Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Roomside / Flex™ Series Fan
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If
you have questions, contact the manufacturer at the address or
telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel
and lock the service disconnecting means to prevent power from
being switched on accidentally. When the service disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a prominent warning
device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualifi ed
person(s) in accordance with all applicable codes and standards,
including fi re-rated construction codes and standards.
4. Suffi cient air is needed for proper combustion and exhausting of
gases through the fl ue (chimney) of fuel burning equipment to
prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer's
guideline and safety standards such as those published by the
National Fire Protection Association (NFPA), and the American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical
wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Acceptable for use over a tub or shower when connected to a GFCI
(Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch circuit (ceiling
installation only).
8. This unit must be grounded.
COOKING AREA
Do not install above or
inside this area.
o
45
NOT FOR USE IN
A COOKING AREA.
IMPORTANT - The ducting from this fan to the outside of the building
has a strong effect on the air fl ow, noise and energy use of the fan. Use
the shortest, straightest duct routing possible for best performance, and
avoid installing the fan with smaller ducts than recommended. Insulation
around the ducts can reduce energy loss and inhibit mold growth. Fans
installed with existing ducts may not achieve their rated airfl ow.
o
45
Cooking
Equipment
Floor
For Warranty Statement, Service Parts, Technical Support, or to
Register your product, please visit our website or call:
In the United States - Broan-NuTone.com 800-558-1711.
In Canada - Broan-NuTone.ca 800-567-3855.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous
or explosive materials and vapors.
2. This product can be installed in a wall if mounted 8-ft. or more
above the fl oor.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
4. Please read specifi cation label on product for further information
and requirements.
CLEANING & MAINTENANCE
For quiet and effi cient operation, long life, and attractive appearance
- lower or remove grille and vacuum interior of unit with the dusting
brush attachment.
The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the
motor bearings are making excessive or unusual noises, replace the
blower assembly (includes motor and impeller).
OPERATION
Use an on/off switch to operate the fan.
Refer to Broan's catalog for a complete line of accessories/controls
to effectively adapt these fans to your requirements.
INSULATION
(Place around and
over fan housing.)
FAN
HOUSING
POWER
CABLE *
Seal gaps
around
housing.
4-IN. ROUND
DUCT*
Seal duct joints
with tape.
* Purchase separately.
OPTION - To mount housing anywhere between ceiling framing:
Use optional Hanger Bar Kit (sold separately from local distributors
or website). Follow mounting instructions included with kit.
1
ROOF CAP* (with built-in damper)
OR
WALL CAP*
(with built-in
4-IN. ROUND
damper)
ELBOWS*
Keep duct
runs short.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Broan Flex Serie

  • Página 1 Use an on/off switch to operate the fan. wiring and other hidden utilities. Refer to Broan’s catalog for a complete line of accessories/controls 6. Ducted fans must always be vented to the outdoors. to effectively adapt these fans to your requirements.
  • Página 2 ALL INSTALLATIONS Remove all packing material, unplug Remove wiring panel Some models only: and remove blower from fan housing. from fan housing (if Select 50, 80 or 110 already installed). CFM based on your room size and desired air fl ow. 50 80 110 Some models only: A pair of fl anges...
  • Página 3 Connect wiring. Connect power cable to wiring plate (from parts bag) using UL approved connector. Connect house wiring to fan wiring. Refer to wiring diagram for connection details. Use screw (from parts bag) to Finish ceiling. secure wiring plate to fan housing. Re-install wiring panel and secure with screw from Then continue with Step 10.
  • Página 4 Connect 4-in. round duct. TABS  Pull existing ducting through housing discharge opening  tape ducting to duct  connector. Push connector/ ducting back through opening.  Engage tabs and secure with screw from parts bag. Continue with Step 10. ALL INSTALLATIONS Install blower.
  • Página 5 National Fire Protection Association (NFPA), l’American Society for Utilisez un interrupteur marche/arrêt pour faire fonctionner le ventilateur. Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les Consulter le catalogue Broan pour obtenir la ligne d’accessoires/de codes des autorités locales. commandes complète qui vous permettra d’adapter adéquatement ces 5.
  • Página 6 TOUS LES TYPES DE POSE Retirez tous les matériaux d’emballage, Enlevez le panneau de Certains modèles débranchez le ventilateur et retirez-le câblage du boîtier du uniquement : de son boîtier. ventilateur (si déjà Sélectionnez 50, 80 ou 110 CFM installé). en fonction des dimensions de la pièce et du débit d’air souhaité.
  • Página 7 Branchez les fi ls. Raccordez le câble d’alimentation à la plaque de câblage (du sachet de pièces) à l’aide du connecteur homologué UL. Raccordez le câblage de la maison à celui du ventilateur. Reportez- vous au schéma de câblage pour les détails du branchement.
  • Página 8 Raccordez un conduit rond de 10 cm (4 po). ERGOTS  Tirez le conduit existant par la  sortie et fi xez-le au raccord avec  du ruban à conduit. Repoussez le raccord/conduit par l’ouverture.  Engagez les ergots et fi...
  • Página 9 Accione el ventilador mediante un interruptor de encendido/apagado. y las autoridades de los códigos locales. Consultar el catálogo Broan para obtener la línea de accesorios/de 5. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado controles completa que hace posible adaptar adecuadamente estos de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
  • Página 10 TODAS LAS INSTALACIONES Retire todo el material de empaque, Retire el panel de Solo algunos modelos: desconecte y retire el soplador de la cableado de la cubierta Seleccione 50, 80 o cubierta del ventilador. del ventilador (si ya 110 CFM con base en el está...
  • Página 11 Conecte el cableado. Conecte el cable eléctrico a la placa de cableado (de la bolsa de piezas) usando un conector aprobado por UL. Conecte el cableado de la casa al cableado del ventilador. Consulte los detalles de la conexión en el diagrama de cableado.
  • Página 12 Conecte el conducto redondo de 4 pulg. (10 cm). LENGÜETAS  Tire del conducto existente a través de la abertura de descarga  de la cubierta y péguelo con cinta al conector del conducto.  Pase el conector/conducto de vuelta a través de la abertura. ...