Página 1
USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUGSANVISNING GARDEN CHIMNEY...
Página 2
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD B E D I E N U N G S A N L E I T U N G DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern. Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der Parameter Werte...
Página 3
U S E R M A N U A L Wenn Produkt nicht verwendet wird, TECHNICAL DATA When working with the device, use common sense wird empfohlen, es aufzubewahren, um den and stay alert. Temporary loss of concentration Parameter negativen Auswirkungen der Wetterbedingungen while using the device may lead to serious injuries.
Página 4
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I CAUTION! Although the product has been Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia DANE TECHNICZNE designed to be safe, with adequate safeguards, w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem Opis parametru Wartość...
Página 5
N Á V O D K O B S L U Z E UWAGA! Należy pamiętać, że piec pozostaje TECHNICKÉ ÚDAJE Zařízení není určen k tomu, aby jej používaly gorący a żar tli się przez 24 godziny po ugaszeniu osoby (včetně dětí) s omezenými psychickými, Popis parametru Hodnota parametru widocznego ognia.
Página 6
M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N POZOR! Před použitím se řiďte místními předpisy CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES N'utilisez l'appareil lorsque vous êtes nebo se informujte u hasičů o možnostech použití fatigué, malade, sous l'effet de drogues ou de Description produktu ve vaší...
Página 7
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O ATTENTION ! N‘oubliez pas que le poêle reste Questo dispositivo non è adatto per essere DATI TECNICI chaud et que les braises restent enflammées utilizzato da persone, bambini compresi, con Descrizione del pendant 24 heures après avoir éteint le feu visible.
Página 8
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Tenere prodotto lontano materiali CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Este aparato no debe ser utilizado por personas infiammabili. Il calore può infiammare foglie (entre ellas niños) con capacidades físicas, Descripción del secche, carta, erba, ecc.
Página 9
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó ¡ATENCIÓN! Antes de usar, fíjese en las normas eszközt úgy tervezték, hogy MŰSZAKI ADATOK locales o comuníquese con los bomberos para használhatja korlátozott mentális, érzékszervi Paraméter leírása Paraméter értéke obtener información sobre la posibilidad de usar...
Página 10
B R U G S A N V I S N I N G Tartsa távol a terméket anyagoktól gyúlékony. A TEKNISKE DATA Maskinen er ikke beregnet til at blive brugt af hő meggyújthatja a száraz leveleket, papír, fű stb. personer (herunder børn) med nedsat psykisk, Parameterbeskrivelse Parameterværdi...
Página 11
VORBEREITUNG FÜR DIE NUTZUNG | PREPARATION FOR USE | PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA OPMÆRKSOMHED! Før brug skal det overvejes lokale regler eller kontakt brandvæsenet PŘÍPRAVA K POUŽÍVÁNÍ | PRÉPARATION À L‘UTILISATION | PREPARAZIONE ALL´USO | PREPARACIÓN PARA EL USO brandvæsen for information om muligheden brug ELŐKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATRA | FORBEREDELSE TIL BRUG af produktet på...
Página 13
Our customers‘ satisfaction is our main goal! Please contact us with questions AT: Unser Hauptziel ist die Zufiredenheit unserer Kunden! bei fragen kontaktieren Sie uns bitte unter: Naszym głównym celem jest satysfakcja klientów W przypadku pytań prosimy o kontakt z przedstawicielem w danym kraju: Naším hlavním cílem je spokojenost našich zákazníků! V případě...