Resumen de contenidos para Proel Technology PSU110
Página 1
USER MANUAL MANUALE D'USO BENUTZERHANDBUCH NOTICE D'UTILISATION MANUAL DE USO دليل االستخدام 230V...
Página 2
These are the 10 sockets for the power supply outputs. See the below table for the specifications. 2. PWR indicator The PWR LED shows when the PSU110 is powered. If the LED doesn’t light, be sure that the PSU110 is connected to the mains line and the POWER switch is activated.
Página 3
Queste sono le 10 prese per le uscite di alimentazione. Vedi la tabella sottostante per i dettagli. 2. PWR indicatore Il LED PWR segnala quando il PSU110 è acceso. Se il PWR LED è spento assicurarsi che il PSU110 sia collegato alla rete elettrica e che l'interruttore POWER sia attivato.
Página 4
Das sind die 10 Buchsen für die Versorgungsausgänge. Siehe die Tabelle unten für die Details. 2. PWR-Anzeige Die LED PWR meldet, wenn das PSU110 eingeschaltet ist. Wenn die PWR LED ausgeschaltet ist, vergewissern Sie sich, dass das PSU110 an das Stromnetz angeschlossen und der Schalter POWER aktiviert ist.
Página 5
Ce sont les 10 prises pour les sorties d'alimentation. Voir le tableau ci-dessous pour les détails. 2. PWR indicateur La LED PWR signale lorsque le PSU110 est allumé. Si le PWR LED est éteint, s'assurer que le PSU110 soit relié au réseau électrique et que l'interrupteur POWER soit activé.
Página 6
Estas son las 10 tomas para las salidas de alimentación. Véase la tabla de abajo para mayores detalles. 2. PWR indicador El LED PWR indica cuando el PSU110 está encendido. Si el PWR LED está apagado, asegúrese de que el PSU110 esté conectado a la red eléctrica y que el interruptor POWER esté activado.
Página 7
املقدمة 1 ، عبارة عن وحدة إمداد عامة بأداء عال لدواسات التأثري واألجهزة األخرى التي تحتاج إىل مهايئ خارجي. يحتوي عىل 8 مخارج بـ 9 فولت تيار مستمرPSU110 إن قادر عىلPSU110 مخرج 21 فولت تيار مستمر و1 خرج بـ 21 فولت تيار مرتدد. كل خرج معزول متاما ومجهز بحامية من الدائرة القصرية للتشغيل اآلمن متاما. إن...
Página 8
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Página 9
Das Kennzeichen auf dem Gerät oder den beiliegenden Unterlagen zeigt an, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Aus Umweltschutzgründen bitten wir den Anwender, das Gerät von anderem Müll getrennt zu entsorgen und dem Recycling zuzuführen, damit die Rohstoffe umweltverträglich wiederverwertet werden können. Private Anwender wenden sich dazu bitte an den Händler, bei dem sie das Produkt gekauft haben, oder an eine örtliche Behörde, die für Informationen zur Mülltrennung und zum Recycling dieser Art von Geräten geben kann.
Página 10
La marca reproducida en el producto o en la documentación indica que el producto no se debe eliminar con otros desechos domésticos al final de su ciclo de vida útil. Para evitar posibles daños al medio ambiente se invita al usuario a separar este producto de otros tipos de desechos y reciclarlo de forma responsable para favorecer el uso sostenible de los recursos materiales.