Descargar Imprimir esta página

Levenhuk Ermenrich Zing WT60 Guia Del Usuario página 13

Comprobador de voltaje

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
baterie należy natychmiast wyjąć. Nie doprowadzać do zwarcia baterii, ponieważ wiąże się to z ryzykiem powstania wysokich temperatur,
12 wycieku lub wybuchu. Nie ogrzewać baterii w celu przedłużenia czasu ich działania. Nie demontuj baterii. Należy pamiętać o wyłączeniu
urządzenia po zakończeniu użytkowania. Baterie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć ryzyka połknięcia,
uduszenia lub zatrucia. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnie przepisami.
Gwarancja Ermenrich
Produkty Ermenrich, z wyjątkiem dedykowanych do nich akcesoriów, mają 5-letnią gwarancję na wady materiałowe i wykonawcze.
Wszystkie akcesoria Ermenrich są wolne od wad materiałowych oraz wykonawczych i pozostaną takie przez 2 lata od daty zakupu
detalicznego. Levenhuk naprawi lub wymieni produkt w dowolnym kraju, w którym Levenhuk posiada swój oddział, o ile spełnione będą
warunki gwarancji.
Więcej informacji na ten temat podano na stronie: pl.levenhuk.com/gwarancja
W przypadku wątpliwości związanych z gwarancją lub korzystaniem z produktu, proszę skontaktować się z lokalnym przedstawicielem
Levenhuk.
Testador de tensão Ermenrich Zing WT60
PT
IIntrodução
• Abra a tampa do compartimento das pilhas (7) e coloque 2 pilhas AAA, de acordo com as marcas de polaridade corretas. Feche a tampa.
• Prima sem soltar (5) durante 3 segundos para ligar/desligar o dispositivo.
Teste
Aproxime o sensor (1) de uma fonte de alimentação de CA conhecida para testar o dispositivo. Se emitir um som e o indicador LED (3)
piscar, o dispositivo pode ser utilizado.
Utilização
Aproxime o sensor (1) de um cabo, fio ou tomada. Se o sinal for forte, o dispositivo emite sinais sonoros rapidamente e o visor LCD (4)
fica vermelho. Isso significa que o dispositivo detetou uma linha com corrente. Se o sinal for fraco, o dispositivo emite sinais sonoros
lentamente e o visor LCD (4) fica verde. Isso significa que o dispositivo detetou uma linha neutra ou fraca.
Ouve-se um sinal sonoro grave e o indicador LED (3) pisca quando o dispositivo detetar tensão de CA entre 12 e 48 V. Ouve-se um sinal
sonoro agudo e o indicador LED (3) acende-se quando o dispositivo detetar tensão de CA entre 48 e 1000 V.
!
O dispositivo pode emitir sinais sonoros e piscar de forma aleatória se detetar cargas estáticas.
Definição da sensibilidade
Prima (6) para alternar entre os modos de alta e baixa sensibilidade (o modo predefinido é de baixa sensibilidade).
Lanterna
Prima sem soltar (6) durante 3 segundos para ligar/desligar a lanterna (2).
!
Se a luz estiver fraca, substitua as pilhas.
Deteção de sequência de fase sem contacto
P
Prima (6) até o símbolo
aparecer no visor.
A
O símbolo
aparece no visor. Aproxime o sensor (1) da primeira linha de fase e aguarde até que o dispositivo emita um sinal sonoro.
Em seguida, o indicador LED (3) começa a piscar. Em seguida, o símbolo
fase e aguarde até que o dispositivo emita um sinal sonoro. Em seguida, o indicador LED (3) começa a piscar. Em seguida, o símbolo
aparece no visor. Aproxime o sensor (1) da terceira linha de fase e aguarde até que o dispositivo emita um sinal sonoro longo. Em seguida,
o indicador LED (3) começa a piscar. Os resultados da deteção aparecem no visor LCD (4). O símbolo
contrário ao dos ponteiros do relógio (inverso). O símbolo
Indicador de pilha fraca
Se a tensão for inferior a 2,3 V, o dispositivo mostra o ícone de pilha fraca. Se isso acontecer, substitua imediatamente as pilhas.
Especificações
Intervalo de medição de tensão da deteção de tensão
Gama de tensões de deteção de fase
Intervalo de frequência
Alarme sonoro
Alerta luminoso
Desligamento automático do dispositivo
Intervalo de temperaturas de funcionamento
Fonte de alimentação
Classificação de segurança
O fabricante se reserva no direito de fazer alterações na variedade e nas especificações dos produtos sem notificação prévia.
B
aparece no visor. Aproxime o sensor (1) da segunda linha de
indica a rotação de fase no sentido dos ponteiros do relógio (direto).
sensibilidade alto: 12–1000 V CA
sensibilidade baixo: 48–1000 V CA
0...+40 °C (em funcionamento), −10...+50 °C (armazenamento)
EN61010-1-2-030; EN61326-1; Cat. III, 1000 V
13
indica a rotação de fases no sentido
90–400 V CA
50/60 Hz
+
+
300 segundos
2 pilhas alcalinas AAA (1,5 V)
C

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

82955