Descargar Imprimir esta página

OPTIFIT MHFZ306-9 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

1
2
3
3
...
10x
5
1,4x25
Nr.204
2x
948136
2x
948136
4x17
6
Nr.540
Nr.196
2x
948136
C
3,5x20
Nr.412
3x
4x30
7
Nr.424
1x
2x
4,5x15
8
Nr.214
Nr.191
1x
1x
Ø8
4,5x45
7
Nr.70
Nr.175
C1
4x
4x30
10
Nr.164
G
B
9
!
H
H1
A
C1
B
L
8
D
Wandbefestigung zwingend erforderlich!
GB
Wall fixing essential!
F
A fixer impérativement au mur!
C1
NL
Wandbevestiging dringend vereist!
E
¡Fijación en la pared absolutamente necesaria!
I
Il fissaggio alla parete è indispensabile!
RUS Крепление к стене обязательно!
424
PL
Mocowanie do sciany bezwzględnie konieczne!
G
H
A falra történő rögzítésre feltétlenül szükség van!
A
CZ
Nástěnná montáž nezbytně nutná!
SLO Obvezna je pritrditev na steno!
FIN
Kiinnitettävä ehdottomasti seinään!
S
Ett väggfäste är absolut nödvändigt!
SK
Nutná montáž na stenu!
RO
Fixarea la perete este neapărat necesară!
TR
Duvara sabitlenmesi kesinlikle gerekir!
D
Holzunterlage verwenden!
Front andrücken, scharfen Bohrer verwenden
und mit wenig Druck durchbohren!
GB
Use a wooden base!
Press front down, use sharp drill bit
and, by applying slight pressure, drill a hole
F
Utiliser un support en bois !
Appuyer sur la façade, utiliser un foret bien affûté
et percer en appliquant une faible pression !
NL
Houten onderlegger gebruiken!
Druk het front aan, gebruik een scherpe boor
en oefen bij het boren weinig druk uit!
E
¡Utilizar una base de madera!
¡Presionar el frente, utilizar una broca afilada
y taladrar con poca presión!
I
Utilizzare una base di legno! Appoggiare la facciata,
utilizzare una punta di trapano affilata
e trapanare esercitando solo una leggera pressione!
RUS Использовать деревянную подложку!
Прижать фасад, использовать острое сверло
и просверлить с незначительным давлением!
PL
Używać podkładkę z drewna!
Docisnąć front, użyć ostrego wiertła
i przewiercić, używając małej siły nacisku!
4
5
1.
98
76
98
2.
76
C1
A
C
L
B
C
2.
98
A
214
175
191
C1
H
H
Alkalmazzon fa alátétet!
Nyomja le az előlapot, használjon éles fúrót,
és kis nyomással fúrja át!
CZ
Použijte dřevený podklad!
Přitlačte čelo, použijte ostrý vrták
a provrtejte pomocí malého tlaku!
SLO Uporabite leseno podlago!
Pritisnite ličnico ter z ostrim svedrom
in z majhnim pritiskom izvrtajte luknjo!
FIN
Käytä puualustaa!
Paina etulevy paikoilleen, käytä terävää
poranterää ja poraa reikä vain kevyesti painamalla!
S
Använd ett träunderlag!
Tryck fronten mot underlaget, använd vass borr
och borra igenom med ett lätt tryck!
SK
Použite drevený podklad!!
Pritlačte front, použite ostrý vrták a prevŕtajte miernym tlakom!
RO
suport de lemn! Împingeţi frontul, utilizaţi un burghiu
ascuţit şi perforaţi exercitând doar o presiune redusă!
TR
Ahşap taban kullanın!
Önden bastırın, keskin matkap ucu kullanın ve az basınç
uygulayarak delin!
204
C1
B
204
X
Y
G
A
X=Y
D
Untergrund und Befestigungsmittel auf Eignung prüfen!
GB
Check substructure and fixings for suitability!
F
Contrôler si le support et les moyens de fixation sont bien adéquats !
70
Ø8
NL
Ondergrond en bevestigingsmateriaal op functionaliteit controleren!
E
¡Comprobar el suelo y los medios de fijación en cuanto a su aptitud!
G
I
Controllare l'idoneità del fondo e del materiale di fissaggio!
RUS Основание и крепежный материал проверить на пригодность!
PL
Podłoże oraz materiały do zamocowania sprawdzić na ich przydatność!
191
H
Az alapfelületet és a rögzítő anyagokat megfelelőség szempontjából ellenőrizni kell!
CZ
Přezkoušejte podklad a vhodnost upevňovacích prostředků!
SLO Preverite, če se ujemajo spodnja stran in pritrdilna sredstva!
FIN
Tarkista alustan ja kiinnitysvälineiden sopivuus!
S
Kontrollera att underlaget och fästmedlen är lämpliga!
SK
Preverte vhodnosť podkladu a upevňovacích prostriedkov!
B
RO
Verificaţi caracterul adecvat al suprafeţei suport şi al mijloacelor de fixare!
TR
Zeminin ve bağlantı elemanlarının uygunluğunu kontrol edin!
!
Ø5
H1
H
H1
H
6
C1
B
A
540
G
A
G
1
540
2
90°
A
G
412
196
10
P
164
500627.2D 02/24 sl

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mhfzo306-9