Descargar Imprimir esta página

eka BLACK MASK MKF 464 BM Manual De Uso E Instrucciones

Hornos electrónicos

Publicidad

Enlaces rápidos

TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES
HORNOS ELECTRÓNICOS BLACK MASK
MKF 464 BM- MKF 416 BM - MKF 511 BM - MKF 611 CBM
MKF 623 CBM - MKF 664 BM – MKF 616 BM – MKF 621 BM – MKF 711 BM
MKF 1011 CBM - MKF 1064 BM – MKF 1016 BM – MKF 1111 BM
MKF 1021 BM – MKF 1664 BM – MKF 2011 BM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para eka BLACK MASK MKF 464 BM

  • Página 1 TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES HORNOS ELECTRÓNICOS BLACK MASK MKF 464 BM- MKF 416 BM - MKF 511 BM - MKF 611 CBM MKF 623 CBM - MKF 664 BM – MKF 616 BM – MKF 621 BM – MKF 711 BM MKF 1011 CBM - MKF 1064 BM –...
  • Página 3 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Anexo II A, de la Directiva 2006/42/CE Nombre del fabricante TECNOEKA Srl Dirección del fabricante Via Marco Polo, 11 - 35010 Borgoricco (PD) Nombre del responsable del Oscar Imazio expediente técnico Dirección del responsable del Via Marco Polo, 11 - 35010 Borgoricco (PD) expediente técnico Tipo de producto Horno electrónico...
  • Página 4 ÍNDICE 1. SERVICIO TÉCNICO _______________________________________________________________________ 8 2. INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO _________________________________________________________ 9 2.1 Panel de mandos __________________________________________________________________ 9 2.2 Funcionamiento del control “BLACK MASK” ___________________________________________ 9 2.3 Encendido _______________________________________________________________________ 10 2.4 Modo STAND-BY _________________________________________________________________ 10 2.5 Ajustes de FECHA y HORA __________________________________________________________ 10 2.6 Parámetros operativos _____________________________________________________________ 14 2.7 Funcionamiento MANUAL __________________________________________________________ 14 2.7.1...
  • Página 5 INFORMACIÓN GENERAL Es muy importante conservar este manual de instrucciones junto con el aparato para futuras consultas; si se pierde solicite una copia directamente al productor. Estas informaciones han sido redactadas para su seguridad y la de los demás. Por lo tanto, léalas atentamente antes de instalar y usar el aparato. Si cuando se recibe la mercancía, el embalaje no está...
  • Página 6 RIESGO DE QUEMADURAS Y LESIONES  La temperatura de las superficies exteriores del aparato puede superar los 60 °C, toque solo los elementos de mando. ¡Riesgo de quemaduras!  Preste atención cuando mueva los recipientes de alimentos durante y después de la cocción: podrían tener temperaturas altas.
  • Página 7 SEGURIDAD PARA EL USUARIO  El aparato está destinado al uso profesional en las cocinas industriales y profesionales y lo debe usar solo personal cualificado y adiestrado a su uso correcto. Por motivos de seguridad el aparato tiene que permanecer vigilado durante su funcionamiento. ...
  • Página 8 RIESGOS RESIDUALES  Cuando finalice la cocción abra la puerta con cuidado, para evitar que el calor salga de forma violenta y provoque quemaduras.  Durante el funcionamiento del horno preste atención a las zonas calientes (indicadas en el aparato) de sus superficies externas.
  • Página 9 1. SERVICIO TÉCNICO  Es muy importante conservar este manual de instrucciones junto con el aparato para futuras consultas; si se pierde solicite una copia directamente al productor.  Estas informaciones han sido redactadas para su seguridad y la de los demás; por tanto rogamos las lea atentamente antes de instalar y usar el aparato.
  • Página 10 2. INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO 2.1 Panel de mandos Pantalla táctil de 7" Fig.1 2.2 Funcionamiento del control “BLACK MASK” El control “BLACK MASK” se activa tocando con el dedo el "símbolo" de la función y/o la "cifra" del parámetro resaltado en la pantalla (utilice sólo los dedos y no otras herramientas como cuchillos, tenedores u otros objetos en general).
  • Página 11 ("bip") después de 10 minutos y se activa automáticamente el modo "STAND-BY". En esta configuración se resaltan en la pantalla (color azul): la "Fecha y la hora", el logo de "EKA" y el símbolo Después de otros 10 minutos sin funciones de funcionamiento, sólo el símbolo permanece iluminado en la pantalla Para reactivar el modo de funcionamiento del horno, toque el símbolo...
  • Página 12 Los valores deseados se pueden establecer de la misma manera, como se ve abajo: "Minutos" - "Día" - "Mes" - "Año". Para salir del modo de ajuste, retoque las cifras para "Fecha y hora", y la pantalla vuelve al modo “STAND-BY”.
  • Página 13 Explicación de los símbolos/cifras: (Fig.2) PRECALENTAMIENTO MANTENIMIENTO ENFRIAMIENTO RÁPIDO LAVADO (opcional) FUNCIÓN HACCP FERMENTADORA (accesorio) MANTENEDOR (accesorio) AUMENTO DE VALOR DECREMENTO VALOR START/STOP ON/OFF ELIMINAR 00:00 SALIDA RETRASADA NÚMERO DE RECETAS...
  • Página 14 LIBRO DE RECETAS "EKA" LIBRO DE COCINA "CHEF" TEMPERATURA EN EL CORAZÓN/ T VELOCIDAD DEL VENTILADOR ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN FUNCIÓN SEMIESTÁTICA COCCIÓN CON SONDA AL CORAZÓN COCCIÓN CON SONDA AL CORAZÓN Y “DELTA T” %HUMEDAD/CÓDIGO DE ERROR HUMIDIFICACIÓN MANUAL TEMPERATURA (°C/°F) °...
  • Página 15 2.6 Parámetros operativos TIEMPO DE COCCIÓN 1 minuto a 11 horas 59 minutos o tiempo "INFINITO" (InF) TEMPERATURA de 30°C a 270°C (86°F a 518°F) COCCIÓN TEMPERATURA EN EL de 01°C a 99°C (33°F a 210°F) CORAZÓN ΔT de 01°C a 99°C (33°F a 210°F) TEMPERATURA HUMEDAD de OFF a 100% con pasos de 10%...
  • Página 16 símbolo . De la misma manera, toque las 2 "cifras" que indican los "Minutos" (nr.28 Fig. 2) y fijar el valor deseado. Durante el ciclo de cocción la pantalla muestra alternativamente: 4 segundos el valor del tiempo fijado para la fase activa, y 4 segundos el valor del tiempo total restante ("cuenta atrás") para el resto de las fases.
  • Página 17 los símbolos ajuste el otro valor deseado (nr.17 Fig.2). Confirme el valor establecido tocando el símbolo Durante la cocción, la pantalla muestra el valor de la temperatura "al corazón" del alimento que se está cocinando. La pantalla puede mostrar durante 5 segundos el valor fijado para la "temperatura al corazón" o el valor T: tocando fijado para el símbolo...
  • Página 18 2.7.8 Configuración de HUMEDAD/VAPOR Toque el mensaje "oFF"/"cifras" (nr.22 Fig.2) y establezca el valor deseado tocando los símbolos . Confirme el valor configurado ajustando las "cifras" del parámetro o tocando el símbolo El valor del parámetro HUMEDAD/VAPOR también puede modificarse con el ciclo de cocción activo.
  • Página 19 La receta elegida también puede ser "personalizada" antes de ser ejecutada modificando los valores de los parámetros de cocción. Las recetas se encuentran en el interior del recetario "EKA", al que se puede acceder tocando el símbolo (nr.15 Fig.2):...
  • Página 20 Después de ajustar y almacenar las recetas, siga el mismo modo de funcionamiento utilizado para ejecutar las recetas en el recetario "EKA". 2.9 Guardar nueva receta (recetario "CHEF") Desde la PANTALLA DE RESUMEN que muestra todos los valores de los parámetros del ciclo de cocción en...
  • Página 21 2.11 Borrar recetas del libro de cocina "CHEF" muestra en blanco todos los valores de Toque el símbolo : aparece la PANTALLA DE RESUMEN que los parámetros establecidos para la primera receta almacenada Toque los símbolos tocando el seleccione el "número de receta" del recetario que desea borrar. La receta se borra símbolo durante al menos 5 segundos se oye una advertencia acústica ("bip") para confirmar que la receta ha sido borrada.
  • Página 22 Durante el funcionamiento con la puerta abierta no quite el cárter que cubre los ventiladores; no toque los ventiladores en movimiento ni las resistencias aún calientes. 2.14 Función HACCP La función HACCP tiene el objetivo de memorizar los datos operativos de las cocciones realizadas, controlándolos constantemente.
  • Página 23 2.15 Accesorios (opcional) El horno está preparado para la conexión con los siguientes accesorios (opcionales):   LAVADO AUTOMÁTICO FERMENTADORA Y MANTENEDOR 2.15.1 LAVADO AUTOMÁTICO (para hornos predispuestos) Toque el símbolo (nr.4 Fig. 2): la pantalla muestra la PANTALLA DE PARÁMETROS relativa al "número de fases"...
  • Página 24 2.16 FERMENTADORA/MANTENEDOR (si está disponible) El símbolo y/o el símbolo sólo aparecen en la pantalla si la FERMENTADORA y/o el MANTENEDOR están conectados eléctricamente al horno. (el símbolo se convierte en Al tocar el símbolo se activa la función FERMENTADORA ), mientras (el símbolo se convierte en que al tocar el símbolo...
  • Página 25 Cristal “arriba” (uso con carro) Para obtener esta posición es necesario abrir (incluso parcialmente) la puerta del horno y accionar la palanca correspondiente, que está en la zona inferior (lado derecho) de la puerta, detrás del cristal externo, para activar el dispositivo de “desbloqueo”, para permitir el movimiento del cristal interno hacia arriba de forma automática.
  • Página 26 Evite absolutamente usar estropajos de hierro, lanas de acero y rasquetas que puedan arruinar las superficies tratadas. Evite, además, que se acumulen en las superficies de acero alimentos que contengan sustancias ácidas (zumo de limón, vinagre, sal, etc.) que son causa de deterioros de tipo corrosivo. 3.2 Limpieza manual de la cámara de cocción Por motivos higiénicos recomendamos limpiar diariamente la cámara de cocción, al final de cada jornada de uso del horno.
  • Página 27 3.6 Limpieza de la junta de la puerta Por motivos higiénicos y de funcionamiento, recomendamos limpiar la junta de la puerta al final de cada jornada de uso del horno. Se debe limpiar bien con agua tibia enjabonada. Se debe enjuagar y secar con un paño suave.
  • Página 28 Tipo de avería Causa de la avería Acción de corrección Montaje de la junta no conforme Controle el montaje de la junta Puerta cerrada: sale vapor Junta dañada Llame a un técnico cualificado por la junta Diente de la manilla flojo Llame a un técnico cualificado Uno de los motores está...
  • Página 29 Compruebe Falta la conexión del cable Funcionamiento correcta campana alimentación horno desactivado. Si conexión de la condensación campana a la red eléctrica se está en curso la campana a la (En color funciona cocción, se completa. red eléctrica rojo) sonda Conexión interrumpida temperatura...
  • Página 30 7. ELIMINACIÓN DEL APARATO De conformidad con la Directiva 2012/19/UE relativa a la eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, el símbolo del cubo de basura tachado en el equipo indica que el producto se comercializó después del 13 de agosto de 2015 y que al final de su vida útil debe recogerse por separado de los demás residuos.
  • Página 31 Las reparaciones en garantía no conllevan una prolongación o renovación de esta. Los componentes sustituidos bajo garantía tienen a su vez una garantía de 6 meses, a partir de la fecha de envío, certificada por el documento de transporte que redacte Tecnoeka. Se prohíbe que se modifiquen los términos y las condiciones de garantía o se estipulen otras verbales o escritas.