Descargar Imprimir esta página

Genesis GLID20B Manual Del Operario

Destornillador de impacto de 20v

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V IMPACT DRIVER
GLID20B
Visseuse à choc 20 V
Destornillador de impacto de 20V
Operator's Manual
Manuel d'utilisation
Manual del operario
888-552-8665
Toll-Free Help line:
liGne D'ASSiSTAnCe SAnS FrAiS :
lÍneA De AYUDA GrATUiTA:
www.genesispowertools.com
SAVe THiS MAnUAl For FUTUre reFerenCe
ConSerVer Ce MAnUel poUr FUTUre rÉFÉrenCe
GUArDe eSTe MAnUAl pArA FUTUrAS ConSUlTAS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Genesis GLID20B

  • Página 1 20V IMPACT DRIVER GLID20B Visseuse à choc 20 V Destornillador de impacto de 20V Operator’s Manual Manuel d’utilisation Manual del operario 888-552-8665 Toll-Free Help line: liGne D’ASSiSTAnCe SAnS FrAiS : lÍneA De AYUDA GrATUiTA: www.genesispowertools.com SAVe THiS MAnUAl For FUTUre reFerenCe ConSerVer Ce MAnUel poUr FUTUre rÉFÉrenCe...
  • Página 2 Look for this symbol to point out important safety precautions. It means attention!!! Your safety is involved. WARNING: read and understand all warnings, cautions and operating instructions before using this equipment. failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
  • Página 3 GENERAL SAFETY RULES • Avoid accidental starting. ensure the switch is in injury to the user. Consult the operator’s manual for the off position before plugging in. Carrying a power tool recommended accessories. with your finger on the switch or plugging in a power •...
  • Página 4 EXTENSION CORDS If an extension cord is necessary, a cord with recommended Minimum Wire Gauge for extension adequate size conductors that is capable of Cords (120 Volt) carrying the current necessary for your tool nameplate extension Cord length (Feet) must be used. this will prevent excessive voltage Amperes (At Full load) drop, loss of power or overheating.
  • Página 5 • When operating the tool from an elevated • Use designated battery packs (Genesis™ position, be aware of people or things beneath you. - Model GLAB2020B or GLAB2040B) and charger for this tool.
  • Página 6 UNPACKING & CONTENTS IMPORTANT: Due to modern mass production techniques, it is unlikely the tool is faulty or that a part is missing. if you find anything wrong, do not operate the tool until the parts have been replaced or the fault has been rectified. failure to do so could result in serious personal injury.
  • Página 7 OPERATION WARNING: to reduce the risk of serious personal injuries, read and follow all important safety warning and instructions before using this tool. WARNING: always be sure that the tool is switched off before insertion or removal of the battery pack.
  • Página 8 OPERATION LED WORK LIGHT your tool has a built-in leD work light (4-fig 1) to illuminate the work area. when you turn on the tool, the work light will automatically turn on. HEX CHUCK (FIG 5) your impact driver features a tool-less 1/4" quick-connect hex chuck (1), so you can quickly change a drill or driver bit with 1/4"...
  • Página 9 ACCESSORIES INCLUDED IN THIS KIT ARE NOT COVERED BY THE 2 YEAR WARRANTY. TOLL-FREE HELP LINE 888-552-8665 for questions about this or any other genesis™ Product, please call toll-free: www.genesispowertools.com or visit our web site: ©richpower industries, inc. All rights reserved richpower industries, inc.
  • Página 10 Repérez ce symbole qui signale d’importantes précautions de sécurité. Cela veut dire faites attention ! Votre sécurité est en jeu. AVERTISSEMENT : lisez et assimilez tous les avertissements, mises en garde et instructions d’utilisation avant de vous servir de cet équipement. sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures corporelles.
  • Página 11 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Portez une tenue appropriée. ne portez pas de • Entretenir soigneusement les outils. Vérifier vêtements flottants, gants, cravate, bracelets, montre qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée, grippée ou de poignet ou autres bijoux qui peuvent être happés brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne risqué...
  • Página 12 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • L'entretien votre outil électrique SERVICE périodiquement. lors du nettoyage d'un outil, • Demandez à votre outil électrique à être faire attention à ne pas démonter une partie de l'outil desservie par une personne qualifiée en raison de câbles électriques peuvent être égarés ou en utilisant uniquement des pièces identiques.
  • Página 13 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RELATIVES AU CHARGEUR ET AU FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE • Lorsqu’il n’est pas en usage, débrancher le INFORMATIONS IMPORTANTES AU chargeur de l’alimentation secteur. Ceci réduira le risque SUJET DE LA BATTERIES de choc électrique ou de dommages au chargeur si des •...
  • Página 14 • Utilisez désigné bloc batteries • Toujours tenir l'outil fermement dans vos (Genesis™- Modèle: GLAB2020B mains avant de mettre l'outil sur la position GLAB2040B) pour cet outil. l'utilisation d'autres «ON». la réaction au couple du moteur car il accélère batteries peut résultat un risque d'incendie.
  • Página 15 PRÉSENTATION DU PRODUIT 1. embout à changement rapide à tête hexagonale 2. gâchette d’interrupteur 3. sélecteur avant/arrière 4. Éclairage du travail à Del 5. languette de verrouillage du bloc-batterie 6. indicateur d’alimentation du bloc-batterie 7. Clip de ceinture 8. bloc de batteries 9.
  • Página 16 FONCTIONNEMENT charge. sélecteur avant/arrière a trois positions : avant, arrière et arrêt (au milieu). • les trois voyants d'indication deviendront verts fixes une fois la charge terminée. Vérifiez toujours la rotation avant de commencer votre • il est normal que les batteries deviennent chaudes travail.
  • Página 17 LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE 2 ANS. LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS Pour vos questions sur ce produit ou un autre de genesis, veuillez utiliser en amérique du nord ce numéro d’appel sans 888-552-8665 frais www.genesispowertools.com...
  • Página 18 Busque este símbolo que indica precauciones de seguridad importantes. Éste significa ¡¡¡atención!!! Su seguridad está involucrada. ADVERTENCIA: antes de utilizar este equipo, lea y entienda todas las advertencias, precauciones e instrucciones de operación. no seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves.
  • Página 19 REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD no realiza la operación de encendido y alguna droga, alcohol o medicamento. un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede apagado. solicite a un centro de servicio autorizado causar lesiones corporales serias. que reemplace los interruptores defectuosos. •...
  • Página 20 REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD SERVICIO protección de los terminales de la batería cuando la batería no se utiliza. Cortocircuito de la batería junto • Han toolto su poder ser reparado por trminal puedeprovocar quemaduras o un incendio. una persona cualificada de reparación •...
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA CARGADOR Y BATERÍAS INFORMACIÓN IMPORTANTE DE LAS objetos de metal como clavos, monedas, etc. Proteja siempre los terminales de las pilas cuando no se use el BATERÍA paquete de batería. • las baterías son recargables de lithiuM-ion baterías. •...
  • Página 22 • Cuando opere la herramienta en una batería que haya sufrido una caída o cualquier daño. posición elevada, tenga cuidado con las persona • Utilice la paquete de batería (Genesis™, cosas debajo de usted. Modelo GLAB2020B o GLAB2040B) para esta •...
  • Página 23 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Mandril hexagonal de conexión rápida 2. interruptor de gatillo 3. selector avance/reversa 4. luz del trabajo del leD 5. lengüeta de fijación para la batería 6. indicador de carga de la batería 7. Clip para cinturón 8.
  • Página 24 FUNCIONAMIENTO • las tres luces indicadoras se volverán de color verde • encienda la destornillador de impacto presionando el el sólido una vez que la carga esté completa. interruptor de siempre verifique la dirección de rotación antes de comenzar su trabajo. •...
  • Página 25 ESTE PRODUCTO NO ESTÁ GARANTIZADO SI SE UTILIZA PARA PROPÓSITOS INDUSTRIALES O COMERCIALES. LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA. LÍNEA DE AYUDA GRATUITA Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto genesis llame gratuitamente al teléfono: 888-552-8665. www.genesispowertools.com o visite nuestro sitio web: 25 25 Español...
  • Página 28 Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC USA www.genesispowertools.com 2023.11, V01...