Página 1
Table Top Refrigerator Frigorífico Table Top Frigorífico Table Top Réfrigérateur Table Top North Pole 50 Class E RE-50W.031A Instructions Manual Manual de Instruções Manual de Instrucciones Download Manuel d’instructions Multi-language file...
Página 3
WARNING This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shop, offices and other working environments; farm houses and by guests in hotels, motels and other residential environments; bed and breakfast type environments;...
Página 4
any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and people with impaired physical, sensory or mental abilities or with a lack of experience and knowledge provided that they are supervised or have received instruction in the safe use of this device, and about the resulting hazards.
Página 5
English Dear costumer Thank you for having chosen a HÆGER product. The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance. Your new appliance is designed exclusively for domestic use.
Página 6
English Safety Precautions The manufacturer declines all responsibility in case of failure to comply with the following precautions: • Never put a damaged appliance into operation, if in doubt, contact your dealer. • The appliance must be installed and connected to the electrical mains in full compliance with the instructions provided in the handbook.
Página 7
English Intended use This appliance is a compressor refrigerator, designed for the short-term storage of food in the main cabinet and long-term storage of food in the freezer compartment. This appliance is intended for domestic or similar applications, such as in: –...
Página 8
English Positioning and levelling the appliance Place the refrigerator on a stable and level floor. In case the floor is not perfectly level, use the two adjustable feet on the front part of the fridge. To ensure major stability, easier movement and a correct positioning of the product, two additional wheels are present at the rear.
Página 9
English Setting the operating temperature The temperature in the refrigerator compartment and in the freezer, compartment is controlled by the temperature controller installed on the right side of the refrigerator compartment. Turn the thermostat knob to regulate the temperature inside the refrigerator.
Página 10
English scraper, or let the temperature rise naturally till frost melts. Then wipe away remaining ice and water, and switch on electricity again. Notes: Never use sharp metal tools or it will damage the refrigerator. Warning: the amount of ice which forms on the back wall may vary with changes in weather conditions (temperature and humidity), the frequency with which the door is opened, the appliance's operating temperatures and the amount of fresh foods stored inside (especially...
Página 11
English Troubleshooting Guide If your device shows the other symptoms that those described above, please call the service after sale of the shop a retailer. Symptom Cause Solution The appliance does not There is no power supply. Check the plug work connecting it others appliance, or verify that...
Página 12
English The following symptoms are not breakdowns: • The noise of the cooling liquid which circulates in pipes can be heard, it is normal. • The humidity on the surface outside of the device during the wet seasons is not a problem of the device;...
Página 13
English Declaration of Conformity This appliance is intended for storing food and is manufactured in conformity with European Directives and European regulation (EC) 1935/2004. This product has been designed, manufactured and marked in compliance with: the safety objectives of Low voltage Directive 2014/35/EU; the protection requirements of EMC Directive 2014/30/EU;...
Página 14
English For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Warranty Declaration Warranty Terms and Conditions 1. The product is guaranteed for the period stipulated by the legislation where it is placed on the market, starting from the date of purchase, against manufacturing defects and/or workmanship.
Página 15
English 11. The warranty does not cover deficiencies that insignificantly impair the operation of the appliance. Other costs, such as installation, transportation and travel of the technician are expressly excluded from the warranty. 12. The applicability of the warranty presupposes that the appliance is sent to the seller or place indicated by him, complete and in well-protected packaging (if possible, in its original packaging) and accompanied by its sheet or warranty card duly filled out and proof of purchase.
Página 16
ADVERTÊNCIA Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas de quinta e por hóspedes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais; ambientes tipo cama e pequeno-almoço;...
Página 17
inflamáveis. Portanto, quando o refrigerador é descartado, o mesmo deve ser mantido longe de qualquer fonte de incêndio e ser recuperado por uma empresa recuperadora especial com qualificações correspondentes que não sejam descartadas por combustão, de modo a evitar danos ao meio ambiente ou qualquer outro dano. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais debilitadas ou com falta de...
Página 18
Português Estimado cliente Obrigado por ter dado preferência a um produto HÆGER. Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do utilizador, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Estamos certos de que irá satisfazer as suas expectativas. O aparelho que adquiriu destina-se apenas a uso doméstico.
Página 19
Português Advertência para a segurança O fabricante declina qualquer responsabilidade pelo não cumprimento das seguintes advertências: • Não ponha um aparelho danificado a funcionar. Em caso de dúvidas, contacte o revendedor. • A ligação à rede elétrica e a instalação do aparelho devem ser feitas respeitando atentamente as indicações fornecidas no manual.
Página 20
Português • Se faltar a corrente elétrica, abra a porta o menor número de vezes possível. Os alimentos congelados que descongelaram parcial ou totalmente não devem ser congelados de novo. Uso adequado Este aparelho é um frigorífico compressor, projetado para o armazenamento a curto prazo de alimentos no compartimento principal ou a longo prazo no congelador.
Página 21
Português • Para permitir o arrefecimento adequado do condensador, deve ser deixado um espaço de, pelo menos, 5 cm nos lados e 10 cm na parte de trás do frigorífico. • Cuidado quando instalar o aparelho sobre parquet ou linóleo para não arranhar ou danificar o pavimento.
Página 22
Português luz no interior do frigorífico começam a funcionar. Feche a porta e aguarde 30 minutos. Se a temperatura no compartimento do congelador tiver baixado de forma evidente, isso indica que o sistema do frigorífico funciona bem. Quando o frigorífico funciona durante um período de tempo, o controlador de temperatura regula automaticamente a temperatura, desde que a porta não seja aberta com demasiada frequência.
Página 23
Português Manutenção e Limpeza Descongelamento 1. Quando o refrigerador está em funcionamento por longo período, a superfície interior do refrigerador fica coberta por uma camada de gelo. Isso pode aumentar o consumo de energia elétrica e diminuir o efeito de refrigeração. Deve então efetuar a remoção do gelo.
Página 24
Português Guia para resolução de avarias Se o seu aparelho apresentar outros sintomas que não os descritos abaixo, contacte o serviço pós-venda da loja. Sintoma Causa Solução O aparelho não funciona. Não há alimentação Verificar a ficha de elétrica. ligação do aparelho ou verificar se o aparelho está...
Página 25
Português Os sintomas seguintes não são avarias: • O ruído do líquido de refrigeração que circula nos tubos pode ser ouvido, é normal. • A humidade na superfície exterior do aparelho durante as estações húmidas não é um problema do aparelho; basta limpá-la com um pano seco e macio. •...
Página 26
Português Declaração de Conformidade Este aparelho foi concebido para conservar produtos alimentares e foi fabricado em conformidade com as diretivas europeias e Regulamento (CE) N 1935/2004. Este aparelho foi concebido, fabricado e distribuído em conformidade com as seguintes diretivas: Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/UE - Segurança; Diretiva EMC 2014/30/UE –...
Página 27
Português as crianças. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, contacte o Departamento na sua localidade, o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto. Declaração de Garantia Termos e Condições de garantia 1.
Página 28
Português 10. A garantia não cobre a instalação e programação por parte do revendedor. Em particular, não poderão ser aceites reclamação para instalação e programação gratuita por parte do revendedor. 11. A garantia não cobre deficiências que prejudicam de forma insignificante o funcionamento do aparelho.
Página 29
ADVERTENCIA Este aparato está diseñado para usarse en aplicaciones domésticas y similares, como áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; Casas rurales y por huéspedes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales; ambientes tipo cama y desayuno; Catering y aplicaciones similares no minoristas. el cable de alimentación está...
Página 30
recuperación especial con la correspondiente calificación que no sea eliminada por combustión, para evitar daños al medio ambiente o cualquier otro daño. Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o por falta de experiencia y conocimientos, siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro de este dispositivo y sobre los peligros resultantes.
Página 31
Español Estimado cliente Gracias por elegir un producto HÆGER. Los productos HÆGER están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto. El aparato que ha comprado es para uso exclusivamente doméstico.
Página 32
Español Advertencias sobre seguridad El fabricante declinará toda responsabilidad en caso de inobservancia de las siguientes instrucciones: • No ponga en funcionamiento un aparato que presente daños: En caso de dudas consulte a su revendedor. • La conexión a la red eléctrica y la instalación del aparato deben efectuarse respetando atentamente las instrucciones del manual.
Página 33
Español • En caso de interrupción del suministro eléctrico abrir lo menos posible la puerta. Los alimentos congelados que se han descongelado de modo parcial o total no deben ser congelados nuevamente. Uso adecuado Este aparato es un frigorífico compresor, diseñado para conservar alimentos a corto plazo en el compartimento principal o a largo plazo en el congelador.
Página 34
Español lo menos a 3 cm de distancia respecto de cocinas eléctricas o de gas y a por lo menos 30 cm respecto de sistemas de calefacción de combustión o radiadores. • Para permitir el correcto enfriamiento del condensador, debe dejarse un espacio de al menos 5 cm en los laterales y 10 cm en la parte trasera del frigorífico.
Página 35
Español Puesta en marcha Limpie las piezas del frigorífico con agua tibia sobre un paño suave o con un detergente neutro y agua clara, y séquelas. Notas: Las partes eléctricas del frigorífico sólo pueden limpiarse con un paño seco. Gire el mando del termostato a la posición "3"...
Página 36
Español • No se pueden introducir alimentos calientes en el frigorífico o en el congelador hasta que hayan alcanzado la temperatura ambiente, o aumentará el consumo eléctrico. • Nunca coloque verduras y frutas en el congelador porque no serán aptas para el consumo una vez descongeladas.
Página 37
Español Guía para solución de problemas Si su aparato presenta otros síntomas que los descritos a continuación, llame al servicio postventa de la tienda un minorista. Síntoma Causa Solución El aparato no funciona. No hay suministro Compruebe el enchufe eléctrico. que lo conecta a otros aparatos, o verifique que el aparato está...
Página 38
Español Los siguientes síntomas no son averías: • Se oye el ruido del líquido refrigerante que circula por las tuberías, es normal. • La humedad en la superficie exterior del aparato durante las estaciones húmedas no es un problema del aparato; basta con limpiarla con un paño suave y seco. •...
Página 39
Español Declaración de Conformidad Este aparato está diseñado para conservar los alimentos y se fabrica de acuerdo con las Directivas Europeas y reglamento de la Unión Europea (CE) No. 1935/2004. Este dispositivo fue diseñado, fabricado y distribuido de acuerdo con las siguientes directivas: Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE –...
Página 40
Español Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales locales y entréguelo en un centro de recuperación de gases de refrigeración. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió...
Página 41
Español 10. La garantía no cubre la instalación y programación por parte del distribuidor. En particular, no se aceptará ninguna reclamación de instalación y programación gratuita por parte del revendedor. 11. La garantía no cubre deficiencias que perjudiquen insignificantemente el funcionamiento del aparato.
Página 42
ATTENCION appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que les cuisines de personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ; maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ;...
Página 43
tenu éloigné de toute source d’incendie et récupéré par une entreprise de récupération spéciale possédant les qualifications correspondantes, autre que l’élimination par combustion, de manière à éviter tout dommage à l’environnement ou tout autre dommage. appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant une déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d’expérience et de connaissances, à...
Página 44
Français Cher Client Merci d'avoir choisi un produit HÆGER. Les produits HÆGER sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit. L’appareil que vous venez d’acheter est un combiné...
Página 45
Français Avertissements concernant la sécurité Le constructeur décline toute responsabilité dans le cas où les avertissements suivants ne seraient pas respectés : • Ne pas mettre l'appareil en marche s'il est endommagé : en cas de doute, demander au revendeur. •...
Página 46
Français • S'il y a une panne de courant, ouvrir le moins possible la/les porte/s. Les aliments congelés qui se sont décongelés complètement ou en partie ne doivent pas être recongelés. Utilisation du réfrigérateur Cet appareil est un réfrigérateur a compresseur destine a la conservation a court terme des aliments dans l’armoire principale et a la conservation a long terme dans le compartiment de congélation.
Página 47
Français • Pour permettre un bon refroidissement du condenseur, il faut laisser un espace d'au moins 5 cm sur les côtés et 10 cm à l'arrière du réfrigérateur. • Faire attention si l'on installe l’appareil sur du parquet ou du linoléum, pour éviter de rayer ou d'endommager le carrelage.
Página 48
Français Première utilisation Nettoyez les parties du réfrigérateur avec de l'eau tiède sur un chiffon doux ou avec un détergent neutre et de l'eau claire, puis essuyez-les. Remarques : Les parties électriques du réfrigérateur ne peuvent être nettoyées qu'avec un chiffon sec. Tournez le bouton du thermostat sur la position "3" et mettez l'appareil sous tension.
Página 49
Français • Les aliments chauds ne peuvent pas être placés dans le réfrigérateur ou le congélateur tant qu'ils n'ont pas atteint la température ambiante, sous peine d'augmenter la consommation d'électricité. • Ne jamais placer les légumes et les fruits dans le compartiment congélateur car ils seront impropres à...
Página 50
Français Dépannage Si votre appareil présente d'autres symptômes que ceux décrits ci-dessous, veuillez appeler le service après-vente de la boutique d'un détaillant. Symptôme Cause Solution L'appareil ne fonctionne Il n'y a pas d'alimentation Vérifiez la prise de pas. électrique. courant qui relie l'appareil à...
Página 51
Français Les symptômes suivants ne sont pas des pannes : • Le bruit du liquide de refroidissement qui circule dans les tuyaux peut être entendu, c'est normal. • L'humidité sur la surface extérieure de l'appareil pendant les saisons humides n'est pas un problème de l'appareil ; il suffit de l'essuyer avec un chiffon doux et sec.
Página 52
Français Déclaration de conformité Cet appareil est destiné à la conservation des denrées alimentaires et est fabriqué conformément à la Directive Européenne 10-2011 et au règlement (CE) No. 1935/2004. Cet appareil a été conçu, construit et mis sur le marché conformément aux: objectifs de sécurité...
Página 53
Français de laisser l’appareil sans surveillance, même pendant quelques jours seulement, car il représente une source de danger pour les enfants. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à...
Página 54
Français 10. La garantie ne couvre pas l’installation et la programmation par le concessionnaire. En particulier, aucune réclamation pour l’installation et la programmation gratuite par le revendeur ne peut être acceptée. 11. La garantie ne couvre pas les défauts qui nuisent de manière insignifiante au fonctionnement de l’appareil.
Página 56
HAEGERTEC, S.A. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (PBX) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (after sales support) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25 PORTUGAL e-mail: assistencia@haegergroup.com...