Descargar Imprimir esta página
Xiaomi Redmi Watch 3 Manual De Usuario
Xiaomi Redmi Watch 3 Manual De Usuario

Xiaomi Redmi Watch 3 Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Redmi Watch 3:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

Redmi Watch 3 User Manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Xiaomi Redmi Watch 3

  • Página 1 Redmi Watch 3 User Manual...
  • Página 2 . 38 Instrukcja obsługi zegarka Redmi Watch 3 . 44 Gebruikershandleiding van Redmi Watch 3 . 50 Manual do utilizador do Smartwatch Redmi Watch 3 . 56 Redmi Watch 3 Kullanım Kılavuzu . 62 Εγχειρίδιο χρήστη ρολογιού Redmi 3 . 68 Redmi Watch 3 使用說明書...
  • Página 3 คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ Redmi วอทช์ 3 . 91 Panduan Pengguna Redmi Watch 3 . 97 Manual do Usuário do Relógio Redmi Watch 3 . 103 Redmi ‫دليل المستخدم لساعة 3 من‬ 109 .
  • Página 4 Display Heart Rate Sensor Power Button Screen Contact Points Watch Charging Cable Download and install the app to better manage your watch, and log in to your Xiaomi account for more services. Scan the QR code to download the app.
  • Página 5 Compatible with: This product only supports certain Android or iOS systems. For detailed information, please check the product page on www.mi.com . For regulatory information, product certification, and compliance logos related to the Redmi Watch 3, please go to Settings >About Watch>Regulatory.
  • Página 6 EU Declaration of Conformity Hereby, Xiaomi Communications Co., Ltd. declares that the radio equipment type M2216W1 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Página 7 with water, use a soft cloth to wipe away excess water from its surface before use. • During daily use, avoid wearing the watch too tightly. Keep its contact area dry and regularly clean the strap with water. Immediately stop using the watch and seek medical assistance if the contact area on your skin shows signs of redness or swelling.
  • Página 8 Under the consumer warranty, to the fullest extent permitted by law, Xiaomi will, at its discretion, repair, replace or refund your product. Normal wear and tear, force majeure, abuse or damage caused by the user's negligence or fault are not warranted.
  • Página 9 Products which were not duly imported and/or were not duly manufactured by Xiaomi and/or were not duly acquired from Xiaomi or a Xiaomi’ s official seller are not covered by the present warranties. As per applicable law you may benefit from warranties from the non-official retailer who sold the product. Therefore, Xiaomi invites you to contact the retailer from whom you purchased the product.
  • Página 10 Puntos de contacto Reloj Cable de carga Descargue e instale las aplicaciones para administrar mejor el reloj, e inicie sesión en su cuenta Xiaomi para disfrutar de más servicios. Escanee el código QR para descargar la aplicación...
  • Página 11 La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Xiaomi Inc. se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos dueños.
  • Página 12 Declaración de conformidad de la UE Por la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico M2216W1 cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: http://www.mi.com/global/service/support/...
  • Página 13 • Durante el uso diario, evite apretarse demasiado el reloj. Mantenga el área de contacto seca y limpie regularmente la correa con agua. En caso de que el área de contacto de la piel muestre signos de enrojecimiento o hinchazón, deje de usar el reloj inmediatamente y busque asistencia médica. •...
  • Página 14 Bajo la garantía del consumidor, en la máxima medida que permita la ley, Xiaomi, a su criterio, reparará, reemplazará o le reembolsará su producto. El desgaste normal por uso, fuerza mayor, abusos o daños provocados por negligencias del usuario o fallos no están bajo garantía. La persona...
  • Página 15 Los productos que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabricó debidamente y/o no fueron adquiridos a Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi no están cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted puede beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendió el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compró...
  • Página 16 Punti di contatto Orologio Cavo di ricarica Per una migliore gestione dell'orologio, scaricare e installare l'app e accedere al proprio account Xiaomi per usufruire di ulteriori servizi. Eseguire la scansione del codice QR per scaricare l'app...
  • Página 17 Compatibile con: questo prodotto supporta solo alcuni sistemi Android o iOS. Per informazioni dettagliate, visitare la pagina del prodotto su www.mi.com. Per i riferimenti normativi, la certificazione del prodotto e i loghi di conformità relativi a Redmi Watch 3, andare a Impostazioni > Informazioni sull'orologio > Certificazioni.
  • Página 18 Dichiarazione di conformità europea Con la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo M2216W1 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è...
  • Página 19 con la pelle e pulire regolarmente il cinturino con acqua. In caso di rossore o gonfiore nella zona a contatto con il dispositivo, interrompere immediatamente l'uso dell'orologio e rivolgersi a un medico. • Assicurarsi che l’alimentatore, il caricabatterie e l’ o rologio si trovino in un ambiente asciutto durante la ricarica. Non toccarli con le mani bagnate e non esporli a pioggia o altri liquidi.
  • Página 20 Xiaomi, un addetto dei distributori autorizzati Xiaomi o il venditore finale che ha venduto i prodotti al cliente. In caso di dubbi, contattare la persona indicata da Xiaomi.
  • Página 21 I Prodotti che non sono stati debitamente importati e/o debitamente prodotti da Xiaomi e/o debitamente acquisiti da Xiaomi o da un rivenditore ufficiale di Xiaomi non sono coperti dalle presenti garanzie. Come da legislazione applicabile, l’utente può usufruire delle garanzie dal rivenditore non ufficiale che ha venduto il prodotto. Perciò...
  • Página 22 Kontaktpunkte Ladekabel Laden Sie die App herunter und installieren Sie sie, um Ihre Uhr einfacher zu verwalten. Außerdem empfehlen wir Ihnen, sich in Ihrem Xiaomi-Konto anzumelden, damit Sie weitere Dienste nutzen können. Scannen Sie den QR-Code, um die app herunterzuladen...
  • Página 23 „Einstellungen > Über die Uhr > Regulatorisches“. Die Wortmarke und Logos von Bluetooth® sind eingetragene Handelsmarken von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Xiaomi Inc. unterliegt einer Lizenz. Andere Handelsmarken und Handelsnamen gehören ihren jeweiligen Eigentümern. Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Erfassung für elektrische und elektronische Geräte zugeführt werden muss und nicht über den normalen...
  • Página 24 Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. EU-Konformitätserklärung Hiermit bestätigt Xiaomi Communications Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs M2216W1 mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Sicherheitshinweise •...
  • Página 25 Thermalquelle, Sauna oder Dusche) und auch nicht bei Aktivitäten in tiefem Wasser oder bei starker Strömung (wie Tauchen oder Surfen). Nehmen Sie die Uhr auch beim Wäschewaschen ab. • Der Touchscreen der Uhr kann unter Wasser nicht verwendet werden. Wenn die Uhr mit Wasser in Berührung kommt, entfernen Sie überschüssiges Wasser mit einem weichen Tuch von der Oberfläche, bevor Sie das Gerät verwenden.
  • Página 26 Verbraucher finden Sie auf der Website von Xiaomi unter https://www.mi.com/en/service/warranty/. Sofern dies nicht gesetzlich verboten oder anderweitig von Xiaomi versprochen wurde, ist der Kundendienst auf das Land oder die Region des ursprünglichen Kaufs beschränkt. Im Rahmen der Verbrauchergarantie wird Xiaomi das Produkt, soweit...
  • Página 27 Garantie. Der Kundendienst kann durch jede Person im autorisierten Servicenetz von Xiaomi erbracht werden, durch die autorisierten Händler von Xiaomi oder durch den Endverkäufer, der die Produkte an Sie verkauft hat. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die entsprechende von Xiaomi angegebene Person.
  • Página 28 Zones de contact Montre Câble de charge Téléchargez et installez l’ a pplication pour mieux gérer votre montre, puis connectez-vous à votre compte Xiaomi pour accéder à davantage de services. Scannez le code QR pour télécharger l’application...
  • Página 29 La marque Bluetooth® et les logos associés sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute exploitation desdites marques par Xiaomi Inc. est effectuée sous licence. Toutes les autres marques ainsi que tous les noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
  • Página 30 Déclaration de conformité pour l’Union européenne Par la présente, Xiaomi Communications Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type M2216W1 est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à...
  • Página 31 • Pendant la charge, gardez l’ a daptateur secteur, le chargeur et la montre dans un environnement sec. Ne les touchez pas avec des mains humides, et ne les exposez pas à la pluie ou à d’ a utres liquides. •...
  • Página 32 Les présentes garanties ne s’ a ppliquent pas à Hong Kong et à Taiwan. Les produits qui n’ o nt pas été dûment importés et/ou n’ o nt pas été dûment fabriqués par Xiaomi et/ou n’ o nt pas été...
  • Página 33 à titre indicatif uniquement et peuvent être légèrement différentes du produit réel. Ce manuel est publié par Xiaomi ou une entreprise de l'écosystème de Xiaomi. Les erreurs typographiques et les informations inexactes contenues dans ce manuel ou les programmes et/ou les équipements associés peuvent être modifiées sans préavis.
  • Página 34 Кнопка быстрого снятия Микрофон Экран Датчик пульса Кнопка питания дисплея Точки соприкосновения Часы Кабель для зарядки Загрузите и установите приложение для более эффективного управления функциями часов, а также войдите в аккаунт Xiaomi, чтобы получить доступ к дополнительным услугам. Отсканируйте QR-код для загрузки приложения...
  • Página 35 Чтобы посмотреть нормативную информацию, сертификаты и логотипы соответствия для Смарт-часов Redmi Watch 3, выберите "Настройки" > "О часах" > "Нормативы". Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и используются Xiaomi Inc. по лицензии. Другие товарные знаки и торговые наименования являются собственностью соответствующих владельцев.
  • Página 36 оборудования, или в местные органы власти. Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС Настоящим компания Xiaomi Communications Co., Ltd. заявляет, что тип радиооборудования M2216W1 соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу: http://www.mi.com/ global/service/support/declaration.html...
  • Página 37 воздействию экстремальных температур или повышенной влажности. Когда рабочая температура или температура хранения выходит за пределы рабочего диапазона, изделие может выйти из строя, а срок службы батареи сократиться. Если изделие оставить в машине или подвергнуть длительному воздействию прямых солнечных лучей, температура превысит рабочую. В таком случае переместите изделие в прохладное, хорошо проветриваемое...
  • Página 38 или возник отек, немедленно прекратите использование часов и обратитесь за медицинской помощью. • Избегайте попадания влаги на поверхность адаптера питания, зарядного устройства и часов во время зарядки. Не прикасайтесь к ним влажными руками. Устройства не должны контактировать с водой и другими жидкостями. •...
  • Página 39 • Информация о продукте указана на задней крышке часов для справки. ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ Как клиент Xiaomi вы получаете преимущества от дополнительных гарантий при определенных условиях. Компания Xiaomi предлагает определенные гарантийные преимущества для клиентов, дополняющие, но не заменяющие законные гарантии вашего национального законодательства о защите прав потребителей.
  • Página 40 Настоящая гарантия не распространяется на Гонконг и Тайвань. Настоящая гарантия не покрывает продукты, которые не были должным образом импортированы, были изготовлены не компанией Xiaomi и/или приобретены не у Xiaomi либо ее официального представителя. Согласно действующему законодательству, вы можете рассчитывать на гарантии от официального дистрибьютора, который...
  • Página 41 детальнішу інформацію про годинник, підключіть його до додатка та перегляньте інструкції. Кнопка швидкого розстібання Мікрофон Кнопка Датчик ЧСС Дисплей живлення Точки контакту Годинник Зарядний кабель Завантажте й установіть додаток для зручнішого керування годинником і ввійдіть у свій акаунт Xiaomi, щоб отримати більше послуг. Відскануйте QR-код, щоб завантажити додаток...
  • Página 42 Підтримувані системи: цей продукт підтримує лише певні версії Android або iOS. Щоб отримати детальну інформацію, перейдіть на сайт: www.mi.com. Смарт-годинником Redmi Watch 3, перейдіть у розділ "Налаштування" > "Про годинник" > "Нормативи". Словесний знак і логотипи Bluetooth® є зареєстрованими торговельними марками, які...
  • Página 43 збору звертайтеся до компанії, яка виконала встановлення, або до місцевих органів влади. Декларація відповідності для ЄС Цим компанія Xiaomi Communications Co., Ltd. заявляє, що радіообладнання типу M2216W1 відповідає Директиві 2014/53/EU. Повний текст заяви для ЄС про відповідність наведено в Інтернеті за такою адресою: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Застереження...
  • Página 44 • Уникайте потрапляння вологи на поверхню адаптера живлення, зарядного пристрою та годинника під час заряджання. Не торкайтеся їх вологими руками. Пристрої не повинні контактувати з водою й іншими типами рідини. • Якщо годинник не використовуватиметься протягом тривалого часу, повністю зарядіть його, а потім вимкніть...
  • Página 45 обслуговування, передбачені законодавством, регулюються відповідними законами. Докладну інформацію про додаткове гарантійне обслуговування див. на офіційному сайті Xiaomi: https://www.mi.com/en/service/ warranty/. Якщо це не заборонено законом і якщо компанія Xiaomi не обіцяла інше, післяпродажні послуги буде обмежено країною або регіоном первісного придбання. Згідно з чинним законодавством про надання...
  • Página 46 компанією Xiaomi та/або не було належним чином придбано в компанії Xiaomi або офіційного продавця Xiaomi, ці гарантії не поширюються. Згідно з чинним законодавством ви можете мати право на гарантії від неофіційного роздрібного продавця, який продав продукт. Тому Xiaomi пропонує вам звернутися до...
  • Página 47 Przycisk zasilania Punkty stykowe Zegarek Kabel do ładowania Pobierz i zainstaluj aplikację, aby lepiej zarządzać zegarkiem, a następnie zaloguj się na swoje konto Xiaomi w celu uzyskania dostępu do większej liczby usług. Zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować aplikację.
  • Página 48 3 z normami znajdują się w sekcji Ustawienia > O zegarku > Regulacje. Znak słowny Bluetooth® i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy Bluetooth SIG, Inc. i mogą być używane przez Xiaomi Inc. na warunkach licencji. Pozostałe znaki i nazwy handlowe należą do ich odpowiednich właścicieli.
  • Página 49 Deklaracja zgodności UE Niniejszym firma Xiaomi Communications Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie radiowe typu M2216W1 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Środki ostrożności...
  • Página 50 • Podczas ładowania zasilacz, ładowarka i zegarek zawsze powinny znajdować się w suchym miejscu. Nie dotykać ich mokrymi rękami i nie wystawiać na deszcz lub inne ciecze. • Jeżeli zegarek nie będzie używany przez dłuższy czas, należy naładować go do pełna, a następnie wyłączyć i przechowywać...
  • Página 51 że obowiązujące prawo zabrania nałożenia takiego ograniczenia lub firma Xiaomi złożyła w tym zakresie inne zobowiązanie. W ramach gwarancji konsumenckiej, w najszerszym dozwolonym przez prawo zakresie, firma Xiaomi zobowiązuje się...
  • Página 52 Produkty, które nie zostały sprowadzone i/lub nie zostały wyprodukowane przez firmę Xiaomi i/lub nie zostały nabyte od firmy Xiaomi lub oficjalnego sprzedawcy firmy Xiaomi, nie są objęte niniejszymi gwarancjami. Zgodnie z obowiązującym prawem użytkownikowi mogą przysługiwać gwarancje udzielone przez nieoficjalnego sprzedawcę, który sprzedał...
  • Página 53 Snelontgrendelingsknop Microfoon Hartslagsensor Weergavescherm Aan-uitknop Contactpunten Horloge Oplaadkabel Download en installeer de app om het horloge beter te beheren en meld u aan op uw Xiaomi-account voor meer diensten. Scan de QR-code om de app...
  • Página 54 Redmi Watch 3 gaat u naar Instellingen > Over horloge > Regelgeving. Het woordmerk en de logo's van Bluetooth® zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Xiaomi Inc. gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van hun respectieve eigenaars.
  • Página 55 EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Xiaomi Communications Co., Ltd. dat de radioapparatuur type M2216W1 voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Veiligheidsmaatregelen •...
  • Página 56 het bandje geregeld met water. Gebruik het horloge niet langer en zoek een arts op wanneer het contactvlak op uw huid tekenen van roodheid of zwelling vertoont. • Zorg ervoor dat de voedingsadapter, de oplader en het horloge zich tijdens het opladen in een droge omgeving bevinden.
  • Página 57 • Ter referentie staat de productinformatie op de achterkant van het horloge. GARANTIEVERKLARING Als klant van Xiaomi profiteert u onder bepaalde voorwaarden van aanvullende garantie. Xiaomi biedt speciale garantievoordelen voor consumenten als aanvulling op, en niet in de plaats van, wettelijke garantie waarin voorzien wordt in nationale consumentenwetgeving.
  • Página 58 Xiaomi of een officiële wederverkoper van Xiaomi, vallen niet onder deze garanties. Volgens de toepasbare wet haalt u mogelijk voordeel uit garanties van de niet-officiële verkoper die het product heeft verkocht. Xiaomi vraagt u daarom contact op te nemen met de verkoper van wie u het product hebt gekocht.
  • Página 59 Botão para Ligar/ frequência cardíaca visualização Desligar Pontos de contacto Smartwatch Cabo de carregamento Descarregue e instale a aplicação para gerir melhor o relógio e inicie sessão na sua conta Xiaomi para mais serviços. Leia o código QR para descarregar a aplicação...
  • Página 60 Smartwatch Redmi Watch 3, aceda a Definições > Sobre o relógio > Certificação. A marca e o logotipo Bluetooth® são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e a utilização dos mesmos por Xiaomi Inc. é feita mediante licença. Outras marcas e nomes comerciais são de seus respectivos proprietários.
  • Página 61 Declaração de conformidade da UE Pelo presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que o equipamento de rádio do tipo M2216W1 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Precauções de segurança...
  • Página 62 • Durante a utilização diária, evite usar o smartwatch demasiado justo. Mantenha a área de contacto seca e limpe a bracelete regularmente com água. Deixe de usar o smartwatch de imediato e procure assistência médica caso a área de contacto da pele apresente sinais de vermelhidão ou inchaço. •...
  • Página 63 Xiaomi, os serviços de pós-venda deverão ser limitados ao país ou região da compra original. Em conformidade com a garantia do cliente, dentro do permitido por lei, a Xiaomi irá, a seu próprio critério, reparar, substituir ou reembolsar o produto. A garantia não cobre a utilização...
  • Página 64 à Xiaomi ou a um vendedor oficial da Xiaomi, não se encontram cobertos pelas presentes garantias. Conforme aplicável por lei, pode beneficiar das garantias do retalhista não oficial que lhe vendeu o produto. Nesse caso, a Xiaomi recomenda que entre em contacto com o retalhista a quem comprou o Produto.
  • Página 65 Hızlı Çıkarma Düğmesi Mikrofon Kalp Atış Hızı Açma/Kapatma Ekran Sensörü Düğmesi Temas Noktaları Saat Şarj Kablosu Saatinizi daha iyi şekilde yönetmek ve daha fazla hizmete erişmek üzere Xiaomi hesabınıza giriş yapmak için uygulamayı indirip kurun. QR kodunu tarayarak uygulamayı indirin...
  • Página 66 Uyumluluk: Bu ürün yalnızca bazı Android veya iOS sistemlerini destekler. Ayrıntılı bilgi için lütfen www.mi.com adresinden ürün sayfasını inceleyin. Redmi Watch 3 ile ilgili yönetmelik bilgileri, ürün sertifikası ve uygunluk logoları için lütfen Ayarlar >Saat hakkında >Hükümler bölümüne gidin. Bluetooth® sözcüğü markası ve logoları, Bluetooth SIG, Inc. şirketine ait tescilli ticari markalardır ve söz konusu markaların Xiaomi Inc.
  • Página 67 şartları ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen kurulumcuya veya yerel makamlara başvurun. EU Uygunluk Beyanı İşbu belge ile Xiaomi Communications Co., Ltd., radyo ekipmanı tipi M2216W1 ürününün 2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB uygunluk beyanının tam metnine şu adresten ulaşılabilir: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Güvenlik Önlemleri...
  • Página 68 Bu ürünlere ıslak elle dokunmayın veya ürünleri yağmura ya da diğer sıvılara maruz bırakmayın. • Uzun süre kullanılmayacaksa saati tam olarak şarj edin ve daha sonra kapatıp serin, kuru bir yerde saklayın. Saati her 3 ayda en az bir kez şarj edin. •...
  • Página 69 Normal aşınma ve yıpranma, mücbir sebepler, kullanıcı ihmali veya kusurundan kaynaklanan kötüye kullanım veya zararlar garanti kapsamında yer almaz. Satış sonrası hizmet için irtibat kişisi, Xiaomi yetkili servis ağında çalışan herhangi bir kişi, Xiaomi yetkili dağıtıcıları veya ürünleri satın aldığınız nihai satıcı olabilir. Emin değilseniz lütfen Xiaomi'nin belirleyebileceği ilgili kişiyle iletişime geçin.
  • Página 70 Sorumluluk reddi: Bu kullanım kılavuzundaki ürün, aksesuarlar, kullanıcı arabirimleri ve diğer öğelerin resimleri yalnızca referans amaçlı şematik diyagramlardır ve gerçek üründen biraz farklı olabilir. Bu kılavuz Xiaomi veya Xiaomi'nin ekosistemindeki bir kuruluş tarafından yayınlanmaktadır. Bu kılavuzda veya ilgili programlarda ve/ veya ekipmanlarda yer alan yazım hataları...
  • Página 71 Καλώδιο φόρτισης Πραγματοποιήστε λήψη και εγκατάσταση της εφαρμογής, ώστε να μπορείτε να διαχειρίζεστε καλύτερα το ρολόι σας και να πραγματοποιείτε είσοδο στον λογαριασμό Xiaomi σας, ώστε να έχετε περισσότερες υπηρεσίες. Σαρώστε τον κωδικό QR για να πραγματοποιήσετε λήψη της εφαρμογής...
  • Página 72 σχετίζονται με το ρολόι Redmi 3, μεταβείτε στο πεδίο Ρυθμίσεις > Σχετικά με το ρολόι > Κανονιστικές. Η εμπορική ονομασία και τα λογότυπα Bluetooth® είναι σήματα κατατεθέντα της Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση τους από την Xiaomi Inc. γίνεται βάσει αδείας. Άλλα εμπορικά σήματα και ονόματα είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους.
  • Página 73 εγκατάστασης ή με τις τοπικές αρχές. Δήλωση συμμόρφωσης με την οδηγία της ΕΕ Δια του παρόντος, η Xiaomi Communications Co., Ltd. δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός του τύπου M2216W1 συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διαδικτυακή διεύθυνση: http://www.mi.com/global/service/ support/declaration.html...
  • Página 74 • Η οθόνη αφής του ρολογιού δεν υποστηρίζει υποβρύχιες δραστηριότητες. Σε περίπτωση που το ρολόι έρθει σε επαφή με νερό, σκουπίστε την επιφάνειά του με ένα μαλακό πανί πριν τη χρήση. • Αποφύγετε να φοράτε το ρολόι πολύ σφιχτά κατά την καθημερινή χρήση. Διατηρήστε την περιοχή επαφής στεγνή...
  • Página 75 • Οι πληροφορίες του προϊόντος βρίσκονται στο πίσω μέρος της θήκης του. ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ως καταναλωτής των προϊόντων και υπηρεσιών της Xiaomi, επωφελείστε σύμφωνα με ορισμένες προϋποθέσεις από πρόσθετες εγγυήσεις. Η Xiaomi προσφέρει συγκεκριμένες παροχές εγγύησης καταναλωτή οι οποίες ισχύουν...
  • Página 76 την πώληση περιορίζονται στη χώρα ή την περιοχή της αρχικής αγοράς. Σύμφωνα με την εγγύηση καταναλωτή, η Xiaomi, στο βαθμό που της επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία, και κατά τη διακριτική της ευχέρεια, θα επισκευάσει, αντικαταστήσει ή θα επιστρέψει το χρηματικό αντίτιμο του προϊόντος σας. Η εγγύηση δεν καλύπτει...
  • Página 77 την Xiaomi ή από μια επιχείρηση του ομίλου της Xiaomi. Τυπογραφικά λάθη και ανακριβείς πληροφορίες στο παρόν εγχειρίδιο ή στα σχετικά προγράμματα ή/και στον εξοπλισμό ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Οι αλλαγές αυτές θα αναφέρονται στην τελευταία έκδοση του εγχειριδίου.
  • Página 78 藍牙 ® 頻率 :2402–2480 MHz 工作溫度:-10°C ~ 45°C 輸入電流:1 A 支援系統:本產品僅支援特定 Android 或 iOS 系統。如需詳細資訊,請上 www.mi.com 查看產品相關頁面。 有關特定於 Redmi Watch 3 的監管訊息,認證和符合標識,請在手錶上前往「設定」> 「關於手錶」「監管資訊」 進行查看。 Bluetooth ® 文字商標和標誌為 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標,Xiaomi Inc. 獲授權可以任何方式 使用此類商標。其他商標和商號皆為其各自擁有者所有。 NCC 警語 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻 率、加大功率或變更原設計之特 性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全 及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至 無干擾時方得繼續使 用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受 合法通信或...
  • Página 79 工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 視力保護注意事項: 1. 使用 30 分鐘請休息 10 分鐘。 2. 未滿 2 歲幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時。 3. 使用過度恐傷害視力 健康功能相關說明 1. 心率監測 心率指每分鐘的心跳次數,測量原理是基於光學感測器,將光源照射進入人體的皮膚組織並收集反射信號,通過演算 法計算得出心率。 2. 血氧飽和度 血氧飽和度指的是血液中含氧血紅素與總血紅素的比例,反應紅血球將氧氣從肺部運輸到身體其他地方 的氧氣含量佔 比。測量原理是基於光學感測器,將光源照射進入人體的皮膚組織並收集反射信號,通過演算 法計算得出血氧濃度。 3. 睡眠監測 睡眠監測為基於檢測到的動作和心率變化,偵測入睡狀態,測量併計算出睡眠的總時長和狀態分析。 4. 壓力監測 壓力監測是反應日常心理壓力值的量化指標,基於人靜止時的心率變化狀態,結合演算法而估算出壓力 狀態和程度。 (* 本功能請詳見手錶和手機 app 上的相關說明和指示。) 5. 女性健康 指女性的生理週期,用以記錄月經並追蹤排卵期,並結合女性的生理週期模型,幫助判斷經期狀態。...
  • Página 80 6. 醫療免責說明 本產品並非醫療器材。以上健康相關應用不得用於診斷、治療、和預防任何疾病。在您調整運動、睡眠、和飲食計劃前, 請諮詢專業醫療人員。若您在使用本產品時,身體有任何不適,請即時尋求專業醫療協助。 CCAM22LP1980T8 請適當處理廢舊電池,遵守本地規章。 請勿將其焚化。 廢電池請回收 安全和注意事項 • 將手錶佩戴至距腕骨約一指處,調整腕帶鬆緊,以確保心率感應器能夠正常採集數據。 • 在手錶上選擇測量心率時,請在測量過程中保持手腕靜止。 • 手錶的防水等級為 5ATM,可以在泳池游泳和淺灘游泳時佩戴。不適用於三溫暖、溫泉、淋浴等高濕高溫場景,不 適用於潛水、跳水、衝浪等面對高速水流的其他涉水活動及深水活動,也不適用於手洗衣物時佩戴手錶。 • 手錶的觸碰螢幕不支援在水下操作。當手錶沾水後,請將表面水漬用軟布擦乾後再進行操作 • 日常使用中應避免手錶佩戴過緊,請保持手錶接觸部位的乾爽,並定期用清水清潔腕帶。如接觸部位出現紅腫等 症狀時,請立即停止使用並諮詢醫生。 • 裝置充電時請保持電源供應器、充電器和裝置處於乾燥的環境中,請勿使用濕手觸摸電源供應器、充電器。並保 證電源供應器、充電器和裝置未被雨淋或被液體浸。 • 如長時間不使用本產品,請充滿電後關閉主機並放置於陰涼乾燥處,至少每 3 個月充電一次。 • 請在溫度 -10°C 至 45°C 範圍內使用本裝置,當環境溫度過高或過低時,可能會引起裝置故障。...
  • Página 81 • 如果螢幕損壞,請勿觸摸或嘗試將其取下。相反,您應立即停止使用手錶並聯繫授權服務提供商。 • 請使用本裝置隨附的充電器進行充電。消費者使用電源供應器充電時,應使用滿足相應安全標準要求的電源供應 器或者是獲得通過所屬地區認證的電源供應器。 • 請勿將手錶拆解、撞擊、擠壓或投入火中。若電池出現嚴重膨脹,請勿繼續使用。 • 本裝置配有不可拆卸的內置電池,請勿自行更換電池,以免損壞電池或裝置。電池只能由授權服務中心更換。錯 誤型號電池更換會有嚴重危險。 • 將電池投入火中或高溫烤箱中,或以機械方式輾壓或切割電池,可能會導致爆炸。 • 將電池置於極高溫環境中,可能會導致爆炸或易燃液體或氣體洩漏。 • 將電池置於極低氣壓中,可能會導致爆炸或易燃液體或氣體洩漏。 • 裝置及其配件可能包含一些小零件,請將裝置及其配件放在兒童接觸不到的地方。兒童可能在無意中損壞本裝置 及其配件,或吞下小零件導致窒息或其他危險。 • 使用產品指示燈時,請避免靠近兒童或動物的眼睛。 • 本裝置非醫療器材,產品所提供的任何數據和資訊不應作為診斷、治療和預防疾病的依據。 • 產品訊息位於手錶背面,可在背面取得產品訊息。 免責聲明:本使用者手冊中的產品、配件、使用者介面等元素的插圖僅供參考,可能與實際產品略有不同。本手冊 由小米或小米生態系統中的企業發佈。本手冊或相關程式及 / 或設備中的印刷錯誤和不精準資訊可能有所更動,恕 不另行通知。將在最新版本的手冊中說明此類更動。...
  • Página 82 以下訊息僅台灣市場適用: 進口商:台灣小米通訊有限公司 進口商地址:臺北市中正區新生南路一段 50 號 2 樓之 2 有關保固條例請參考小米售後服務細則:www.mi.com/tw/service 進口商電話:02-77255376 以下訊息僅香港市場適用: 有關保固條例請參考小米售後服務細則:www.mi.com/hk/service 服務電話:852-30773620 使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保管。 製造商:小米通訊技術有限公司 製造商地址:北京市海淀區西二旗中路 33 號院 6 號樓 9 樓 019 號 本產品的相關訊息請查詢銷售網址:www.mi.com...
  • Página 83 製品紹介 ご使用前にこの説明書をよくお読みください。また、いつでも参照できるよう保管してください。スマートウォ ッチの詳細については、アプリに接続して手順を参照してください。 クイックリリー スボタン マイク 心拍センサ ディスプレイ 電源ボタン 充電端子 スマートウォッチ本体 充電ケーブル アプリをダウンロードしインストールすると、スマートウォッチをより便利に使うことができます。また Xiaomi アカウントにログインするとより多くのサービスを利用できます。 QR コードをスキャンし、スマートフォンの OS に対応するアプリをダウンロードしてください...
  • Página 84 動作温度:-10° C ~ 45° C GPS/GLONASS/Galileo/BeiDou の送信周波数:1559–1610MHz ® 無線接続:Bluetooth Bluetooth 周波数 :2402–2480 MHz 対応製品:この製品は、特定の Android または iOS システムのみに対応しています。詳細については、www. mi.com の製品ページをご参照ください。 固有の規制情報、 認証および適合マークについては、 スマートウオッチの 「設定」 > 「規制」 で確認してください。 215-JUK056 Bluetooth® のワードマークおよびロゴは、 Bluetooth SIG, Inc. が所有する登録商標であり、 Xiaomi Inc. はこれらのマークをライセンスに基づいて使用しています。その他の商標およ び商標名は、それぞれの所有者に帰属します。 使用が終了した本製品の廃棄方法 本製品は小型家電リサイクル法(使用済小型電子機器等の再資源化の促進に関する法律)の対象製品で す。不要になった本製品は家庭ごみとして排出せず、各自治体等が行っている使用済小型電子機器等の 回収方法に従って排出してください。...
  • Página 85 お問い合わせ先 Xiaomi カスタマーサービスセンター フリーダイヤル:0120-300-521 受付時間:9:00-18:00 ( 弊社規定休業日を除く ) Email:service.jp@support.mi.com 小米技術日本株式会社 https://www.mi.com/jp 安全上の注意事項: • スマートウォッチと手首の骨の間に指 1 本分の余裕があるようにベルトを調節し、心拍数センサーが正常にデ ータを収集できるように着用します。 • スマートウォッチで心拍数の測定する際には、測定中、腕を動かさないでください。 • スマートウォッチは 5 気圧防水です。プール、浅い海での遊泳中の着用は可能です。ただし、温泉、サウナ、 シャワーなどの温度や湿度が高い場所や、ダイビング、スキューバダイビング、サーフィンなどの深海や水流 の速い場所でのアクティビティでは使用できません。また、洗濯の際は必ずウォッチを外してください。 • スマートウォッチのタッチスクリーンは水中での操作をサポートしていません。スマートウォッチが濡れてし まったら、表面の水分を柔らかい布で拭いてから操作してください。 • 日常の使用においては、スマートウォッチの締め付け過ぎに注意してください。スマートウォッチのタッチ部 分は乾燥した状態を保ち、定期的にベルトを水洗いしてください。肌に触れた部分が赤く腫れるなどの症状が みられる場合は、直ちに使用を中止して医師の診察を受けてください。...
  • Página 86 • 充電中は、AC アダプタ、充電器、およびウォッチが湿度の低い環境にあることを確認してください。濡れた 手で触れたり、雨やその他の液体にさらさないでください。 • 長時間使用しない場合は、完全に充電した後で電源をオフにして、温度と湿度の低い場所に保管してください。 少なくとも 3 か月に 1 回は充電してください。 • スマートウォッチは温度 -10°C から 45°C の範囲内で使用してください。極度の高温や低温の環境では故障す るこ とがあります。 • 画面が割れている場合は、触ったり、取り外したりしないでください。その場合は、直ちに使用を中止し、正 規サービスプロバイダーにご連絡ください。 • 充電には、付属の充電器を使用してください。ご利用の地域の安全規格に適合する AC アダプタ、または認定 製造元が提供する AC アダプタのみを使用してください。 • スマートウォッチを分解したり、衝撃を与えたり、強い圧力を加えたり、火に投げ入れたりしないでください。 バッテリーが膨らんでいる、または液漏れがある場合は、すぐに使用を中止してください。 • スマートウォッチおよびアクセサリには小さな部品が含まれている場合がありますので、お子様の手の届かな いところに保管してください。誤ってスマートウォッチやアクセサリを破損したり、小さな部品を飲み込んだ りして窒息やその他の事故を引き起こす危険があります。 • バッテリーを火や高温のオーブンに投げ入れたり、バッテリーを機械的に押しつぶしたり、切断したりすると、 爆発する可能性があります。 • 非常に高温の環境にバッテリーを放置すると、 爆発や可燃性の液体やガスの漏れを引き起こすことがあります。 •...
  • Página 87 • 本製品は医療機器として設計されておらず、疾患の診断、処置、治療、予防を目的としていません。すべての データと計測値は個人的な参考情報としてのみ使用いただけます。 • 製品情報は、スマートウォッチの背面ケースに記載されています。 保証の説明 この保証に関するお知らせは、保証についてのお客様の権利を明記したものです。お客様ご自身の権利について完 全にご理解いただくには、お住まいの国、州または県などの法律を参照されることをお勧めします。保証に関連す る期間および条件については、各地域に適用される法律により規定されています。 製品購入者向けの保証の詳細については、Xiaomi の公式ウェブサイト (https://www.mi.com/jp/service/warranty/) を参照してください。また、Xiaomi カスタマーセンター(0120-300-521 月~金 日本時間午前 9 時~午後 6 時、 祝日を除く)にお問い合わせいただくこともできます。(Xiaomi 及び Xiaomi の正式販売店で商品をご購入の場合) その他の場合は、販売店にお問い合わせください。本製品が常に支障なく動作すること、またはエラーが発生しな いことについては保証いたしかねます。本製品の使用に関して指示に従わないことにより生じた損害については、 保証対象外になりますので、ご了承ください。保証期間内にハードウェアの不良が発見された場合、お客様がお住 まいの地域の法律上の権利に応じて、製品を (1) 修理、(2) 交換、または (3) 返金のいずれかとさせていただきます。 通常の使用による損耗、 不可抗力、 乱用またはユーザーの故意または過失に起因する損傷は保証対象ではありません。 アフターケア サービスの担当者は、Xiaomi が認定するサービス ネットワーク、Xiaomi が認定する代理店、また...
  • Página 88 /または Xiaomi あるいは Xiaomi の公式販売会社から正式に入手されていない製品には適用されませんので、ご 注意ください。適用法に従って、製品を販売した非公式の小売店から保証を受けられる場合があります。このため、 Xiaomi は、製品を購入した小売店に問い合わせることをお勧めします。 免責事項:本ユーザーマニュアルに記載されている製品、付属品、ユーザーインターフェイスなどのイラストは、 あくまでも参考のための模式図であり、実際の製品とは若干異なる場合があります。本マニュアルは、Xiaomi または Xiaomi のエコシステムに属する企業によって発行されています。本マニュアルおよび関連プログラムお よび / または機器の誤植や不正確な情報は、予告なく変更されることがあります。かかる変更事項は、マニュア ルの最新バージョンに掲載されます。 製造元:Xiaomi Communications Co., Ltd. 所在地:#019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 詳細については、www.mi.com をご覧ください。...
  • Página 89 안내를 확인하세요 . 퀵 릴리즈 버튼 마이크 심박수 센서 디스플레이 전원버튼 충전 접점 워치 본체 충전 케이블 앱을 다운로드하고 설치하여 워치를 효과적으로 관리하고 Xiaomi 계정에 로그인하여 추가 서비스를 받아보세요 . QR 코드를 스캔하면 휴대폰 시스템에 따라 상응하는 app 이 다운로드 됩니다 .
  • Página 90 호환 : 이 제품은 특정 Android 또는 iOS 시스템만 지원합니다 . 자세한 내용은 www.mi.com 의 제품 페이지를 확인하십시오 . Redmi Watch 3 에 관련된 규제 정보 , 제품 인증 및 규정 준수 로고는 설정 > 워치 정보 > 규제에서 확인하십시오 . ®...
  • Página 91 support/declaration.html 에서 확인할 수 있습니다 . 안전 및 주의사항 • 심박수 감지기가 정상적으로 데이터를 수집할 수 있도록 워치와 손목뼈 사이에 손가락 1 개 정도가 들어갈 수 있도록 여유 있게 착용해 주세요 . • 워치로 심박 측정 시에는 손목을 움직이지 않는 상태에서 측정해 주세요 . •...
  • Página 92 본 법적 보증 안내는 법이 보증하는 귀하의 권리를 통지합니다 . 귀하의 권리를 완전히 이해하려면 귀하의 국가 , 지역 또는 주의 법률을 참조하십시오 . 법적 보증의 기간과 조건은 각각의 현지 법률에서 규정합니다 . 본 제품을 Xiaomi 에서 직접 구매한 경우 , 소비자 품질 보증 혜택에 관한 더 상세한 정보는 Xiaomi 공식 웹사이트 (https://...
  • Página 93 면책 조항 : 본 사용설명서에 포함된 제품 , 액세서리 , 사용자 인터페이스 , 기타 구성요소의 그림은 참고용 개략도이며 실제 제품과 조금 다를 수 있습니다 . 이 매뉴얼은 Xiaomi 또는 Xiaomi 생태계 기업에서 발행합니다 . 이 설명서 또는 관련 프로그램 , 장비에 대한 부정확한 정보와 오자는 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다 . 이러한 변경...
  • Página 94 ดาวน์ โ หลดและติ ด ตั ้ งแอปเพื ่ อให้ ค ุ ณ จั ด การนาฬ ิ ก าได้ ด ี ข ึ ้ นและเข้ า สู ่ ร ะบบบั ญ ชี Xiaomi เพื ่ อให้ ใ ช้ บ ริ ก ารได้...
  • Página 95 หากต้ อ งการข้ อ มู ล ด้ า นการกำ า กั บ ดู แ ล การรั บ รองผลิ ต ภัั ณ ฑ์์ และโลโก้ ก ารปฏิิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ กำ า หนดเก่ ี ยวกั บ Redmi Watch 3 โปรดไปท่...
  • Página 96 คำ า ประกาศความสอดคล้ อ งข้องสหภาพยุ โ รป Xiaomi Communications Co., Ltd. ขอยื น ยั น ว่ า อุ ป กรณ์ ว ิ ท ยุ ป ระเภัท M2216W1 เป็ น ไปตามคำ า สั � ง ที � 2014/53/EU ประกาศฉบั บ เต็ ม ของคำ า ประกาศความสอดคล้ อ งของสหภัาพยุ โ รปจะอยู ่ ใ นที � อ ยู ่ ท างอิ น เทอร์ เ น็ ต ต่ อ ไปนี � : http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Página 97 • ข้ อ มู ล ผลิ ต ภัั ณ ฑ์์ แ สดงอยู ่ บ นด้ า นหลั ง กรอบนาฬิิ ก า ประกาศการรั บั ประกั น ในฐานะผู ้ บ ริ โ ภัคของ Xiaomi คุ ณ จะได้ ร ั บ ประโยชน์ ภั ายใต้ เ งื � อ นไขบางประการจากการรั บ ประกั น เพิ � ม เติ ม Xiaomi เสนอประโยชน์...
  • Página 98 Xiaomi หรื อ ผู ้ ข ายอย่ า งเป็ น ทางการของ Xiaomi จะไม่ ไ ด้ ร ั บ ความคุ ้ ม ครองตามการรั บ ประกั น ปั จ จุ บ ั น ตามกฎหมายที � บ ั ง คั บ ใช้ คุ ณ...
  • Página 99 ที � อ ยู ่ : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District Beijing ประเทศจี น , 100085 สำ า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ � ม เติ ม โปรดดู ท ี � www.mi.com “เครื...
  • Página 100 Mikrofon Sensor Detak Tampilan Jantung Tombol Fungsi Layar Titik Kontak Jam Tangan Kabel Pengisian Daya Unduh dan instal aplikasi untuk mengelola jam sesuai keinginan dan masuk ke akun Xiaomi Anda untuk menikmati layanan lainnya. Pindai kode QR untuk mengunduh aplikasi...
  • Página 101 Kompatibel dengan: Produk ini hanya mendukung sistem Android atau iOS tertentu. Untuk informasi lebih detail, buka halaman produk di www.mi.com. Untuk informasi sertifikat, sertifikasi produk, dan logo kepatuhan yang terkait dengan Redmi Watch 3, silakan buka Setelan >Tentang Jam>Sertifikat. Tanda kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 102 Deklarasi Kesesuaian Uni Eropa Dengan ini, Xiaomi Communications Co., Ltd. menyatakan bahwa jenis peralatan radio M2216W1 sudah mematuhi Arahan 2014/53/EU. Berikut adalah teks lengkap deklarasi kesesuaian Uni Eropa yang tersedia di alamat internet berikut: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Tindakan Pencegahan •...
  • Página 103 • Saat digunakan sehari-hari, jangan mengenakan jam terlalu kendur. Pastikan area kontak tetap kering dan bersihkan tali dengan air secara rutin. Segera berhenti menggunakan jam dan mintalah bantuan medis apabila area kontak pada pergelangan tangan mulai menunjukkan tanda kemerah-merahan atau bengkak. •...
  • Página 104 Xiaomi https://www. mi.com/en/service/warranty/. Kecuali dilarang oleh hukum atau dijamin oleh Xiaomi, layanan purnajual hanya akan tersedia di negara atau daerah tempat pembelian produk. Sesuai dengan jaminan konsumen, Xiaomi dengan kebijakannya sendiri akan memperbaiki, mengganti, atau mengembalikan uang pembelian produk Anda hingga...
  • Página 105 Produk yang tidak diimpor dan/atau diproduksi secara sewajarnya oleh Xiaomi dan/atau tidak diperoleh secara sewajarnya dari Xiaomi atau penjual resmi Xiaomi tidak masuk dalam cakupan jaminan yang ada saat ini. Sesuai dengan hukum yang berlaku, Anda dapat memperoleh manfaat jaminan dari ritel tidak resmi yang menjual produk.
  • Página 106 Botão de energia Pontos de contato Assistir Cabo de carregamento Baixe e instale o app para gerenciar melhor seu relógio, e entre em sua conta Xiaomi para obter mais serviços. Digitalize o código QR para baixar o app...
  • Página 107 Relógio Redmi Watch 3, acesse Configurações > Sobre o relógio > Certificação. A marca e o logotipo Bluetooth® são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e a utilização dos mesmos por Xiaomi Inc. é feita mediante licença. Outras marcas e nomes comerciais são de seus respectivos proprietários.
  • Página 108 Declaração de conformidade da UE Por meio desta, o fabricante Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que o tipo de equipamento de rádio M2216W1 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto na íntegra da declaração de conformidade da União Europeia está...
  • Página 109 na sua pele apresentar manchas vermelhas ou inchaço. • Assegure que a fonte, o carregador e o relógio estão em um ambiente seco durante o carregamento. Não toque com as mãos molhadas e não exponha os mesmos à chuva ou outros líquidos. •...
  • Página 110 Xiaomi https://www.mi.com/en/service/warranty/. Exceto quando proibido por leis ou assegurado de outra forma pela Xiaomi, o serviço pós-venda deve se limitar ao país ou à região da compra original. De acordo com a garantia do consumidor, dentro dos limites permitidos por lei, a Xiaomi irá, a seu critério, reparar, substituir ou reembolsar o valor pago pelo produto.
  • Página 111 Xiaomi ou por um revendedor oficial da Xiaomi não estão cobertos pelas presentes garantias. De acordo com a legislação aplicável, você pode se beneficiar das garantias do revendedor não oficial que vendeu o produto. Portanto, a Xiaomi recomenda que você entre em contato com o revendedor de quem você comprou o produto.
  • Página 112 ‫مستشعر معدل‬ ‫شاشة‬ ‫ضربات القلب‬ ‫زر التشغيل‬ ‫العرض‬ ‫نقاط تالمس‬ ‫الساعة‬ ‫كابل الشحن‬ .‫ الخاص بك لمزيد من الخدمات‬Xiaomi ‫قم بتنزيل التطبيق وتثبيته إلدارة ساعتك بشكل أفضل، وس ج ّ ل الدخول إلى حساب‬ ‫امسح رمز االستجابة السريعة لتنزيل التطبيق‬...
  • Página 113 .‫اللوائح‬ ‫ وأي استخدام‬Bluetooth SIG, Inc. ‫® هي عالمات تجارية مسجلة ومملوكة لشركة‬Bluetooth ‫إن عالمات وشعارات‬ .‫. يخضع للترخيص. والعالمات التجارية واألسماء التجارية األخرى هي ملك ألصحابها‬Xiaomi Inc ‫لهذه العالمات من قبل‬ ‫معلومات االمتثال التنظيم‬ ‫) التي ال ينبغي‬EU/2012/19 ‫ وف ق ًا لتوجيه‬WEEE( ‫جميع المنتجات التي تحمل هذا الرمز هي نفايات المعدات الكهربائية واإللكترونية‬...
  • Página 114 ‫إعالن المطابقة لالتحاد األوروب‬ /2014/53 ‫ يتوافق مع توجيه‬M2216W1 ‫. أن نوع جهاز الراديو‬Xiaomi Communications Co., Ltd ‫بموجب هذا, تعلن شركة‬ :‫. النص الكامل إلعالن مطابقة االتحاد األوروبي متاح على عنوان اإلنترنت التالي‬EU http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html ‫احتياطات السالمة‬ ‫لالستخدام اليومي، ضع الساعة حول معصمك بإحكام وبشكل مريح، على ب ُعد حوالي ا ٕ صبع واحد من عظمة المعصم. عدل الشريط للتأكد من ا ٔ ن‬...
  • Página 115 ‫يشمل الضمان التلف او التمزق العادي أو القوة القاهرة أو سوء االستخدام أو التلف الناجم عن إهمال المستخدم أو خطأه. يمكن أن يكون الشخص‬ ‫ أو البائع النهائي‬Xiaomi ‫ أو الموزعين المعتمدين لشركة‬Xiaomi ‫المسؤول عن خدمة ما بعد البيع أي شخص يف شبكة الخدمات المعت م َ دة لشركة‬...
  • Página 116 .‫ال تنطبق الضمانات الحالية يف هونغ كونغ وتايوان‬ ‫ و / أو لم يتم الحصول‬Xiaomi ‫ال تشمل الضمانات الحالية المنتجات التي لم تستورد و / أو لم يتم تصنيعها على النحو المطلوب من قبل شركة‬ ،‫ أو بائع رسمي تابع لها. وف ق ًا للقانون المعمول به، قد تستفيد من ضمانات بائع التجزئة غير الرسمي الذي باع المنتج. لذلك‬Xiaomi ‫عليها من شركة‬...