Descargar Imprimir esta página
DeWalt DCE450 Manual De Instrucciones
DeWalt DCE450 Manual De Instrucciones

DeWalt DCE450 Manual De Instrucciones

Herramienta de estampado de cobre 20v max

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DCE450
20V Max* Copper Swage Tool
Outil de sertissage du cuivre 20V Max*
Herramienta de estampado de cobre 20V Max*
Fig. A
Swage cone
1
Swage head
2
Handle
3
Trigger switch
4
Trigger lock
5
LED worklight
6
Hang hook
7
Battery pack
8
Battery pack release button
9
Expander grease
10
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1
2
4
10
6
9
Cône de sertissage
1
Tête de sertissage
2
Poignée
3
Interrupteur à gâchette
4
Verrou de la gâchette
5
Lampe de travail à DEL
6
Ganse de suspension
7
Bloc-piles
8
Bouton de libération du bloc-piles
9
Graisse d'évaseur
10
Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
Cono de estampado
1
Cabeza de estampado
2
Manija
3
Interruptor de gatillo
4
Bloqueo de gatillo
5
Linterna LED
6
Gancho para colgar
7
Paquete de batería
8
Botón de liberación de paquete
9
de batería
Grasa de expansor
10
1-800-4-D
7
3
5
8
WALT
e

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCE450

  • Página 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCE450 20V Max* Copper Swage Tool Outil de sertissage du cuivre 20V Max* Herramienta de estampado de cobre 20V Max* Fig. A Swage cone Cône de sertissage Cono de estampado Swage head Tête de sertissage...
  • Página 2 WARNING: Read all safety AVERTISSEMENT : lire tous les ADVERTENCIA: Lea todas las warnings, instructions, avertissements de sécurité, les advertencias de seguridad, instructions, les illustrations instrucciones, ilustraciones y illustrations, and specifications in this manual, et les caractéristiques de ce especificaciones de este including the battery and manuel, y compris les sections manual, incluyendo las...
  • Página 3 Fig. B Fig. C Fig. E Fig. D Fig. G Fig. F...
  • Página 4 Fig. H...
  • Página 5 English Intended Use b ) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, This swage tool is designed for expanding type ACR, annealed non‑skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for temper copper tubing manufactured in accordance with appropriate conditions will reduce personal injuries.
  • Página 6 English h ) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and • This tool produces large forces that can break free from oil and grease. Slippery handles and grasping attachments or parts and cause injury. Always be surfaces do not allow for safe handling and control of the tool attentive and take proper safety precautions, including in unexpected situations.
  • Página 7 English • Use the appropriate dust extractor vacuum to remove WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, the vast majority of static and airborne dust. Failure ensure the screws holding the hang hook are secure. to remove static and airborne dust could contaminate the CAUTION: To reduce the risk of personal injury or working environment or pose an increased health risk to the damage, DO NOT use the hang hook to hang the swage...
  • Página 8 CAUTION: Using incorrectly sized swage heads may result in faulty connection, possibly resulting in damage to property. DCE450 - swage head Chart nOTE: Deburring is recommended before expanding Max Diameter 1/4"–1-5/8" copper tube. nOTE: Before first swage, apply included D...
  • Página 9 An accidental start‑up can Three‑Year Limited Warranty cause injury. For warranty terms, go to www.dewalt.com/support/ Your D WALT power tool has been designed to operate warranty. over a long period of time with a minimum of maintenance.
  • Página 10 FRAnçAis Utilisation Prévue f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, brancher l’outil dans Cet outil de sertissage est conçu pour l’évasement des tubes une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés d’un en cuivre recuit de type ACR, fabriqués suivant la norme disjoncteur de fuite à...
  • Página 11 FRAnçAis c ) Débranchez la fiche de la prise électrique et, si g ) Suivre toutes les instructions de recharge et ne rechargez pas le bloc-piles ou l’outil à des températures amovible, retirez le bloc-piles de l’outil avant d’effectuer hors de la plage de température indiquée dans les tout ajustement, changement et entreposage de celui-ci.
  • Página 12 FRAnçAis • Portez toujours des gants lorsque vous utilisez l’outil • Les évents couvrent souvent des pièces qui se et quand vous manipulez des matériaux. Les extrémités déplacent et doivent être évités. Des vêtements amples, les des matériaux peuvent être tranchantes et causer une blessure bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans des pièces corporelle grave.
  • Página 13 FRAnçAis AVERTISSEMENT : la tuyauterie et le matériel NE PAS suspendre l’outil au plafond ou suspendre des objets à doivent être utilisés conformément aux codes de partir du crochet de suspension. bâtiment applicables tels qu’approuvés par les autorités AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures graves, assurez‑vous que les vis de la ganse de suspension compétentes.
  • Página 14 (voir le maintenant terminée. Tableau des têtes de sertissage) en fonction du tube en DCE450 - Tableau des têtes de sertissage cuivre et, si nécessaire, éliminez les saletés et les débris. 2. À l’aide d’un chiffon propre et non pelucheux, appliquez Diamètre...
  • Página 15 • POUR VOTRE sÉCURiTÉ : l’enregistrement de votre produit nous permet de vous contacter dans le cas peu probable d’une notification de sécurité requise selon le Federal Consumer Safety Act. Inscrivez-vous en ligne sur www.dewalt.com/account-login.
  • Página 16 EsPAñOl Uso Pretendido protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de Esta herramienta de estampado está diseñada para expandir descargas eléctricas. tubos de cobre templado tipo ACR fabricados de acuerdo 3) Seguridad Personal con ASTMB280.
  • Página 17 EsPAñOl eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas exposición a fuego o temperaturas mayores a 130 °C (265 °F) reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en pueden causar una explosión. forma accidental. g ) Siga todas las instrucciones de carga y no cargue d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté...
  • Página 18 EsPAñOl • Mantenga un agarre firme sobre la herramienta en plataforma estable. Utilice abrazaderas u otra forma todo momento. Las fuerzas sobre la herramienta pueden práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano cambiar durante y después de la operación.
  • Página 19 EsPAñOl OPERACIÓN 2. Para desinstalar una cabeza de estampado, desatornille del cono de estampado en sentido contrario a las manecillas ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones del reloj. personales severas, apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste Gancho para colgar (Fig. A, G) o retirar/instalar conexiones o accesorios.
  • Página 20  2  ahora está completa. (consulte la Tabla de cabezas de estampado) para que coincida con el tubo de cobre y, si es necesario, elimine la DCE450 - Tabla de cabezas de estampado suciedad y los residuos. Diámetro 1/4"–1-5/8" 2. Con un paño limpio y sin pelusa, aplique una capa fina máx...
  • Página 21 WALT, no han sido probados con este 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro producto, el uso de tales accesorios con esta herramienta sitio web: www.dewalt.com podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, sólo Póliza de Garantía se deben usar accesorios recomendados por D WALT con este producto.
  • Página 22 Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor). Registro en línea en www.dewalt.com/account-login. Garantía Limitada de Tres Años Para los términos de garantía, visite www.dewalt.com/ support/warranty. Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, póngase en contacto con: Servicio al Cliente en D WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD...
  • Página 24 Compatible battery packs and chargers / Blocs-piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB201, DCB203, DCB203G, DCB204, DCB204BT, DCB205, DCB205G, DCB205BT, DCB206, DCB208, DCB210, DCB230, DCB240, Blocs-piles DCBP034, DCBP520, DCB606, DCB609, DCB609G, DCB612, DCB615 Baterías Chargers Chargeurs DCB094, DCB102, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1102, DCB1104, DCB1106, DCB1112 Cargadores...

Este manual también es adecuado para:

Dce450d1