grasa de contacto en la zona donde se encuentran las placas de contacto de la tarjeta DSES Contactless. Si no es el caso, utilice el tubo de grasa suministrado en el kit DSESC para aplicar grasa en la zona;...
  • Página 25 Indicaciones de los LED INDICACIONES EN LA TIJERA Problema de contacto o de desbloqueo: • Compruebe que la cubierta está bien colocada, que no hay impurezas en la zona de contacto y que hay grasa. El LED DSES rojo • Compruebe que el módulo transmisor está...
  • Página 26 LED apagados al iniciar la recarga • Si es posible, pruebe con otro cargador INFACO. Si el problema persiste, póngase en contacto con un distribuidor Sean cuales sean las circunstancias de uso con o sin el sistema de seguridad DSES Contactless, es imprescindible que el usuario se asegure de que la mano opuesta a la que sostiene la tijera está...
  • Página 28 . i n f a c o . c o m ES - Manual del usuario DSES CONTACTLESS NOT_DSESC_ES_06_24...

Este manual también es adecuado para:

Dsesc