Descargar Imprimir esta página
sunjoe 24V-BZ100-LTE Manual Del Operador
sunjoe 24V-BZ100-LTE Manual Del Operador

sunjoe 24V-BZ100-LTE Manual Del Operador

Eliminador de insectos inalambrico

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
OPERATOR'S MANUAL
THANK YOU FOR YOUR PURCHASE!
2 YEAR WARRANTY
ACTIVATE YOUR
90 DAYS BONUS COVERAGE
RECEIVE
SHOPJOE.COM/REGISTER
VISIT
+EXTENDED
WARRANTY
Original instructions.
© 2024 All Season Power LLC.
Snow Joe
, Sun Joe
, Aqua Joe
, Auto Joe
®
®
®
registered trademarks used under license from Weather Brands LLC.
CORDLESS BUG ZAPPER
R
24V MAX* | UV LIGHT + 2500V D.C. ELECTRIC GRID
Model 24V-BZ100-LTE
Failure to register your product purchase will not diminish
your warranty rights. For more information visit shopjoe.com
UPGRADE YOUR COVERAGE
AT SHOPJOE.COM / REGISTER
FOR UP TO 3, 4, OR 5 YEARS OF TOTAL TOOL COVERAGE
When we say we stand behind our product, we mean it! Now you can blow, mow, cut,
saw or tend to any other yard task with confidence, knowing that if there is a problem
with your tool within the warranty period, we will gladly solve it.
, and Power Joe
are
®
®
Place UPC sticker here
*DISCLAIMER: Initial no‑load voltage, when fully charged,
peaks at 24V; nominal voltage under typical load is 21.6V.
1
Form No. SJ-24V-BZ100-LTE-880E-MR1
HAS YOUR SNOW JOE
EXPERIENCE LEFT
YOU SMILING?
TELL YOUR FRIENDS
AND TAG US!
We love to hear your feedback! Share your experience
by writing comments and reviews on shopjoe.com, or
connect with us on social media!
E Q
@ SNOWJOECO
#GOWITHJOE
OR HAS SOMETHING
LEFT YOU LESS
THAN SATISFIED?
WE'RE SORRY
ABOUT THAT!
Our friendly customer service team is ready to
help you with any issues you may have,
Monday — Sunday from 9AM to 5PM EST
CALL US, EMAIL US, CHAT WITH US
k
HELP@SHOPJOE.COM
For fastest response
(
SHOPJOE.COM
m
1-866-225-9723
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para sunjoe 24V-BZ100-LTE

  • Página 1 CORDLESS BUG ZAPPER 24V MAX* | UV LIGHT + 2500V D.C. ELECTRIC GRID OPERATOR’S MANUAL Model 24V-BZ100-LTE Form No. SJ-24V-BZ100-LTE-880E-MR1 HAS YOUR SNOW JOE EXPERIENCE LEFT THANK YOU FOR YOUR PURCHASE! YOU SMILING? TELL YOUR FRIENDS AND TAG US! We love to hear your feedback! Share your experience by writing comments and reviews on shopjoe.com, or...
  • Página 2 24V MAX* | UV LIGHT + 2500V D.C. ELECTRIC GRID OPERATOR’S MANUAL Model 24V-BZ100-LTE Form No. SJ-24V-BZ100-LTE-880E-MR1 IMPORTANT! • Do not place bug zapper or battery pack near fire or heat. They may explode. Do not incinerate the battery, even if it is severely damaged or completely worn out.
  • Página 3 • Batteries can explode in the presence of a source WARNING! To reduce the risk of electric shock, of ignition, such as a pilot light. To reduce the risk of always unplug the charger before performing any cleaning or serious personal injury, never use any cordless product maintenance.
  • Página 4 • Do not overload battery packs – Protect the bug zapper • Do not disassemble – Incorrect reassembly may pose a serious risk of electric shock, fire or exposure to toxic and battery from overloading. Overloads will quickly result battery chemicals. If the battery or charger is damaged, in overheating and cell damage inside the battery housing contact an authorized All Season Power dealer or call the even if it is not apparent externally.
  • Página 5 Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the product before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) – Read, understand, SAFETY ALERT –...
  • Página 6 Know Your 24V Max* Cordless Bug Zapper Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the bug zapper. Compare the illustration below to the product in order to become familiar with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. 1.
  • Página 7 NOTE: If the battery indicator button does not appear to be Unpacking working, charge the battery. NOTE: Immediately after using the battery pack, the battery Carton Contents indicator button may display a lower charge than it will if checked a few minutes later. The battery cells “recover” some of •...
  • Página 8 3. The battery will take approximately 5 hours to charge. The WARNING! Do not insert foreign objects into this product. battery indicator LEDs will cycle on one by one during the Doing so could damage the product and/or result in an electric charging process.
  • Página 9 NOTE: Do not attach anything other than the battery pack to the bug zapper when it is hanging from the hook. Do not Fig. 4 stand under the hanging bug zapper to prevent hazard from falling. 2. Be careful not to hang the bug zapper in a position that prevents normal operation of the bug zapper.
  • Página 10 Maintenance 3. Connect the other end of the USB cable (not included) to the USB charging port. Then press the UV light or LED light Please contact an authorized All Season Power dealer or call switch to start charging the device (Fig. 8). the All Season Power customer service center at 1-866-225-9723 for all maintenance operations not detailed in this manual.
  • Página 11 • Increase the separation between the equipment and receiver. If your Sun Joe ® 24V-BZ100-LTE cordless bug zapper requires • Connect the equipment to an outlet on a circuit different service or maintenance, please call 1-866-225-9723 for than the one the receiver is connected to.
  • Página 12 Optional Accessories WARNING! Only use authorized Snow Joe + Sun Joe replacement parts and accessories. NEVER use replacement parts or ® ® accessories that are not intended for use with this bug zapper. Contact All Season Power if you are unsure whether it is safe to use a particular replacement part or accessory with your bug zapper.
  • Página 13 ALL SEASON POWER CUSTOMER PROMISE ABOVE ALL ELSE, All Season Power LLC (“All Season Power”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe ® , Sun Joe ®...
  • Página 15 ELIMINADOR DE INSECTOS INALÁMBRICO 24 V MÁX.* | LUZ UV + REJILLA ELÉCTRICA DE 2,500 V CC MANUAL DEL OPERADOR Model 24V-BZ100-LTE Form No. SJ-24V-BZ100-LTE-880S-MR1 ¿TU EXPERIENCIA CON SNOW JOE ¡GRACIAS POR TU COMPRA! TE HA DEJADO SONRIENDO? ¡CUÉNTALES A...
  • Página 16 INALÁMBRICO 24 V MÁX.* | LUZ UV + REJILLA ELÉCTRICA DE 2,500 V CC MANUAL DEL OPERADOR Model 24V-BZ100-LTE Form No. SJ-24V-BZ100-LTE-880S-MR1 ¡IMPORTANTE! • Retire el paquete de baterías del matainsectos inalámbrico antes de realizar cualquier mantenimiento rutinario o limpieza.
  • Página 17 Normas de seguridad para ¡ADVERTENCIA! No utilice un paquete de baterías o producto que haya sido dañado o modificado. Las baterías el matainsectos dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento impredecible que puede resultar en incendio, explosión o riesgo • Siempre retire el paquete de baterías antes de guardar el de lesiones.
  • Página 18 un cable de extensión, enchufe el cargador en un cable de • Cargar antes de usar: el paquete de baterías suministrado extensión de calibre 16 o superior correctamente cableado, con su máquina solo está parcialmente cargado. El paquete de baterías debe cargarse completamente antes de usar el con el enchufe hembra coincidiendo con el enchufe macho del cargador.
  • Página 19 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD: indica una...
  • Página 20 Conozca su matamoscas inalámbrico de 24V máx.* Lea atentamente el manual del propietario y las instrucciones de seguridad antes de utilizar el matamoscas. Compare la ilustración a continuación con el producto para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para consultas futuras.
  • Página 21 Desembalaje Contenido del paquete • Eliminador de insectos Luces Significado • Cepillo limpiador Botón indicador de nivel de carga. • Tapa del compartimento de la batería • Batería de iones de litio IONMAX de 24 V* La batería está cargada a un 30%. •...
  • Página 22 2. Compruebe que el voltaje de la red eléctrica sea el ¡ADVERTENCIA! No intente modificar este producto ni mismo que el indicado en la placa de especificaciones crear accesorios o adjuntos no recomendados para su uso con del cargador de baterías. Luego, enchufe el cargador en este producto.
  • Página 23 CONSEJOS DE OPERACIÓN • Para obtener mejores resultados, cuelgue el producto a una Fig. 3 altura de 6 a 7 pies del suelo. • Los insectos muertos y los residuos se acumularán en la bandeja del matamoscas. Retire los insectos y vacíe la bandeja con frecuencia.
  • Página 24 3. Conecta el otro extremo del cable USB (no incluido) al puerto de carga USB. Luego, presiona el interruptor de la luz Fig. 6 UV o la luz LED para comenzar a cargar el dispositivo (Fig. 8). Mango Fig. 8 USB-C USB-A Uso de los puertos USB-A y USB-C...
  • Página 25 Mantenimiento Fig. 10 Por favor, póngase en contacto con un distribuidor autorizado Tornillos M5 de All Season Power o llame al centro de atención al cliente de All Season Power al 1-866-225-9723 para realizar todas las operaciones de mantenimiento que no estén detalladas en este manual.
  • Página 26 FCC. Servicio y soporte Estos límites están diseñados para proporcionar protección Si su matamoscas inalámbrico Sun Joe ® 24V-BZ100-LTE requiere razonable contra interferencias dañinas en una instalación servicio o mantenimiento, por favor llame al 1-866-225-9723 para residencial. recibir asistencia.
  • Página 27 Accesorios opcionales ¡ADVERTENCIA! Use siempre solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe + Sun Joe . NUNCA use partes de repuesto ® ® o accesorios que no estén destinados para su uso con esta motosierra inalámbrica de altura. Comuníquese con All Season Power si tiene dudas sobre si es seguro usar una parte de repuesto o accesorio en particular con su motosierra inalámbrica de altura.
  • Página 28 LA PROMESA DE ALL SEASON POWER AL CLIENTE POR SOBRE TODO, en All Season Power, LLC (“All Season Power”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe ®...
  • Página 31 ÉLECTROCUTATEUR SANS FIL 24 V MAX.* |LUMIÈRE UV + GRILLE ÉLECTRIQUE 2 500 V C.C. MANUEL D'UTILISATION Model 24V-BZ100-LTE Form No. SJ-24V-BZ100-LTE-880F-MR1 VOTRE EXPÉRIENCE AVEC SNOW JOE VOUS MERCI POUR VOTRE ACHAT! A-T-ELLE FAIT SOURIRE? DITES-LE À VOS AMIS ET IDENTIFIEZ-NOUS! Nous aimons connaître vos commentaires ! Partagez votre...
  • Página 32 ÉLECTROCUTATEUR SANS FIL 24 V MAX.* | LUMIÈRE UV + GRILLE ÉLECTRIQUE 2 500 V C.C. MANUEL D'UTILISATION Model 24V-BZ100-LTE Form No. SJ-24V-BZ100-LTE-880F-MR1 IMPORTANT! • Utilisez l’outil uniquement avec les packs de batteries spécifiquement désignés. L’utilisation d’autres packs de batteries peut entraîner des risques de blessures ou Consignes de sécurité...
  • Página 33 • N’insérez pas d’objets étrangers dans cet appareil. Malgré toutes les précautions de sécurité, il est important de toujours faire preuve de prudence lors de la manipulation des • Rangez l’appareil à l’intérieur lorsqu’il n’est pas utilisé, hors batteries. Les points suivants doivent être respectés en tout de portée des enfants.
  • Página 34 • Chargez dans un endroit bien ventilé – Ne bloquez pas batterie réagiront violemment avec l’air. Utilisez des gants en les ouvertures de ventilation du chargeur. Maintenez-les caoutchouc ou en néoprène pour éliminer en toute sécurité dégagées pour permettre une ventilation adéquate. Ne la batterie.
  • Página 35 batterie, même si cela n’est pas visible extérieurement. Pour des raisons de sécurité, la coupure de protection intégrée se déclenchera pour éteindre l’équipement. Après une utilisation régulière, laissez les packs de batteries refroidir à température ambiante avant de les recharger. •...
  • Página 36 Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Página 37 Connaissez votre électrocutateur sans fil 24 V max.* : Veuillez lire attentivement le manuel du propriétaire et les consignes de sécurité avant d’utiliser l’électrocutateur. Comparez l’illustration ci-dessous avec le produit afin de vous familiariser avec l’emplacement des différents contrôles et réglages. Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
  • Página 38 Déballage REMARQUE : si le bouton de niveau de charge ne semble pas fonctionner, chargez la batterie. REMARQUE : immédiatement après avoir utilisé le bloc-piles, Contenu de la caisse le bouton de niveau de charge peut afficher une charge plus • Électrocutateur faible que si la vérification avait eu lieu quelques minutes plus tard.
  • Página 39 AVERTISSEMENT! N’essayez pas de modifier ce produit ou de créer des accessoires ou des pièces jointes non recommandés pour une utilisation avec ce produit. Toute modification de ce type est une mauvaise utilisation et peut entraîner une situation dangereuse pouvant causer de graves blessures.
  • Página 40 CONSEILS D’UTILISATION Fig. 3 • Pour de meilleurs résultats, suspendez le produit à 1,8 à 2,1 mètres au-dessus du sol. • Les insectes morts et les débris s’accumuleront dans le plateau à insectes. Retirez les insectes et videz Bouton de régulièrement le plateau à...
  • Página 41 Fig. 6 Fig. 8 Poignée USB-C USB-A Utilisation des ports USB-A + USB-C 4. Après la charge, débranchez le câble USB, puis replacez le protège-ports en caoutchouc. Les deux ports de charge USB fournissent une puissance de charge de 5V CC pour votre téléphone portable, lecteur MP3 et Nettoyage du plateau de collecte autres appareils USB, jusqu’à...
  • Página 42 Entretien Fig. 10 Veuillez contacter un revendeur autorisé All Season Power ou Vis M5 appeler le service clientèle All Season Power au 1-866-225-9723 pour toutes les opérations d’entretien non détaillées dans ce manuel. Toute opération effectuée dans un centre de service non autorisé ou par du personnel non qualifié annulera complètement la garantie.
  • Página 43 Service et Support installation résidentielle. Si votre électrocutateur sans fil Sun Joe 24V-BZ100-LTE ® Ce matériel génère, utilise et peut rayonner une énergie de nécessite un service ou un entretien, veuillez appeler le 1-866- fréquence radio et, s’il n’est pas installé...
  • Página 44 Accessoires en option AVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe + Sun Joe homologués. NE ® ® JAMAIS utiliser des pièces ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec cette scie à chaîne à manche télescopique sans cordon.
  • Página 45 LA PROMESSE DE ALL SEASON POWER À SES CLIENTS Vous êtes notre client et All Season Power (« All Season Power ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe ®...
  • Página 46 sunjoe.com...