Descargar Imprimir esta página

VIETA PRO MUTE 2 Guía Rápida página 2

Publicidad

ENG
Bluetooth version.
Supported profiles.
Transmission distance.
Battery box.
Headphone battery.
ANC format.
Transparency mode.
Headset battery life.
Full battery life.
Input power.
Charging port.
Dimensions.
Weight.
Reset.
Store headphones inside the box with
the lid open. Press the button below for
10s until the led on the box flashes white.
Close box and reopen after 5s
To prolong Battery Lifespan, fully charge at least once every 3 mon-
ths. Battery life will vary due to usage patterns and environmental
conditions. Do not expose the Vieta Pro product to liquids without
removing all cable connections and close the cap tightly. Do not
expose Vieta Pro product to water while charging. It may result in
permanent damage to the speaker or product, and power source.
DEU
Bluetooth-Version.
Unterstützte Profile.
Übertragungsentfernung.
Batteriefach.
Kopfhörerbatterie.
ANC-Format.
Hybrid ANC 30 dB -35 dB.
Transparenzmodus.
Akkulaufzeit des Headsets.
Volle Akkulaufzeit.
Eingangsleistung.
Aufladestation.
Maße.
Gewicht.
Neu starten.
Bewahren Sie Kopfhörer bei geöffnetem
Deckel in der Box auf. Drücken Sie die
Taste unten 10 Sekunden lang, bis die LED
an der Box weiß blinkt. Box schließen und
nach 5 Sekunden wieder öffnen
Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, laden Sie ihn min-
destens alle 3 Monate vollständig auf. Die Akkulaufzeit variiert
je nach Nutzungsmuster und Umgebungsbedingungen. Setzen
Sie das Vieta Pro-Produkt keinen Flüssigkeiten aus, ohne alle
Kabelverbindungen zu entfernen und die Kappe fest zu vers-
chließen. Setzen Sie das Vieta Pro-Produkt während des Lade-
vorgangs keinem Wasser aus. Dies kann zu dauerhaften Schäden
am Lautsprecher oder Produkt sowie an der Stromquelle führen.
ESP
5.3.
Versión Bluetooth.
HSP, HFP, A2DP, AVRCP.
Perfiles compatibles.
10m.
Distancia de transmisión.
Li-Ion 400 mAh.
Caja de bateria.
Li-Ion 40 mAh.
Batería de auriculares.
Hybrid ANC 30db -35db.
formato ANC.
Yes.
Modo de transparencia.
5.5h.
Duración de la batería de los auriculares.
10 p.m.
Duración completa de la batería.
DC 5V 1A.
Potencia de entrada.
USB type C.
Puerto de carga.
63x30x47mm.
Dimensiones.
Peso.
44g.
Reiniciar.
Para prolongar la vida útil de la batería, cárguela por completo al
menos una vez cada 3 meses. La duración de la batería variará se-
gún los patrones de uso y las condiciones ambientales. No expon-
ga el producto Vieta Pro a líquidos sin quitar todas las conexiones
de los cables y cerrar bien la tapa. No exponga el producto Vieta
Pro al agua mientras se carga. Puede provocar daños permanen-
tes en el altavoz o el producto y en la fuente de alimentación.
FRA
5.3.
Version Bluetooth.
HSP, HFP, A2DP, AVRCP.
Profils pris en charge.
10m.
Distance d'émission.
Li-Ion 400 mAh.
Boîtier de batterie.
Li-Ion 40 mAh.
Batterie casque.
Format ANC.
Ja.
Mode transparence.
5,5h.
Durée de vie de la batterie du casque.
22 Uhr
Autonomie complète de la batterie.
CC 5V 1A.
La puissance d'entrée.
USB Typ C.
Port de chargement.
63x30x47mm.
Dimensions.
44g.
Lester.
Redémarrage.
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, chargez-la complète-
ment au moins une fois tous les 3 mois. La durée de vie de la batterie
varie en fonction des habitudes d'utilisation et des conditions en-
vironnementales. N'exposez pas le produit Vieta Pro à des liquides
sans avoir retiré toutes les connexions de câbles et fermé hermé-
tiquement le capuchon. N'exposez pas le produit Vieta Pro à l'eau
pendant le chargement. Cela peut entraîner des dommages perma-
nents au haut-parleur ou au produit et à la source d'alimentation.
5.3.
HSP, HFP, A2DP, AVRCP.
10 m.
Li-Ion 400 mAh.
Li-Ion 40 mAh.
ANC híbrido 30db -35db.
Sí.
5.5 horas
22:00
CC 5V 1A.
USB tipo C.
63x30x47mm.
44g.
Guardar auriculares dentro de la caja con
la tapa abierta. Presionar el botón de abajo
10s hasta que led de la caja parpadee blan-
co. Cerrar caja y volver a abrir tras 5s
5.3.
HSP, HFP, A2DP, AVRCP.
10m.
Li-Ion 400 mAh.
Li-Ion 40 mAh.
ANC hybride 30db -35db.
Oui.
5.5h.
22h
CC 5V 1A.
USB de type C.
63x30x47mm.
44g.
Rangez les écouteurs à l'intérieur de la
boîte avec le couvercle ouvert. Appuyez sur
le bouton ci-dessous pendant 10s jusqu'à
ce que la led sur la box clignote en blanc.
Fermer la boîte et rouvrir après 5 s
POR
Versão bluetooth.
Perfis suportados.
HSP, HFP, A2DP, AVRCP.
Distância de transmissão.
Caixa de pilhas.
Bateria do fone de ouvido.
formato ANC.
Híbrido ANC 30db -35db.
modo de transparência.
Duração da bateria do fone de ouvido.
Duração total da bateria.
potência de entrada.
Porto de carga.
Dimensões.
Peso.
Retomar.
Guarde os fones de ouvido dentro da
caixa com a tampa aberta. Pressione o
botão abaixo por 10s até que o led da
caixa pisque na cor branca. Fechar caixa e
Para prolongar a vida útil da bateria, carregue-a totalmen-
te pelo menos uma vez a cada 3 meses. A duração da bateria
varia de acordo com os padrões de uso e as condições am-
bientais. Não exponha o produto Vieta Pro a líquidos sem
remover todas as conexões dos fios e fechar a tampa com
segurança. Não exponha o produto Vieta Pro à água du-
rante o carregamento. Isso pode causar danos permanen-
tes ao alto-falante ou ao produto e à fonte de alimentação.
ITA
Versione Bluetooth.
Profili supportati.
Distanza di trasmissione.
Scatola batteria.
Batteria delle cuffie.
Formato ANC.
Modalità trasparenza.
Durata della batteria dell'auricolare.
Durata della batteria completa.
Potenza di ingresso.
Porta di ricarica.
Dimensioni.
Peso.
Ricomincia.
Conservare le cuffie all'interno della scatola
con il coperchio aperto. Premere il pulsan-
te in basso per 10 secondi finché il led sulla
scatola non lampeggia in bianco. Chiudere
la scatola e riaprire dopo 5 second
Per prolungare la durata della batteria, ricaricare completamente
almeno una volta ogni 3 mesi. La durata della batteria varia in base
ai modelli di utilizzo e alle condizioni ambientali. Non esporre il
prodotto Vieta Pro a liquidi senza rimuovere tutti i collegamenti dei
cavi e chiudere bene il tappo. Non esporre il prodotto Vieta Pro
all'acqua durante la ricarica. Ciò potrebbe causare danni perma-
nenti all'altoparlante o al prodotto e alla fonte di alimentazione
5.3.
10m.
Li-Ion 400 mAh.
Li-Ion 40 mAh.
Sim.
5,5 horas
22:00
DC 5V 1A.
usb tipo c
63x30x47mm.
44g
reabrir após 5s
5.3.
HSP, HFP, A2DP, AVRCP.
10 m.
Li-Ion 400 mAh.
Li-Ion 40 mAh.
ANC ibrido 30db -35db.
SÌ.
5,5 ore.
22:00
CC 5V 1A.
USB di tipo C.
63x30x47 mm.
44 g.
.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Vhp-tw60