Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
IP-Camera VIO-D30
Home Security IP-Cam

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt VIO-D30

  • Página 1 Quick Start Guide IP-Camera VIO-D30 Home Security IP-Cam...
  • Página 2 Contents 1.English ................................1 2.Deutsch ..............................10 3. Français ..............................19 4. Español ..............................28 5. Italiano ..............................37 6. Svenska ..............................46 7. Suomi ..............................55 8.Technical Data/Specifications ....................... 62...
  • Página 3 VIO-D30 Quick Start Guide 1. Packing List Device × 1 Device × 1 QSG ×1 Power Supply ×1 QSG ×1 Power Supply ×1 Screw Package ×1 Screw Package ×1 Installation Position Map ×1 Installation Position Map ×1...
  • Página 4 2. Product Appearance Please refer to the following sheet for more details about the device. Name ① Dome cover ② Dome housing ③ Ethernet Network port ④ Camera Power connector Please refer to the following sheet for more details about each component. Name ①...
  • Página 5 For advanced users who want to configure by WPS instead of the recommended WIFI or Ethernet configuration, please refer to Web Interface manual. To download the Web Interface manual, please visit our website http://security.blaupunkt-service.com Please refer to the following sheet for more details about status of indicator light.
  • Página 6 NOTE: This Quick Start Guide focus on the installation and 1 time configuration of the camera with the Cam4Home APP. For more information, please visit our website http://security.blaupunkt- service.com • APP Usage: The complete Cam4Home APP manual can be downloaded from our website.
  • Página 7 Step 7 Write the desired camera name (E.g. “Cam front door”) in the empty “Name:” field. Then press the QR code icon and focus with the camera of your smartphone over the “QR Code” sticker on the camera. After the “QR Code”...
  • Página 8  To know more about the App, check our Help menu. There you will find a brief explanation for each App menu.  For troubleshooting go to our FAQ inside the Help menu.  For more information about manuals, firmware versions, etc., visit our website or contact your local service support. http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 9 4. Device Installation 4.1. IMPORTANT – Read before installing  Before the installation, please make sure the installation environment can at least support 3x weight of the camera.  Check your Wi-Fi signal strength. To make sure that your camera's connection is as stable as possible, make sure that the Wi-Fi signal is very strong at the location of your camera.
  • Página 10 4.2. Ceiling Installation without mounting bracket  S tep 1: Find the desired installation place for the camera. Position the camera according to the area you would like to monitor. Please mind that a power socket is in sufficient proximity. Check the WIFI signal and ensure that the desired monitoring area is in view by using the “Live View”...
  • Página 11 All the designs and software here are subject to change without prior written notice.  All trademarks and registered trademarks mentioned are the properties of their respective owners.  Please visit our website or contact your local service engineer for more information at: http://security.blaupunkt-service.com/.
  • Página 12 VIO-D30 Kurzanleitung 1. Lieferumfang Kamera × 1 Kamera × 1 QSG ×1 Netzteil ×1 QSG ×1 Netzteil ×1 Montagezubehör ×1 Montage-Schablone×1 Montagezubehör ×1 Montage-Schablone ×1...
  • Página 13 2. Geräteübersicht Gerätedetails: Nummer Bezeichnung ① Schutzabdeckung ② Gehäuse ③ Ethernet Netzwerkbuchse ④ Kamera Stromanschluss Gerätedetails: Nummer Bezeichnung ① WLAN Antenne ② Wasserdichter Ring ③ Reset/WPS-Taste ④ Mikro SD-Karten Slot ⑤ LED 1 ⑥ LED 2...
  • Página 14 Kontrollleuchte langsam blinkt. Jetzt befindet sich die Kamera im Auslieferungszustand. Fortgeschrittene Benutzer finden eine Anleitung zur Nutzung von WPS anstelle der empfohlenen Konfiguration mittels App im Web Interface Handbuch. Dieses können Sie herunterladen unter http://security.blaupunkt- service.com Erklärung zur Bedeutung der LED-Hinweise: LED Status Gerätestatus...
  • Página 15 Option 2: Um die Kamera per Ethernet-Kabel anzuschließen, verbinden Sie die Kamera mit Ihrem Router über ein Ethernet- Kabel und wählen Sie „Ethernet“. (Hinweis: Fortgeschrittene Nutzer, die WPS verwenden wollen, finden eine Anleitung im Web Interface Handbuch. Bitte besuchen Sei unsere Webseite unter http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 16 Schritt 7 Geben Sie Ihrer neuen Kamera einen Namen (z. B. Kamera Vordereingang) im Feld „Name“. Tippen Sie auf das QR-Code Symbol und richten Sie Sie das Objektiv Ihres Smartphones auf den QR-Code-Aufkleber auf der Kamera. Wenn der QR-Code erfolgreich gescannt wurde, erscheint die Seriennummer im Feld „SN“.
  • Página 17  Mehr Informationen über die App erhalten Sie im Hilfe-Menü. Alle Menüpunkte der App sind dort kurz beschrieben.  Zur Fehlersuche verwenden Sie die FAQ im Hilfe-Menü.  Mehr Informationen über Handbücher, Firmware-Versionen usw. finden Sie auf unserer Webseite: http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 18 4. Montage 4.1. WICHTIG – Vor der Montage lesen  Stellen Sie vor der Montage sicher, dass die Oberfäche, auf der die Kamera installiert wird, mindestens das dreifache Gewicht der Kamera tragen kann.  Testen Sie die Stärke des WLAN-Empfangs am Montageort. Um zu gewährleisten, dass die Verbindung so stabil wie möglich ist, stellen Sie sicher, dass der Empfang am Montagort sehr gut ist.
  • Página 19 4.2. Deckenmontage ohne Aufhängung  Schritt 1: Wählen Sie den gewünschten Installationsort für die Kamera aus. Positionieren Sie die Kamera so, dass sie den gewünschten Bereich überwachen kann. Bitte denken Sie daran, dass sein Stromanschluss in Reichweite des Kabels vorhanden sein muss. Überprüfen Sie die Signalstärke des WLAN-Netzes, am Installationsort und überprüfen Sie den Bildausschnitt in der „Live Überwachung“.
  • Página 20  Alle Designs und die Software können ohne Vorankündigung jederzeit geändert werden.  Alle vorkommenden Markenzeichen und registrierten Marken sind Eigentum der entsprechenden Eigentümer.  Bitte besuchen Sie unsere Webseite oder kontaktieren Sie Ihren örtlichen Kundendienst für mehr Informationen: http://security.blaupunkt-service.com.
  • Página 21 VIO-D30 Guide de Démarrage Rapide 1. Liste d’emballage Appareil × 1 Appareil × 1 GDR ×1 Alimentation électrique ×1 GDR ×1 Alimentation électrique ×1 Paquet de vis ×1 Carte de position d'installation ×1...
  • Página 22 2. Apparence du Produit Veuillez-vous référer à la page suivante pour plus de détails sur l’appareil. ① ② Couvercle du dôme ③ Boîtier du dôme ④ Port réseau Port d’alimentation Veuillez-vous référer à la page suivante pour plus de détails sur chaque composant. ①...
  • Página 23 Pour les utilisateurs avancés qui souhaitent configurer via WPS au lieu de la configuration WIFI ou Ethernet recommandée, reportez-vous au manuel Interface Web. Pour télécharger le manuel de l'Interface Web, veuillez visiter notre site Web http://security.blaupunkt-service.com Veuillez-vous référer à la page suivante pour plus de détails sur l'état du voyant lumineux.
  • Página 24 Ethernet, prière de connecter votre caméra au routeur en utilisant un câble Ethernet et sélectionnez “LAN/WPS”. (Remarque: pour les utilisateurs avancés qui souhaitent configurer via WPS, veuillez vous reporter au manuel de l'Interface Web.) Pour télécharger le manuel d'Interface Web, veuillez visiter notre site Web http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 25 Etape 7 Écrivez le nom de caméra souhaité (par exemple, "porte d’entrée") dans le champs vide « Nom ». Ensuite, appuyez sur l'icône du code QR et faites la mise au point avec l'appareil photo de votre smartphone sur l'autocollant «QR Code» sur l'appareil photo.
  • Página 26 Vous y trouverez une brève explication pour chaque menu de l'application.  Pour le dépannage, veuillez, vous référez à notre FAQ dans le menu Aide.  Pour plus d'informations, visitez notre site Web ou contactez votre service d'assistance local. http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 27 4.Installation de l’appareil 4.1 IMPORTANT – Lire avant d'installer  Avant l'installation, assurez-vous que l'environnement d'installation peut supporter au moins 3x le poids de la caméra.  Vérifiez la puissance de votre signal Wi-Fi. Afin de vous assurer que la connexion de votre caméra est aussi stable que possible, assurez-vous que le signal Wi-Fi est très fort à...
  • Página 28 4.2 Installation au plafond sans support de montage Étape 1: Trouvez le lieu d'installation souhaité pour la caméra. Positionnez la caméra en fonction de la zone que vous souhaitez surveiller. Veuillez noter qu'une prise de courant est suffisamment proche. Vérifiez le signal WIFI et assurez-vous que la zone de surveillance souhaitée est visible en utilisant l’option «Vue directe».
  • Página 29 Tous les modèles et logiciels ici sont sujets à changement sans préavis écrit préalable.  Toutes les marques déposées et les marques enregistrée mentionnées sont les propriétés de leurs propriétaires respectifs.  Visitez notre site Web ou contactez votre ingénieur de service local pour plus d'informations à: http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 30 Guía Rápida VIO-D30 1. Contenido del Paquete Dispositivo × 1 Dispositivo × 1 Guía Rápida ×1 Fuente de Alimentación ×1 Guía Rápida ×1 Fuente de Alimentación ×1 Paquete de Tornillos ×1 Mapa de posición de instalación ×1 Paquete de Tornillos ×1...
  • Página 31 2. Aspecto del product Véase el cuadro siguiente para obtener más detalles sobre el producto. Nombre ① Cubierta exterior ② Carcasa de la cámara ③ Cable de Red Ethernet ④ Conector de Alimentación de la Cámara Véase el cuadro siguiente para obtener más detalles sobre cada componente Name Antena inalámbrica ①...
  • Página 32 Para usuarios avanzados que quieran configurar la cámara por WPS en vez de hacerlo mediante la configuración recomendada (WIFI o Ethernet), diríjase al manual de la interfaz web. Para descargar este manual por favor visite nuestra página web http://security.blaupunkt-service.com Consulte el siguiente cuadro para obtener más detalles sobre el estado de la luz indicadora.
  • Página 33 NOTA: Esta Guía Rápida se centra en la instalación y la primera configuración de la cámara con la aplicación Cam4Home. Para obtener más información, visite nuestro sitio web http://security.blaupunkt- service.com  Uso de la App: el manual cam4home completo se puede descargar de nuestra página web.
  • Página 34 Paso 7 Escriba el nombre de la cámara que desee (por ejemplo, "Puerta principal") en el campo “Nombre” A continuación, presione el ícono del código QR y enfoque con la cámara de su móvil la etiqueta adhesiva "Código QR" en la cámara. Después de escanear el "Código QR", presione "Siguiente".
  • Página 35  Para la solución de incidencias, vaya a FAQ.  Para obtener más información sobre manuales, versiones de firmware, etc., visite nuestro sitio web o contacte con el servicio de soporte técnico local.http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 36 4. Instalación del dispositivo 4.1. IMPORTANTE - Lea antes de instalar  Antes de la instalación, asegúrese de que el entorno de instalación puede soportar al menos 3 veces la carga de la cámara.  Compruebe la intensidad de la señal Wi-Fi. Para asegurarse de que la conexión de su cámara sea lo más estable posible, asegúrese de que la señal Wi-Fi es muy fuerte en la ubicación de su cámara.
  • Página 37 4.2. Instalación en techo sin soporte de montaje  Paso 1: Busque el lugar de instalación. Coloque la cámara según el área que desea supervisar. Tenga en cuenta que debe tener cerca una toma de corriente. Compruebe la señal WIFI y asegúrese de que se visualiza correctamente el área de monitorización deseada utilizando la opción "Visualizar ".
  • Página 38 Todos los diseños y software aquí están sujetos a cambios sin previo aviso por escrito.  Todas las marcas registradas y marcas registradas mencionadas son propiedad de sus respectivos propietarios.  Por favor, visite nuestro sitio web o póngase en contacto con su Soporte Tecnico local para obtener más información: http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 39 VIO-D30 Guida di Avvio Rapido 1. Contenuto della Confezione Device × 1 Telecamera × 1 QSG ×1 Power Supply ×1 Guida Rapida ×1 Alimentatore ×1 Screw Package ×1 Confezione Viti ×1 Mappa Posizionamento ×1 Installation Position Map ×1...
  • Página 40 2. Descrizione del Prodotto Si prega di fare riferimento alla seguente tabella per ulteriori dettagli sul dispositivo Nome Protezione Dome Case Dome Porta LAN Ethernet Connettore Alimentazione Si prega di fare riferimento alla seguente tabella per ulteriori dettagli su ciascun componente Nome Antenna Wireless Anello di Protezione IP...
  • Página 41 Per gli utenti esperti che desiderano configurare WPS invece della configurazione WIFI o Ethernet consigliata, fare riferimento al manuale dell'interfaccia Web. Per scaricare il manuale dell'interfaccia Web, visitare il nostro sito Web http://security.blaupunkt-service.com Si prega di fare riferimento al seguente foglio per maggiori dettagli sullo stato della spia...
  • Página 42 “Ethernet”. (Nota: Preghiamo gli utenti esperti che vogliano configurare tramite WPS di fare riferimento al manuale dell’Interfaccia Web). Per scaricare il manuale dell’Interfaccia Web, vi preghiamo di visitare il sito web http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 43 Passaggio 7 Digitare il nome della videocamera desiderata (ad es., “Videocamera porta principale”) nel campo “Nome:”, che è vuoto. Poi premere l’icona del codice QR e inquadrare con la videocamera dello smartphone l’etichetta del “Codice QR” apposta sulla videocamera. Dopo aver scansionato correttamente il “Codice QR”, premere “Successivo”.
  • Página 44  Per risolvere eventuali problemi, vedere le FAQ nel Menù aiuto.  Per ulteriori informazioni su manuali, versioni del firmware, ecc., visitare il sito web o contattare il servizio di assistenza al link. http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 45 Installazione del dispositivo IMPORTANTE - Leggere prima dell’installazione  Prima dell’installazione, vi preghiamo di assicuravi che il luogo prescelto possa supportare almeno 8 volte il peso della videocamera.  Tutte le installazioni e le operazioni devono adattarsi ai vostri codici di sicurezza elettrica locali. ...
  • Página 46 4.2 Installazione a soffitto senza supporto Passaggio 1: Scegliere il luogo di installazione della videocamera. Posizionare la videocamera in base all’area da monitorare. Verificare che la presa di alimentazione elettrica sia sufficientemente vicina. Controllare il segnale Wi-Fi ed assicurarsi che l’area da monitorare sia visibile con l’opzione “Vista Live”. Passaggio 2: Utilizzare la chiave esagonale, presente nella confezione degli accessori, per aprire la copertura delle dome, allentando le tre viti esagonali Passaggio 3: Prendere l’adesivo della mappa di montaggio e apporlo sul soffitto o sul muro, in base ai requisiti...
  • Página 47 Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di visitare il nostro sito web o di rivolgervi all’ingegnere del vostro servizio locale: http://security.blaupunkt-service.comPer ulteriori informazioni, vi preghiamo di visitare il nostro sito web o di rivolgervi all’ingegnere del vostro servizio locale: http://security.blaupunkt-service.com/...
  • Página 48 VIO-D30 Snabbstartsguide 1. Innehåll Device × 1 Kamera × 1 QSG ×1 Power Supply ×1 Snabbstartsguide ×1 Strömadapter ×1 Screw Package ×1 Skruvpaket ×1 Installationsanvisning ×1...
  • Página 49 2. Produkten Vänligen se följande blad för mer information om enheten. ① Namn ② Kupolskydd ③ Kupolhus ④ Nätverksport Kamera strömkontakt Vänligen se följande blad för mer information om varje komponent. ① Namn ② WiFi-antenn ③ Vattentät ring ④ Reset/ WPS knapp ⑤...
  • Página 50 Nu återgår kameran till standardinställningarna. För avancerade användare som vill konfigurera med WPS istället för den rekommenderade WIFI- eller Ethernet- konfigurationen, se websidan. För att ladda ner manual, besök vår hemsida http://security.blaupunkt- service.com Vänligen se följande blad för mer information om status för indikatorlampan.
  • Página 51 Alternativ 2: För att installera kameran via Ethernet-kabeln, anslut kameran till routern med hjälp av en Ethernet-kabel och välj "Ethernet”. (Observera: För avancerade användare som vill konfigurera med WPS, hänvisas till websidan.) För att ladda ner manualen, besök vår hemsida http://security.blaupunkt- service.com...
  • Página 52 Steg 7 Skriv önskat kameranamn (t ex “ Dörrkamera entré”) i det tomma Fältet ”Namn”. Tryck sedan på QR-kodikonen och fokusera med kameran på din smartphone över "QR Code" -stickern på kameran. Efter att "QR- koden" skannats in, fortsätt med "nästa". VIKTIGT: Om det är en ny installation, ändra inte användarnamnet eller lösenordet här.
  • Página 53 Om du vill veta mer om Appen, se i vår hjälp-meny. Där finns en kort förklaring för varje App-meny.  För felsökning, gå till FAQ/vanliga frågor i hjälp-menyn.  Mer information om handböcker, firmware versioner etc finns på vår hemsida eller kontakta din lokala service support. http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 54 4. Enhetsinstallation 4.1. VIKTIG – Läs detta innan installation  Innan installation, se till att installationsmiljön kan klara av 3x vikten av kameran.  Kontrollera din Wi-Fi signalstyrka. För att säkerställa att kamerans anslutning är så stabil som möjligt, se till att Wi-Fi-signalen är mycket stark på...
  • Página 55 4.2. Takmontering utan monteringskonsol  S teg 1: Hitta önskad installationsplats för kameran. Placera kameran enligt det område som skall övervakas. Tänk på att ha ett eluttag i närhet. Kontrollera WIFI-signalen och se till att det önskade övervakningsområdet ses med hjälp av alternativet "Live View". ...
  • Página 56  Alla design och programvara kan när som helst ändras utan föregående skriftligt meddelande.  Alla varumärken och registrerade varumärken som nämns är egendom hos respektive ägare. Besök vår hemsida eller kontakta din lokala servicesupport för mer information på: http://security.blaupunkt-service.com/.
  • Página 57 Pikaohje VIO-D30 1. Pakkauksessa Kamera × 1 Vir tal ähde ×1 Pikaohje ×1 Asennussapluuna ×1 Asennustarvikkeet ×1 2. Ulkoasu Numero Laitteen osa ① Kupu ② Kameran runko ③ LAN-verkkoliitäntä (RJ45) Virtaliitäntä ④...
  • Página 58 15 sekuntia kunnes vihreä valo sammuu ja punainen valo alkaa vilkkumaan. Odota kunnes vihreä valo alkaa vilkkumaan hitaasti. WPS-kytkentää varten paina painiketta yhden kerran nopeasti. Käyttäjät jotka haluavat asentaa kameran käyttämällä WPS- toimintoa, lataa käyttöohje osoitteesta: http://security.blaupunkt-service.com Merkkivalo Laitteen tila Punainen valo palaa Laite käynnistyy...
  • Página 59 Huom: Tämä pikaohje on tarkoitettu kameran asentamiseksi ensimmäisellä kerralla Cam4Home älypuhelinsovelluksen avulla. Lisätietoja: http://security.blaupunkt-service.com • Älypuhelinsovelluksen täydellinen käyttöohje on ladattavissa kotisivuiltamme. Älypuhelinsovelluksesta löytyy myös “Apua” ja “UKK”. • Webkäyttöliittymä: Edistyneet käyttäjät voivat myös käyttää kameran webkäyttöliittymää. Käyttöohje löytyy osoitteesta: http://security.blaupunkt-service.com •...
  • Página 60 Vaihe 7 Valitse kameralle sopiva nimi (esimerkiksi “Etuoven kamera”) ja kirjoita se nimikenttään. Paina QR-koodin kuvaketta ja osoita puhelimen kameralla laitteesta löytyvää QR-kooditarraa. Koodin skannaamisen jälkeen valitse “seuraava”. TÄREKÄÄ: Jos kyseessä on uusi asennus, älä vaihda laitteen käyttäjätunnusta ja salasanaa vielä tässä vaiheessa. Salasana on vaihdettava myöhemmin vaiheessa 9.
  • Página 61 Varmista kameran Push-viestien asetuksista että asetus meni päälle, eikä kameran kohdalla lue ”Suljettu”. Huomio: Cam4 Home-sovelluksen käyttöohjeen löydät painamalla “Help” painiketta sovelluksessa. Täydellinen käyttöohje sovelluksesta on ladattavissa osoitteesta: http://security.blaupunkt-service.com Edistyneet käyttäjät voivat myös käyttää kameran web- käyttöliittymää. Käyttöohje löytyy osoitteesta: http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 62 4. Kameran asentaminen 4.1. TÄRKEÄÄ – Lue ennen asentamista  Varmista ennen kameran kiinnittämistä että alusta mihin se kiinnitetään kestää vähintään kolme kertaa sen painon.  Varmista että kameran asennuspaikassa on hyvä langattoman verkon kuuluvuus.  Suositeltava vähimmäisnopeus internet-yhteydelle on 1 Mbps. ...
  • Página 63 4.2. Katto- ja seinäasennus  Vaihe 1: Etsi kameralle sopiva asennuspaikka. Tarkasta että virtajohto on riittävän pitkä ja että asennuspaikassa hyvin toimiva langaton verkkoyhteys. Tarkasta kameran suuntaus älypuhelinsovelluksen ”Live-toisto” ominaisuuden avulla.  Vaihe 2: Poista kameran kuvun kiinnitysruuvit kuusiokoloavaimella (Inner Hex Wrench) ...
  • Página 64 Huomio: Tämä pikaohje on suuntaa antava. Kameran asetuksissa ja älypuhelinsovelluksessa voi olla eroja verrattuna tähän käyttöohjeeseen. Kameran ulkoasu ja ohjelmisto sekä älypuhelinsovellus saattavat päivittyä ja muuttua tulevaisuudessa ilman eri ilmoitusta. Kaikki rekisteröidyt tuotemerkit ovat heidän omistajiensa omaisuutta Lisätietoja, tuki ja lataukset: http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 65 TECHNICAL SPECIFICATION VIO-D30  Image sensor: 1/3” 3Megapixel progressive CMOS  Resolution: 2304×1296  Video: H.264 encoding 20fps@3M(2304×1296) & 25/30fps@2M (1920×1080)  Lens: 2.8mm F2.0  Angle of View: Horizontal 100˚, Vertical 55˚  Digital Zoom: 16x  Minimum Illumination : 0.1Lux(Color), 0Lux(B/W) ...
  • Página 66 Blaupunkt Competence Center Security Security Brand Pro GmbH Mondstrasse 2-4, 85622 Feldkirchen Germany www.blaupunkt.com/service...